Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-la | Basque | conj | that | |||
-la | Basque | conj | while, as | |||
-la | Basque | suffix | Used to form adverbs from interrogative and demonstrative pronouns/determiners. | morpheme | ||
-ս | Armenian | suffix | a possessive suffix marking 1st person possession | morpheme | ||
-ս | Armenian | suffix | a possessive suffix marking 1st person possession / co-occurs with postpositions in pseudo-possessive meaning identifying the location in the 1st person | morpheme | ||
-ս | Armenian | suffix | a personal suffix used to refer to the 1st person as an agent; found in idioms and certain constructions | morpheme | ||
-ս | Armenian | suffix | a demonstrative suffix found in / some temporal expressions indicating a point of time being very close to the moment of speech | morpheme | ||
-ս | Armenian | suffix | a demonstrative suffix found in / some expressions indicating a location very close (or even familiar) to the speaker | morpheme | ||
AAV | English | noun | Initialism of Assault Amphibious Vehicle. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
AAV | English | noun | Abbreviation of adeno-associated virus. | biology microbiology natural-sciences virology | abbreviation alt-of | |
AAV | English | noun | Abbreviation of air admittance vent. | business construction manufacturing plumbing | abbreviation alt-of | |
ASMR | English | noun | Initialism of age-specific mortality rate. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
ASMR | English | noun | Initialism of accelerating seismic moment release. | geography geology natural-sciences seismology | abbreviation alt-of countable initialism | |
ASMR | English | noun | Initialism of autonomous sensory meridian response (“a claimed biological phenomenon involving a pleasurable tingling in response to a stimulus”). | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
ASMR | English | noun | Content, especially audio, intended to elicit the autonomous sensory meridian response. | uncountable | ||
ASMR | English | name | Initialism of American Society of Mining and Reclamation. | abbreviation alt-of initialism | ||
Alfred | English | name | Alfred the Great, early king of England. | |||
Alfred | English | name | A male given name from Old English. | |||
Alfred | English | name | A surname originating as a patronymic. | rare | ||
Alfred | English | name | A town, the county seat of York County, Maine, United States. | |||
Alfred | English | name | A town in Allegany County, New York, United States. | |||
Alfred | English | name | A community in Alfred and Plantagenet township, Ontario, Canada. | |||
Altamaha | English | name | A major river in Georgia, United States. | |||
Altamaha | English | name | Synonym of Ocute (“Native American chiefdom”) | historical | ||
Araucania | English | name | The homeland of the Mapuche people in part of Patagonia (south central Chile and adjacent area of Argentina). | historical offensive | ||
Araucania | English | name | One of the fifteen administrative regions of Chile. | |||
Bratze | German | noun | forepaw of an animal (e.g. wild ones like lion and bear, but also of tamed ones like dog and cat) | dialectal feminine obsolete | ||
Bratze | German | noun | misshapen, coarse hand | broadly feminine humorous | ||
Bratze | German | noun | (very) unattractive woman | Berlin derogatory feminine vulgar | ||
Cranley | English | name | A locality in Eye parish, Mid Suffolk district, Suffolk, England (OS grid ref TM1672). | |||
Cranley | English | name | Former name of Cranleigh, Surrey, England. | |||
Cranley | English | name | A rural locality in Toowoomba Region, Queensland, Australia. | |||
Cranley | English | name | A surname. | |||
Crofton | English | name | A settlement in Allerdale district, Cumbria, England (OS grid ref NY3050). | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | An area of the borough of Bromley, Greater London. | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | A village in the Metropolitan Borough of Wakefield, West Yorkshire, England (OS grid ref SE3718). | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | A small settlement in Great Bedwyn parish, Wiltshire, England, near the Crofton Locks (OS grid ref SU2662). | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | A town on Vancouver Island, British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | A small city in Christian County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | A census-designated place and planned community in Anne Arundel County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | A small city in Knox County, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Crofton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
DUN | English | noun | a state legislative assembly | Malaysia | ||
DUN | English | noun | a state legislative assembly seat | Malaysia | ||
Danjell | Albanian | name | Daniel (Old Testament prophet) | Christianity biblical lifestyle religion | masculine | |
Danjell | Albanian | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel | masculine | ||
Drift | German | noun | drifting (being moved by external powers; most often of a ship) | feminine no-plural | ||
Drift | German | noun | violent stream or swell (of the sea) | feminine no-plural | ||
El Paraíso | Spanish | name | a department of Honduras | masculine | ||
El Paraíso | Spanish | name | a town in Chalatenango department, El Salvador | masculine | ||
Ellerby | English | name | A civil parish in the East Riding of Yorkshire, England (OS grid ref TA162389). | countable uncountable | ||
Ellerby | English | name | A village and civil parish in Scarborough district, North Yorkshire, England (OS grid ref NZ799146). | countable uncountable | ||
Ellerby | English | name | A habitational surname. | countable uncountable | ||
Fleesch | Plautdietsch | noun | meat | neuter | ||
Fleesch | Plautdietsch | noun | flesh | neuter | ||
GAOTU | English | noun | Initialism of great/grand architect of the universe - A Supreme Being responsible for the creation of the Universe | abbreviation alt-of initialism | ||
GAOTU | English | noun | Deity, whatever a person's belief system is. | Freemasonry freemasonry lifestyle | ||
GIMP | English | noun | Acronym of GNU Image Manipulation Program, a computer program capable of editing and manipulating digital images. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation acronym alt-of uncountable | |
GIMP | English | noun | Abbreviation of gravitationally interacting massive particle. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable particle | |
Gebrechen | German | noun | disability, infirmity (lasting physical damage) | neuter strong | ||
Gebrechen | German | noun | damage, a technical bug | Austria neuter strong | ||
Gergely | Hungarian | name | a male given name, equivalent to English Gregory | |||
Gergely | Hungarian | name | a surname | |||
Gfrast | Bavarian | noun | young rascal | neuter | ||
Gfrast | Bavarian | noun | good-for-nothing, scamp | neuter | ||
Hebraist | English | noun | A scholar who specializes in the study of the Hebrew language. | |||
Hebraist | English | noun | A proponent of Hebrew as the language of the Zionist movement. | obsolete | ||
Hebraist | English | noun | One who has a passion for Hebrew religious texts and traditions. | |||
Ilja | German | name | A transliteration of the Russian male given name Илья́ (Ilʹjá) | masculine proper-noun strong | ||
Ilja | German | name | a male given name from Russian | masculine proper-noun strong | ||
Jana | Czech | name | a female given name, equivalent to English Jane | feminine | ||
Jana | Czech | name | Joanna (biblical character) | feminine | ||
Jana | Czech | name | genitive/accusative singular of Jan | accusative form-of genitive singular | ||
Kinloss | English | name | A village in Moray council area, Scotland (OS grid ref NJ0661). | |||
Kinloss | English | name | A township in Walsh County, North Dakota, United States. | |||
Kinloss | English | name | A former township, now part of Huron-Kinloss township, Bruce County, Ontario, Canada, since 1999. | |||
Lac Ste. Anne | English | name | A lake in central Alberta, Canada, named after Saint Anne. | |||
Lac Ste. Anne | English | name | A settlement in Lac Ste. Anne County, Alberta, on the shore of the lake. | |||
Lance | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Lance | English | name | A male given name from the Germanic languages; by folk etymology associated with a lance. / A diminutive of the male given name Lancelot. | |||
Lance | English | name | A male given name from the Germanic languages; by folk etymology associated with a lance. / A male given name transferred from the surname. | |||
Liechtenstein | English | name | A microstate in Central Europe. Official name: Principality of Liechtenstein. Capital: Vaduz. | |||
Liechtenstein | English | adj | Of or pertaining to Liechtenstein. | not-comparable | ||
Liechtenstein | English | adj | Of or pertaining to the people or culture of Liechtenstein. | not-comparable | ||
Loenen | Dutch | name | a village and former municipality of Apeldoorn, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
Loenen | Dutch | name | a hamlet in Overbetuwe, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
Loenen | Dutch | name | a former municipality of Utrecht, Netherlands | neuter | ||
Lourdes | English | name | A town and commune of Hautes-Pyrénées department, Occitania, site of a large Catholic pilgrimage. | |||
Lourdes | English | name | A town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
Lourdes | English | name | A municipality in São Paulo state, Brazil. | |||
Lourdes | English | name | A municipality and town in Norte de Santander department, Colombia. | |||
Lourdes | English | name | A settlement in Alto Paraguay department, Paraguay. | |||
Lourdes | English | name | A female given name from Spanish, from the Spanish epithet of Virgin Mary as Nuestra Señora de Lourdes. | |||
Makarivka | English | name | A village, the administrative centre of Makarivka starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine | |||
Makarivka | English | name | A village, the administrative centre of Makarivka starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | |||
Makler | German | noun | broker, agent, middleman, negotiator | masculine strong | ||
Makler | German | noun | realtor, real estate agent, estate agent | masculine strong | ||
Marsi | Latin | name | An ancient tribe who inhabited a region in central Italy, around the basin of the lake Fucinus. | declension-2 | ||
Marsi | Latin | name | enchanters, sorcerers, magicians | Medieval-Latin declension-2 | ||
Marsi | Latin | name | A small Germanic tribe settled between the Rhine, Ruhr and Lippe rivers in northwest Germany. | declension-2 | ||
Marte | Galician | name | Mars (planet) | masculine | ||
Marte | Galician | name | Ares, Mars (god) | masculine | ||
Merseburger | German | adj | Merseburg | indeclinable no-predicative-form relational | ||
Merseburger | German | noun | Merseburger (person from Merseburg) | masculine strong | ||
Merseburger | German | noun | Merseburger (male person from Merseburg) | masculine strong | ||
Mäntyharju | Finnish | name | a municipality of Southern Savonia, Finland. | |||
Mäntyharju | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Nepheleis | Latin | name | A matronymic for female descendants of Nephele, particularly | declension-3 | ||
Nepheleis | Latin | name | A matronymic for female descendants of Nephele / Helle (a member of the Athamantian Royal House) | declension-3 | ||
Obadiah | Scottish Gaelic | name | Obadiah | biblical lifestyle religion | masculine | |
Obadiah | Scottish Gaelic | name | Obadiah, the thirty-first book of the Old Testament | biblical lifestyle religion | masculine | |
P99 | English | noun | P99; Ellipsis of NIOSH P99. / P99 standard | uncountable | ||
P99 | English | noun | P99; Ellipsis of NIOSH P99. / P99 filter | countable | ||
Pangée | French | name | Pangaea (a former supercontinent that included all the landmasses of the earth before the Triassic period and that broke up into Laurasia and Gondwana) | geography geology natural-sciences | ||
Pangée | French | name | Pangaion Hills (massif in Greece) | |||
Pholoe | Latin | name | A mountain of Arcadia on the borders of Elis | declension-1 | ||
Pholoe | Latin | name | A mountain of Thessaly and abode of the Centaurs | declension-1 | ||
Prussia | Italian | name | Prussia (a geographical area on the Baltic coast of Northeast Europe) | feminine historical | ||
Prussia | Italian | name | Prussia (a former duchy, kingdom and (after German unification in 1871) a province of Germany, existing from 1525 to 1947 in parts of modern Germany, Poland and Russia) | feminine historical | ||
Rausschmeißer | German | noun | bouncer (male or of unspecified gender) | masculine strong | ||
Rausschmeißer | German | noun | last dance (last song of the night to clear the venue) | entertainment lifestyle music | broadly masculine strong | |
Rechtstreue | German | noun | compliance | feminine no-plural | ||
Rechtstreue | German | noun | lawfulness, legality | feminine no-plural | ||
Reformed | English | adj | Of the Protestant movement typically associated with John Calvin, as separated from the Lutheran Church to pursue more extensive reformation. | not-comparable | ||
Reformed | English | adj | Of the whole body of Protestant churches originating in the Reformation. | not-comparable | ||
Reformed | English | adj | Of a restorational sect of Catholicism which does not commune with the Vatican, and incorporates evangelical Protestant ideologies. | not-comparable | ||
Schwarm | German | noun | swarm of insects; flock of birds; school of fish | masculine strong | ||
Schwarm | German | noun | crush; beloved; object of one’s (unfulfilled) love | masculine strong | ||
Siv | Swedish | name | Sif. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse common-gender | |
Siv | Swedish | name | a female given name | common-gender | ||
Somalian | English | adj | Of or pertaining to the Republic of Somalia in a civic or governmental context. | |||
Somalian | English | adj | Synonym of Somali Not all ethnic Somalis are from the country of Somalia. Hence, it is not standard to use Somalian adjectively as a synonym for Somali. | nonstandard offensive sometimes | ||
Somalian | English | noun | A citizen from the country of Somalia. The term Somalian is sometimes used as an alternative to Somali to emphasize civic affiliations to the Republic of Somalia and de-emphasize ethnic affiliations. | collective countable | ||
Somalian | English | noun | Synonym of Somali Using the term Somalian to describe any Somali may be offensive to some Somalis who are not citizens of the Republic of Somalia such as those from or in Djibouti, Ethiopia, and Kenya. Usage of the term Somalian may also be offensive to some Somalis as it is viewed as nonstandard regardless of context. Some Somali separatists (chiefly from Somaliland) may use the term Somalian deliberately in a politicized fashion to differentiate people from their breakaway region (i.e. Somalilanders) from others in Somalia (i.e. Somalians). | nonstandard offensive sometimes | ||
Stimmung | German | noun | mood (emotional state) | feminine | ||
Stimmung | German | noun | mood (inclination to do something) | feminine | ||
Stimmung | German | noun | lively atmosphere; vibe; exuberance (good mood of a group or crowd, e.g. at a party) | feminine | ||
Stimmung | German | noun | general mood; prevalent attitude; trend; public opinion | feminine | ||
Stimmung | German | noun | tuning (act of setting the pitches of an instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
Texas | English | name | A state in the south-central region of the United States. Capital: Austin. Largest city: Houston. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / A town in Marathon County, Wisconsin. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / A hamlet in Oswego County, New York. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Alabama. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Heard County, Georgia. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Kentucky. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Stone County, Mississippi. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Henry County, Ohio. | |||
Texas | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Tucker County, West Virginia. | |||
Texas | English | name | A rural town in southeastern Queensland, Australia. | |||
Texas | English | name | The University of Texas at Austin. | |||
Texas | English | name | A unisex given name transferred from the place name. | rare | ||
Texas | English | name | A former sovereign country in North America that existed from 1836 to 1846. | historical | ||
Thomaston | English | name | A town in Marengo County, Alabama, United States. | |||
Thomaston | English | name | A town in Litchfield County, Connecticut, United States. | |||
Thomaston | English | name | A city, the county seat of Upson County, Georgia, United States. | |||
Thomaston | English | name | An unincorporated community in LaPorte County, Indiana, United States. | |||
Thomaston | English | name | A town and census-designated place in Knox County, Maine, United States. | |||
Thomaston | English | name | A village in Nassau County, New York, United States. | |||
Thomaston | English | name | An unincorporated community in DeWitt County, Texas, United States. | |||
Tinsley | English | name | A suburb of Sheffield, South Yorkshire, England (OS grid ref SK3990). | countable uncountable | ||
Tinsley | English | name | An unincorporated community in Yazoo County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
Tinsley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Tinsley | English | name | A female given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
Tongan | English | noun | An Austronesian language of the Polynesian branch spoken in Tonga. | uncountable | ||
Tongan | English | noun | A person from Tonga or of Tongan descent. | countable | ||
Tongan | English | adj | Of, from, or pertaining to Tonga, the Tongan people or the Tongan language. | not-comparable | ||
Vorstellung | German | noun | idea, image, representation (the transcript, image, or picture of a visible object that is formed by the mind) | feminine | ||
Vorstellung | German | noun | introduction | feminine | ||
Vorstellung | German | noun | presentation | feminine | ||
Waschanlage | German | noun | wash system | feminine | ||
Waschanlage | German | noun | car wash | feminine | ||
aanzeilen | Dutch | verb | to sail near, to arrive, approach or collide by sailing | intransitive | ||
aanzeilen | Dutch | verb | to collide against (something) while sailing | transitive | ||
abfärben | German | verb | to bleed | intransitive weak | ||
abfärben | German | verb | to rub off | figuratively intransitive weak | ||
abhängen | German | verb | to depend (as a necessary condition) | class-7 intransitive strong | ||
abhängen | German | verb | to hang out | class-7 informal intransitive strong | ||
abhängen | German | verb | to take down | transitive weak | ||
abhängen | German | verb | to suspend (e.g., a ceiling) | business construction manufacturing | transitive weak | |
abhängen | German | verb | to outpace, to shake off, to leave behind | colloquial transitive weak | ||
abrasión | Spanish | noun | abrasion (wearing away by friction) | feminine | ||
abrasión | Spanish | noun | abrasion (the effect of erosion of rock) | geography geology natural-sciences | feminine | |
abrasión | Spanish | noun | abrasion (superficial wound caused by scraping) | medicine sciences | feminine | |
abräumen | German | verb | to clear away, to clear | weak | ||
abräumen | German | verb | to clear (bowling pins) | bowling hobbies lifestyle sports | weak | |
abräumen | German | verb | to earn (an honor, a medal, etc.) | ambitransitive weak | ||
acha | Swahili | verb | to leave | |||
acha | Swahili | verb | to stop, cease, quit | |||
acha | Swahili | verb | to allow | |||
achever | French | verb | to finish, to complete | transitive | ||
achever | French | verb | to finish off (someone who is already incapacitated) | transitive | ||
achever | French | verb | to finish | reflexive | ||
ados | Basque | adj | drawn, tied | not-comparable | ||
ados | Basque | adj | agreeing, in agreement | not-comparable | ||
ados | Basque | intj | okay | |||
ados | Basque | verb | Short form of adostu (“to agree”). | |||
aerie | English | noun | Alternative form of eyrie | alt-of alternative | ||
aerie | English | noun | A local chapter of the Fraternal Order of Eagles. | |||
agitato | Italian | adj | restless, fidgety, agitated | |||
agitato | Italian | adj | worried or excited | |||
agitato | Italian | adj | rough (sea) | |||
agitato | Italian | adj | wrought-up | |||
agitato | Italian | noun | a manic patient | masculine | ||
agitato | Italian | verb | past participle of agitare | form-of participle past | ||
agreeable | English | adj | Able to agree; possible to be agreed. | |||
agreeable | English | adj | Pleasant to the senses or the mind; pleasing, satisfying, palatable. | |||
agreeable | English | adj | Willing; ready to agree or consent. | dated | ||
agreeable | English | adj | Agreeing or suitable; followed by to, or rarely by with. | |||
agreeable | English | adj | Pursuant, conformant, accordant. | adverbial | ||
agreeable | English | noun | Something pleasing; anything that is agreeable. | |||
aita | Finnish | noun | fence | |||
aita | Finnish | noun | wall | |||
akañcar | Tocharian B | adj | distant | |||
akañcar | Tocharian B | adj | remote | |||
akañcar | Tocharian B | adj | a rural area | |||
akeccaw | Tarifit | noun | worm | masculine | ||
akeccaw | Tarifit | noun | maggot | masculine | ||
akeccaw | Tarifit | noun | caterpillar | masculine | ||
akeccaw | Tarifit | noun | larva | masculine | ||
alinéa | French | noun | indented line (at the start of a new paragraph) | media publishing typography | masculine | |
alinéa | French | noun | paragraph | masculine | ||
alinéa | French | noun | paragraph, subsection (legislative drafting) | law | masculine | |
amortization | English | noun | The reduction of loan principal over a series of payments. | countable uncountable | ||
amortization | English | noun | The distribution of the cost of an intangible asset, such as an intellectual property right, over the projected useful life of the asset. | countable uncountable | ||
ana | North Moluccan Malay | noun | child (one's direct descendant) | |||
ana | North Moluccan Malay | noun | child, kid (a minor) | |||
ana | North Moluccan Malay | noun | people, gang; kids | |||
anachronizm | Polish | noun | anachronism (person or thing which seems to belong to a different time or period of time) | inanimate literary masculine | ||
anachronizm | Polish | noun | anachronism (chronological mistake; the erroneous dating of an event, circumstance, or object) | inanimate literary masculine | ||
anadl | Welsh | noun | breath | feminine masculine | ||
anadl | Welsh | noun | wind | feminine masculine | ||
anagrafico | Italian | adj | personal (data) | |||
anagrafico | Italian | adj | registry | relational | ||
anarchism | English | noun | A political and philosophical belief that all forms of government are undesirable, unnecessary, or unethical, and as such that society would function without a state. | uncountable usually | ||
anarchism | English | noun | A political and philosophical belief that proposes the establishment of a stateless society as well as the abolition of authority and hierarchy in most or all forms. | broadly uncountable usually | ||
anarchism | English | noun | The state of a society being without authorities or an authoritative governing body. | rare uncountable usually | ||
anilyo | Tagalog | noun | metal ring or band | |||
anilyo | Tagalog | noun | ring | uncommon | ||
anilyo | Tagalog | noun | stirrup (bent rebar wrapped around main rebars) | business construction manufacturing | ||
annotation | English | noun | A critical or explanatory commentary or analysis. | countable uncountable | ||
annotation | English | noun | A comment added to a text. | countable uncountable | ||
annotation | English | noun | The process of writing such comment or commentary. | countable uncountable | ||
annotation | English | noun | Metadata added to a document or program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
annotation | English | noun | Information relating to the genetic structure of sequences of bases. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
aos poucos | Galician | adv | little by little | |||
aos poucos | Galician | adv | alternatively | |||
aparejar | Spanish | verb | to harness | |||
aparejar | Spanish | verb | to pair up | |||
apotecari | Catalan | noun | apothecary | historical masculine | ||
apotecari | Catalan | noun | pharmacist | masculine | ||
arici | Romanian | noun | hedgehog (animal) | masculine | ||
arici | Romanian | noun | Velcro | masculine | ||
arido | Italian | adj | dry, arid | |||
arido | Italian | adj | barren, infertile, sterile | broadly | ||
arido | Italian | adj | desolate, bleak (of places) | broadly rare | ||
arido | Italian | adj | unfeeling, insensitive | figuratively | ||
arido | Italian | adj | narrow-minded, provincial | figuratively | ||
arido | Italian | adj | bland, inexpressive (of art) | figuratively | ||
arido | Italian | noun | dry goods | masculine plural-normally | ||
aspargu | Aromanian | verb | to break, shatter | |||
aspargu | Aromanian | verb | to kill | figuratively | ||
assignee | English | noun | One to whom a thing is assigned. | |||
assignee | English | noun | One to whom a right or property is being transferred. | law | ||
assignee | English | noun | One who is appointed to act or speak in place of another; an agent. | |||
assoluzione | Italian | noun | absolution | feminine | ||
assoluzione | Italian | noun | acquittal | feminine | ||
atascar | Spanish | verb | to jam, obstruct | transitive | ||
atascar | Spanish | verb | to get stuck | reflexive | ||
atletisk | Swedish | adj | athletic | |||
atletisk | Swedish | adj | brawny | |||
atteggiare | Italian | verb | to arrange (the body or a part of it) in order to express an emotion, intention, etc.; to pose | transitive | ||
atteggiare | Italian | verb | to give a particular expression, connotation, or intonation (to) | transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To care for (someone requiring attention); specifically, of a doctor, nurse, etc.: to provide professional care to (someone). | transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To wait on (someone or their instructions) as an attendant, servant, etc.; also (specifically of a gentleman-in-waiting or lady-in-waiting to a member of royalty), to accompany (someone) in order to assist or wait upon them; to escort. | transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; also, to regularly go to (an event or place). | transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To take action with respect to (someone, or something such as a concern, problem, or task); to deal with, to handle. | transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Of a (chiefly immaterial) thing: to be consequent to or present with (someone or something); to accompany. | transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To look after (someone or something); to tend. | archaic obsolete transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by to: to look after someone or something. | intransitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To be ready to wait upon someone or their instructions as an attendant, servant, etc.; also (followed by on or upon), to accompany someone in order to assist or wait upon them. | intransitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by at: to go to and be present at a place for some purpose; also (obsolete), followed by on: to be present at and take part in an event. | intransitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by to: to take action with respect to someone or something; to deal with. | intransitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by on or upon: of a (chiefly immaterial) thing: to be consequent on or present with. | intransitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / To listen to (something or someone). | archaic transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / To give consideration to (someone or something); to heed, to pay attention, to regard. | obsolete transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / Often followed by to, upon, or with: to give consideration; to pay attention. | intransitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / Followed by to or unto: to listen. | archaic intransitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To look out or wait for (someone, or something such as a decision or event); to await. | archaic obsolete transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To expect or look forward to (someone or something). | archaic obsolete transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Of a thing: to be in store or lie in wait for (someone or something); to await. | archaic figuratively obsolete transitive | ||
attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To remain and wait; to abide. | archaic intransitive obsolete | ||
attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Followed by for: to expect or look forward. | archaic intransitive obsolete rare | ||
attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Followed by for: of a thing: to be in store or lie in wait. | archaic figuratively intransitive obsolete | ||
attend | English | verb | To intend (something). | obsolete | ||
attestazione | Italian | noun | certificate | feminine | ||
attestazione | Italian | noun | statement | feminine | ||
attestazione | Italian | noun | attestation | feminine | ||
ausbilden | German | verb | to educate; to train; to instruct (for a job, skill) | transitive weak | ||
ausbilden | German | verb | to develop; to shape; to design | ambitransitive weak | ||
ayqichiy | Quechua | verb | to chase away | transitive | ||
ayqichiy | Quechua | verb | to carry away by force and escape | transitive | ||
ba | Fula | particle | interrogative particle | Pular interrogative particle | ||
ba | Fula | adv | not even | |||
ba | Fula | adv | nothing | |||
ba | Fula | adv | even | |||
bachlach | Middle Irish | noun | labourer, serf, bondman | masculine | ||
bachlach | Middle Irish | noun | clown, churl | masculine | ||
backed | English | verb | simple past and past participle of back | form-of participle past | ||
backed | English | adj | Put on one's back; killed; rendered dead. | not-comparable obsolete slang | ||
backed | English | adj | Having specified type of back. | in-compounds not-comparable | ||
backed | English | adj | Having specified type of backing. | in-compounds not-comparable | ||
ballesta | Catalan | noun | crossbow (mechanised weapon, based on the bow and arrow) | feminine | ||
ballesta | Catalan | noun | ballista (ancient military engine, in the form of a crossbow) | feminine | ||
ballesta | Catalan | noun | triggerfish (tropical fish of the family Balistidae) | feminine | ||
balnar | Ido | verb | to bathe, bath | transitive | ||
balnar | Ido | verb | to moisten abundantly | intransitive | ||
baothán | Irish | noun | fool, simpleton | masculine | ||
baothán | Irish | noun | fop | masculine | ||
batik | Tagalog | noun | spot; blemish; stain | |||
batik | Tagalog | noun | moral blemish | figuratively | ||
batik | Tagalog | noun | batik (Javanese patterned cloth drawn in wax) | |||
beflean | Old English | verb | to flay, take off the skin or bark | |||
beflean | Old English | verb | to strip off skin or bark | |||
besit | English | verb | To sit around; sit about; besiege. | transitive | ||
besit | English | verb | To sit upon; occupy. | transitive | ||
besit | English | verb | To sit properly upon, as clothes; to suit; become. | obsolete transitive | ||
bicorne | French | noun | the two-cornered hat worn by Napoleon Bonaparte | masculine | ||
bicorne | French | noun | In French fairy tales, a two-horned monster that eats adulterous husbands | masculine | ||
bier | English | noun | A litter to transport the corpse of a dead person. | |||
bier | English | noun | A platform or stand where a body or coffin is placed. | |||
bier | English | noun | A count of forty threads in the warp or chain of woollen cloth. | |||
blight | English | noun | A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable | |
blight | English | noun | The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable | |
blight | English | noun | A state of cloudy, humid weather. | broadly countable uncountable | ||
blight | English | noun | A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold. | medicine pathology sciences | broadly countable dated uncountable | |
blight | English | noun | Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life. | countable figuratively uncountable | ||
blight | English | noun | A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area. | countable figuratively specifically uncountable | ||
blight | English | verb | To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | transitive | |
blight | English | verb | To affect (a body part) with a disease. | medicine pathology sciences | broadly dated transitive | |
blight | English | verb | To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil. | figuratively transitive | ||
blight | English | verb | Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1). | intransitive | ||
bloquer | French | verb | to block (physically), to barricade, to obstruct | |||
bloquer | French | verb | to jam, to wedge, to fix in place | |||
bloquer | French | verb | to freeze (e.g. prices) | |||
bloquer | French | verb | to defeat | |||
bloquer | French | verb | to block, to impede, to hinder | |||
bloquer | French | verb | to freeze, to lock up | reflexive | ||
bloquer | French | verb | to become jammed | reflexive | ||
bloquer | French | verb | to retreat | reflexive | ||
boater | English | noun | Someone who travels by boat. | nautical transport | ||
boater | English | noun | Synonym of boatman, particularly its captain. | nautical transport | ||
boater | English | noun | A straw hat, very stiff, with a flat brim and crown. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
boffin | English | noun | An engineer or scientist, especially one engaged in technological or military research. | Australia British Ireland New-Zealand informal | ||
boffin | English | noun | A person with specialized knowledge or skills, especially one who is socially awkward. | Australia British Ireland New-Zealand broadly informal | ||
boffin | English | noun | A person with specialized knowledge or skills, especially one who is socially awkward. / an intellectual; a smart person. | Australia British Ireland New-Zealand broadly informal | ||
bog in | English | verb | To start eating with gusto. | Australia intransitive slang | ||
bog in | English | verb | To tackle a task vigorously. | Australia intransitive slang | ||
bog in | English | verb | To halt the progress of. | passive transitive usually | ||
bootlicker | English | noun | A person who behaves in a servile or obsequious manner; a toady. | derogatory | ||
bootlicker | English | noun | Anyone who is seen as supporting authoritarianism. | broadly derogatory | ||
borra | Spanish | noun | young female sheep | feminine | ||
borra | Spanish | noun | rough wool | feminine | ||
borra | Spanish | noun | flock (for mattress) | feminine | ||
borra | Spanish | noun | stuffing (for cushions) | feminine | ||
borra | Spanish | noun | cotton waste | feminine | ||
borra | Spanish | verb | inflection of borrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
borra | Spanish | verb | inflection of borrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
borsaio | Italian | noun | bag maker | masculine | ||
borsaio | Italian | noun | bag seller | masculine | ||
bosnietis | Latvian | noun | a (male) Bosnian, a man from Bosnia and Hercegovina; a (male) Bosniak, a member of the Bosniak people | declension-2 masculine | ||
bosnietis | Latvian | noun | Bosnian; pertaining to Bosnia and Hercegovina and its people; pertaining to Bosniaks | declension-2 genitive masculine plural | ||
bra | Swedish | adj | good (having pleasing or suitable qualities) | |||
bra | Swedish | adj | healthy or recovered (from an illness or injury or the like), well | |||
bra | Swedish | adj | quite large in extent or degree, good, goodly | |||
bra | Swedish | adv | well | |||
bra | Swedish | adv | a good deal, quite (to quite a large extent or degree) | |||
brahmana | English | noun | The brahmin varna in Hinduism. (Plural: brahmana.) | |||
brahmana | English | noun | A brahmin; a member of the brahmana (sense 1). | |||
brahmana | English | noun | A prose text that explains aspects of the Vedas. | |||
branka | Polish | noun | impressment for forced labor or military service | feminine historical | ||
branka | Polish | noun | female captive | feminine historical | ||
brista | Swedish | verb | to break, to burst | intransitive | ||
brista | Swedish | verb | to be lacking (in some respect) | |||
bronchitis | English | noun | An inflammation of the bronchi of the lungs, that causes the cilia of the bronchial epithelial cells to stop functioning. | uncountable | ||
bronchitis | English | noun | An occurrence of, a case (patient) of, or a type of bronchitis. | countable | ||
buhři | Tarifit | verb | to go mad, to go insane | intransitive | ||
buhři | Tarifit | verb | to be outrageous, to be unreasonable | intransitive | ||
busur | Indonesian | noun | bow (weapon used for shooting arrows) | |||
busur | Indonesian | noun | arc, arch / arc: continuous part of the circumference of a circle (circular arc) or of another curve | geometry mathematics sciences | ||
busur | Indonesian | noun | arc, arch / arch an architectural element having the shape of an arch; an arch-shaped arrangement of trapezoidal stones, designed to redistribute downward force outward | architecture | ||
busur | Indonesian | noun | ownership right to coffee plantation land | |||
bàrr | Scottish Gaelic | noun | peak, top, crest | masculine | ||
bàrr | Scottish Gaelic | noun | point, tip | masculine | ||
camera | Latin | noun | A chamber in its various senses, including: / A room, especially a vaulted room, a vault. | declension-1 feminine | ||
camera | Latin | noun | A chamber in its various senses, including: / A deliberative body. | declension-1 feminine | ||
camera | Latin | verb | second-person singular present active imperative of camerō | active form-of imperative present second-person singular | ||
candi | French | adj | candied | |||
candi | French | noun | sugar candy | masculine | ||
candi | French | noun | an exhausted man | Louisiana masculine | ||
candi | French | noun | candy | Louisiana masculine | ||
candi | French | verb | past participle of candir | form-of participle past | ||
candide | French | adj | candid, frank | |||
candide | French | adj | naive, overtrusting | |||
candide | French | noun | a candid person | by-personal-gender feminine masculine | ||
candide | French | noun | a mountain clouded yellow (Colias phicomone), a butterfly of Europe | masculine | ||
capo dello stato | Italian | noun | the head of state of a republic, a representative democracy and sometimes a dictatorship | masculine | ||
capo dello stato | Italian | noun | president | masculine | ||
casa | Galician | noun | house / structure serving as an abode of human beings | feminine | ||
casa | Galician | noun | house / farmhouse | feminine | ||
casa | Galician | noun | house / noble family; lineage | feminine | ||
casa | Galician | noun | house / company, firm | feminine | ||
casa | Galician | noun | home (one’s own dwelling place) | feminine | ||
casa | Galician | noun | a cell which may be occupied by a piece (such as a square in a chessboard) | feminine | ||
casa | Galician | verb | inflection of casar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
casa | Galician | verb | inflection of casar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cauză | Romanian | noun | cause (reason) | feminine | ||
cauză | Romanian | noun | cause (aim, principle) | feminine | ||
cauză | Romanian | noun | cause | law | feminine | |
ceoce | Old English | noun | cheek or cheekbone | |||
ceoce | Old English | noun | jaw or jawbone | |||
chandelier | English | noun | A branched, often ornate, light fixture suspended from a ceiling. | |||
chandelier | English | noun | A branched, often ornate, light fixture suspended from a ceiling. / One lit by candles. | specifically | ||
chandelier | English | noun | A fictional bidder used to increase the price at an auction. | attributive often | ||
chandelier | English | noun | An endoilluminator used in eye surgery. | medicine sciences surgery | ||
chandelier | English | noun | A portable frame used to support temporary wooden fences. | government military politics war | obsolete | |
chiatto | Italian | adj | flat-bottomed | nautical transport | ||
chiatto | Italian | adj | chubby (of a person) | Italy Southern | ||
cippu | Sicilian | noun | stem, trunk (base of the tree) | masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | block (wooden base for cutting meat or beheading) | masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | log (piece of a tree trunk, for burning) | masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | descent, lineage, stock | figuratively masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | stock (of an anchor) | nautical transport | masculine | |
cippu | Sicilian | noun | the superior of the two wooden beams at the sides of a printing press | media publishing typography | masculine | |
cippu | Sicilian | noun | See cippi pl. | in-plural masculine | ||
cizaña | Spanish | noun | darnel, tare (grass weed) | feminine | ||
cizaña | Spanish | noun | an injurious thing or action | feminine figuratively | ||
cizaña | Spanish | noun | dissension, enmity | feminine figuratively | ||
cizaña | Spanish | verb | inflection of cizañar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cizaña | Spanish | verb | inflection of cizañar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
classer | French | verb | to classify | transitive | ||
classer | French | verb | to file | transitive | ||
classer | French | verb | to rank | transitive | ||
clavicula | Latin | noun | a little key | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | the tendril of a vine | biology botany natural-sciences | declension-1 | |
clavicula | Latin | noun | a bar or bolt of a door | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | a pivot | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | the clavicle, collar bone | anatomy medicine sciences | New-Latin declension-1 | |
clôture | French | noun | fence; hedge, wall | feminine | ||
clôture | French | noun | closing, closure (of a business, shop, argument etc.) | feminine | ||
clôture | French | verb | inflection of clôturer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
clôture | French | verb | inflection of clôturer: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
cmaam | Seri | noun | woman | |||
cmaam | Seri | noun | female | feminine | ||
cmaam | Seri | noun | kangaroo rat | |||
conill | Catalan | noun | rabbit | masculine | ||
conill | Catalan | noun | shank (cut of meat) | masculine | ||
conill | Catalan | noun | pussy (vulva) | colloquial masculine | ||
conill | Catalan | adj | stark naked, butt naked | |||
contabilità | Italian | noun | accountancy | feminine invariable | ||
contabilità | Italian | noun | accounting, bookkeeping | feminine invariable | ||
contabilità | Italian | noun | books, accounts | feminine in-plural invariable | ||
continuity | English | noun | Lack of interruption or disconnection; the quality of being continuous in space or time. | countable uncountable | ||
continuity | English | noun | A characteristic property of a continuous function. | mathematics sciences | uncountable | |
continuity | English | noun | A narrative device in episodic fiction where previous and/or future events in a series of stories are accounted for in present stories. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable | |
continuity | English | noun | Consistency between multiple shots depicting the same scene but possibly filmed on different occasions. | broadcasting film media television | uncountable | |
continuity | English | noun | The announcements and messages inserted by the broadcaster between programmes. | broadcasting media radio television | uncountable | |
cromático | Spanish | adj | chromatic | |||
cromático | Spanish | adj | chromatic | entertainment lifestyle music | ||
cronologo | Italian | noun | chronologist | masculine | ||
cronologo | Italian | noun | chronicler | masculine | ||
crucio | Latin | verb | to crucify | conjugation-1 | ||
crucio | Latin | verb | to torture | conjugation-1 | ||
cuimhneach | Irish | adj | recollective | |||
cuimhneach | Irish | adj | reflective, thoughtful | |||
cuisson | French | noun | cooking (the act of cooking) | feminine | ||
cuisson | French | noun | doneness | feminine | ||
cuisson | French | noun | firing (of ceramics) | feminine | ||
cultivated | English | verb | simple past and past participle of cultivate | form-of participle past | ||
cultivated | English | adj | cultured, refined, educated | |||
cultivated | English | adj | grown by cultivation (not wild) | |||
cultivated | English | adj | farmed | |||
cuveni | Romanian | verb | to be adequate, to be consistent with (especially moral requirements) | |||
cuveni | Romanian | verb | to deserve, merit | |||
cytować | Polish | verb | to quote, to cite (to repeat the exact words of a person) | imperfective transitive | ||
cytować | Polish | verb | to quote, to cite (to refer to something as a source of information) | imperfective literary transitive | ||
cīnītāja | Latvian | noun | genitive singular of cīnītājs | form-of genitive masculine singular | ||
cīnītāja | Latvian | noun | fighter, combattant (woman involved in armed fight, who struggles with an opponent) | declension-4 feminine | ||
cīnītāja | Latvian | noun | (female) fighter (woman who actively pursues some, usually socially important, goal) | declension-4 feminine figuratively | ||
dan | Dutch | adv | then, at that time (in the future) | |||
dan | Dutch | adv | then, after that | |||
dan | Dutch | adv | then, in that case | |||
dan | Dutch | conj | than (in comparison) | |||
dan | Dutch | prep | but, except | |||
dan | Dutch | noun | unit of grading proficiency of black belt or greater than black-belt in Japanese martial arts | common-gender | ||
de | Spanish | noun | The name of the Latin-script letter D/d. | feminine | ||
de | Spanish | prep | of; 's; used after the thing owned and before the owner | |||
de | Spanish | prep | from (with the source or provenance of or at) | |||
de | Spanish | prep | of (expressing composition, substance) | |||
de | Spanish | prep | about (concerning; with regard to) | |||
de | Spanish | prep | of; from (indicating cause) | |||
de | Spanish | prep | of (indicates a quality or characteristic) | |||
de | Spanish | prep | from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |||
de | Spanish | prep | of (indicates the subject or cause of the adjective) | |||
de | Spanish | prep | from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |||
de | Spanish | prep | than (in certain phrases) | |||
de | Spanish | prep | used to construct compound nouns (with attributive nouns) | |||
de | Spanish | prep | indicates a conditional desire | |||
de | Spanish | prep | indicates a time of day or period of someone's life | |||
de | Spanish | prep | indicates the purpose of an object | |||
decillion | English | num | 10³³. | US | ||
decillion | English | num | 10⁶⁰. | |||
dedina | Slovak | noun | village | feminine | ||
dedina | Slovak | noun | country | feminine | ||
deliverer | English | noun | One who delivers. | |||
deliverer | English | noun | One who brings deliverance. | |||
demek | Crimean Tatar | verb | to mean | |||
demek | Crimean Tatar | verb | to tell, to say | |||
demi | French | adj | half | |||
demi | French | adv | half; partially; almost | |||
demi | French | noun | half (fraction) | masculine | ||
demi | French | noun | half (half-hour) | masculine | ||
demi | French | noun | a person of multiracial descent, usually a person with French and other non-European origin; mixed-race | France masculine | ||
demi | French | noun | a glass of beer of 250 ml volume | masculine | ||
demi | French | noun | bathroom | business real-estate | Quebec masculine | |
denúncia | Catalan | noun | denunciation | feminine | ||
denúncia | Catalan | noun | criminal charge | law | feminine | |
descabalgar | Spanish | verb | to dismount (a horse) | |||
descabalgar | Spanish | verb | to unseat, remove from power | |||
descompón | Galician | verb | inflection of descompoñer: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
descompón | Galician | verb | inflection of descompoñer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
descompón | Galician | verb | inflection of descompor: / third-person singular/plural present indicative | form-of indicative plural present singular third-person | ||
descompón | Galician | verb | inflection of descompor: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
desconectar | Spanish | verb | to disconnect, to unplug, to disengage, to detach | transitive | ||
desconectar | Spanish | verb | to switch off, to shut down, to turn off, to shut off | transitive | ||
desconectar | Spanish | verb | to unwind, to disconnect, to disengage, to relax (said of a person) | intransitive | ||
desconectar | Spanish | verb | to switch off (to lose interest, and start thinking about something else) | Spain colloquial intransitive | ||
dibdibin | Tagalog | verb | to take something seriously | actor-i objective | ||
dibdibin | Tagalog | verb | to be very sad or upset | actor-i objective | ||
dirumpo | Latin | verb | to break down, to wear away | conjugation-3 | ||
dirumpo | Latin | verb | to burst or shatter; destruct | conjugation-3 | ||
discutir | Catalan | verb | to discuss, to debate | ambitransitive | ||
discutir | Catalan | verb | to argue | intransitive | ||
discutir | Catalan | verb | to contradict, to disagree | intransitive | ||
diurnal | English | adj | Happening or occurring during daylight, or primarily active during that time. | |||
diurnal | English | adj | Said of a flower that is open, or releasing its perfume during daylight hours, but not at night. | biology botany natural-sciences | ||
diurnal | English | adj | Having a daily cycle that is completed every 24 hours, usually referring to tasks, processes, tides, or sunrise to sunset; circadian. | |||
diurnal | English | adj | Done once every day; daily, quotidian. | uncommon | ||
diurnal | English | adj | Published daily. | archaic | ||
diurnal | English | noun | A flower that opens only in the day. | |||
diurnal | English | noun | A book containing canonical offices performed during the day, hence not matins. | Catholicism Christianity | ||
diurnal | English | noun | A diary or journal. | archaic | ||
diurnal | English | noun | A daily news publication. | archaic | ||
djersë | Albanian | noun | sweat | feminine | ||
djersë | Albanian | noun | perspiration | feminine | ||
dobroczynny | Polish | adj | charitable, philanthropic, benevolent, beneficent | |||
dobroczynny | Polish | adj | beneficial, positive, good | |||
dorveille | Old French | noun | dozing, drowsiness; more precisely, a state intermediate between being asleep and being awake | |||
dorveille | Old French | noun | daydream, folly | figuratively | ||
durio | Welsh | verb | to steel | |||
durio | Welsh | verb | to steel / to cover, point or edge with steel | |||
durio | Welsh | verb | to harden | |||
durio | Welsh | verb | to strengthen, to hearten | figuratively | ||
durio | Welsh | verb | soft mutation of turio (“to burrow”) | form-of mutation-soft | ||
dverg | Norwegian Bokmål | noun | a dwarf | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
dverg | Norwegian Bokmål | noun | a dwarf (very short person) | masculine | ||
dxʷ- | Lushootseed | prefix | permeate, throughout, filled with, covered with | morpheme | ||
dxʷ- | Lushootseed | prefix | proclivity, predilection | morpheme | ||
dxʷ- | Lushootseed | prefix | [derivational prefix referring to matters of the mind] | morpheme | ||
dxʷ- | Lushootseed | prefix | toward, to | morpheme | ||
dyna hi | Welsh | phrase | Said when giving someone something: there she is, there it goes | idiomatic informal | ||
dyna hi | Welsh | phrase | Said when finished talking or to express finality or fatalism: there it is, there it goes | idiomatic informal | ||
dåd | Swedish | noun | harmful deed, (sometimes) attack | neuter | ||
dåd | Swedish | noun | feat, deed; an impressive, heroic or otherwise laudable act | neuter | ||
dúc | Hungarian | noun | strut, prop, stanchion (a vertical or angled strong beam or rod providing support) | architecture | ||
dúc | Hungarian | noun | pigeon cote, dovecote (a small house or box, raised to a considerable height above the ground, in which domestic pigeons breed; a dove house) | |||
dúc | Hungarian | noun | block | media printing publishing | ||
dúc | Hungarian | noun | ganglion | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
dúc | Hungarian | noun | crust (the round end of the bread) | dialectal | ||
dúc | Hungarian | noun | a round braided brioche | dialectal | ||
dümen | Turkish | noun | rudder (used to steer a vessel or aircraft) | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ||
dümen | Turkish | noun | administration | figuratively | ||
dümen | Turkish | noun | trick, deception, chicane | slang | ||
dümen | Turkish | noun | thingamajig | slang | ||
děťátko | Czech | noun | diminutive of dítě | diminutive form-of neuter | ||
děťátko | Czech | noun | baby | neuter | ||
ecnebi | Turkish | adj | strange | archaic | ||
ecnebi | Turkish | adj | foreign, alien | archaic | ||
ecnebi | Turkish | noun | stranger | archaic | ||
ecnebi | Turkish | noun | foreigner, alien | archaic | ||
ecomorphology | English | noun | The study of the effect of environment on the morphology of organisms. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
ecomorphology | English | noun | The morphology of an organism that has been affected by its environment. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
ecospace | English | noun | The graphical representation of the various ecological modes of life that an organism does or can occupy. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | ||
ecospace | English | noun | The ecological space that an organism occupies as part of its habitat. | biology ecology natural-sciences | neologism | |
enfraquecer | Portuguese | verb | to weaken (make weaker) | transitive | ||
enfraquecer | Portuguese | verb | to weaken (become weaker) | intransitive | ||
engin | Old French | noun | intelligence | |||
engin | Old French | noun | ruse; trickery; deception | |||
engin | Old French | noun | invention; ingenuity; creativity | |||
engin | Old French | noun | machine; device; contraption | |||
entangled | English | verb | simple past and past participle of entangle | form-of participle past | ||
entangled | English | adj | tangled or twisted together | |||
entangled | English | adj | confused or complicated | |||
entangled | English | adj | (of two quantum states) correlated, even though physically separated; (referring to a state of a composite system) not separable | natural-sciences physical-sciences physics | ||
erysipeloid | English | adj | Resembling erysipelas. | medicine sciences | not-comparable | |
erysipeloid | English | noun | A mild cutaneous infection by Erysipelothrix rhusiopathiae in humans that resembles erysipelas. | medicine pathology sciences | uncountable usually | |
erysipeloid | English | noun | A cutaneous cancer metastasis, most commonly associated with breast carcinoma, presenting as an erythematous patch or plaque that resembles erysipelas. | medicine sciences | countable | |
español | Spanish | adj | Spanish (from or native to Spain) | |||
español | Spanish | adj | Spanish (pertaining to Spain or to the language) | |||
español | Spanish | noun | Spaniard (man) | masculine | ||
español | Spanish | noun | Spanish (language) | masculine uncountable | ||
estampille | French | noun | stamp (device for imprinting) | feminine | ||
estampille | French | noun | stamp (imprint made by a stamp) | feminine | ||
estampille | French | verb | inflection of estampiller: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
estampille | French | verb | inflection of estampiller: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
estivação | Portuguese | noun | aestivation (state of inactivity during summer) | biology natural-sciences | feminine | |
estivação | Portuguese | noun | the loading and unloading of a ship’s cargo | feminine | ||
estofa | Catalan | noun | material | feminine | ||
estofa | Catalan | noun | quality | feminine | ||
estofa | Catalan | verb | inflection of estofar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
estofa | Catalan | verb | inflection of estofar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
estudiar | Spanish | verb | to study | transitive | ||
estudiar | Spanish | verb | to examine, look into | transitive | ||
exemplaire | French | noun | copy; facsimile | masculine | ||
exemplaire | French | noun | exemplar; example | masculine | ||
exemplaire | French | noun | sample; instance; specimen | masculine | ||
exemplaire | French | adj | exemplary | |||
exemplaire | French | adj | example | |||
fallida | Catalan | noun | failure | feminine | ||
fallida | Catalan | noun | bankruptcy, insolvency | business law | feminine | |
fallida | Catalan | verb | feminine singular of fallit | feminine form-of participle singular | ||
faulhar | Portuguese | verb | to spark | intransitive | ||
faulhar | Portuguese | verb | to sparkle | intransitive | ||
faulhar | Portuguese | verb | to throw off in the form of sparks | transitive | ||
ferrumen | Latin | noun | cement, solder, glue | declension-3 | ||
ferrumen | Latin | noun | connection, connecting word | declension-3 | ||
ferrumen | Latin | noun | iron rust | declension-3 | ||
filozoficznie | Polish | adv | philosophically (in a philosophical manner) | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
filozoficznie | Polish | adv | philosophically (in the field of philosophy) | education | not-comparable | |
filozoficznie | Polish | adv | philosophically (in the manner of a wise, balanced, and experienced person) | colloquial not-comparable | ||
fontanelle | English | noun | A soft membraneous spot on the head of a baby due to incomplete fusion of the cranial bones. | anatomy medicine sciences | ||
fontanelle | English | noun | A structural component of some woodwind instruments, such as recorders and shawms, resembling a barrel with holes bored into it, designed to protect the keywork and to allow the sound to project. | entertainment lifestyle music | ||
for shame's sake | English | adv | Owing to a sense of shame. | |||
for shame's sake | English | adv | A mild oath | |||
formál | Hungarian | verb | to form (to give a shape) | transitive | ||
formál | Hungarian | verb | to claim | figuratively transitive | ||
full out | English | adj | Complete, total. | |||
full out | English | adj | Extending across the full width of a page or column, without indentation. | media publishing typography | not-comparable | |
full out | English | adv | With maximum effort; as much or as far as possibly; completely. | |||
full out | English | adv | Extending across the full width of a page or column, without indentation. | media publishing typography | not-comparable | |
furkë | Albanian | noun | pitchfork, forked stick | feminine | ||
furkë | Albanian | noun | distaff | feminine | ||
furkë | Albanian | noun | fencepost, stud, doorpost | feminine | ||
fästning | Swedish | noun | a strong, permanent defensive structure; a fortress, a stronghold, a fort | common-gender | ||
fästning | Swedish | noun | a prison (housed in a similar structure) | common-gender historical | ||
fästning | Swedish | noun | a prison sentence (served in the above) | common-gender historical | ||
förmedling | Swedish | noun | intermediation, (use of a) proxy | common-gender | ||
förmedling | Swedish | noun | an agency | common-gender | ||
först in först ut | Swedish | noun | first in first out | accounting business finance | common-gender | |
först in först ut | Swedish | noun | A method of item flow, often used for time-sensitive goods (e.g., use-by dates), where the oldest item is withdrawn from inventory first by always placing the newest item last in line. | common-gender | ||
gala | Turkish | noun | The first, exclusive showing of a movie, play etc. for critics or special guests. | |||
gala | Turkish | noun | The party after such a ceremony. | |||
gallofeiro | Galician | adj | untidy, messy | |||
gallofeiro | Galician | adj | fun-loving | |||
gallofeiro | Galician | adj | idle, vagabond; freeloader | |||
ganyti | Lithuanian | verb | to herd, to drive | transitive | ||
ganyti | Lithuanian | verb | to feed, to let eat, to graze, to pasture | transitive | ||
ganyti | Lithuanian | verb | to take care of, to look after, to supervise, to attend | transitive | ||
ganyti | Lithuanian | verb | to guide along the path of faith | lifestyle religion | transitive | |
gaskin | English | noun | Trousers, hose. | in-plural | ||
gaskin | English | noun | Part of the hind leg of a horse, between the stifle and the hock. | |||
gaskin | English | noun | A gasket. | |||
gaspeto | Galician | noun | a board with hangers | masculine | ||
gaspeto | Galician | noun | stump | masculine | ||
general classification | English | noun | The overall standings in a bicycle stage race, based on a rider's total elapsed time in all stages of the race with the lowest time being the leader. | countable uncountable | ||
general classification | English | noun | suitable for all ages. | Australia countable dated uncountable | ||
ges | Occitan | adv | not, not at all | |||
ges | Occitan | adv | not any, none | |||
ges | Occitan | adv | by no means | |||
giaccone | Italian | noun | heavy jacket; parka | masculine | ||
giaccone | Italian | noun | fearnaught | masculine | ||
glan | Old Irish | adj | clean | |||
glan | Old Irish | adj | pure | |||
glan | Old Irish | adj | clear | |||
glan | Old Irish | verb | third-person singular preterite conjunct of glanaid | conjunct form-of preterite singular third-person | ||
glan | Old Irish | verb | second-person singular imperative of glanaid | form-of imperative second-person singular | ||
global | French | adj | global, spherical; (hence) concerning the whole world | |||
global | French | adj | as a whole, on the whole; total | |||
gnàthach | Scottish Gaelic | adj | common, normal, usual, average | |||
gnàthach | Scottish Gaelic | adj | customary, conventional, habitual | |||
gordura | Galician | noun | thickness | feminine | ||
gordura | Galician | noun | fatness; obesity | feminine | ||
gordura | Galician | noun | fat tissue | feminine | ||
gorm | Irish | adj | blue | |||
gorm | Irish | adj | black (of people, skin) | |||
gorm | Irish | adj | azure | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
grunter | English | noun | One who grunts. | |||
grunter | English | noun | Any of a group of fish of the family Terapontidae, which make a grunting sound when caught. | |||
grunter | English | noun | A pig. | slang | ||
grunter | English | noun | A hook used in lifting a crucible. | dated | ||
grēdagaz | Proto-Germanic | adj | hungry | reconstruction | ||
grēdagaz | Proto-Germanic | adj | greedy | reconstruction | ||
género | Portuguese | noun | kind | masculine | ||
género | Portuguese | noun | genre (music, literature, etc.) | masculine | ||
género | Portuguese | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | masculine | |
género | Portuguese | noun | gender, sex | biology natural-sciences | masculine | |
género | Portuguese | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
gọn | Vietnamese | adj | neat, tidy | |||
gọn | Vietnamese | verb | to be neatly arranged | |||
gọn | Vietnamese | verb | to dress neatly | |||
gọn | Vietnamese | verb | to be methodical | |||
gọn | Vietnamese | verb | to be systematic | |||
gọn | Vietnamese | verb | to be in order | |||
ha | English | verb | Alternative form of a (“have”) | alt-of alternative archaic | ||
ha | English | intj | A representation of laughter. | |||
ha | English | intj | An exclamation of triumph or discovery. | |||
ha | English | intj | An exclamation of grief. | archaic | ||
ha | English | intj | A sound of hesitation: er, um. | dated | ||
ha | English | intj | Said when making a vigorous attack. | |||
habu | English | noun | Any of several venomous snake species of Asia. | |||
habu | English | noun | An aircraft nicknamed for these snakes, the SR-71. | |||
habu | English | noun | A crewmember of these aircraft. | |||
hacha | Spanish | noun | axe, hatchet (tool for felling trees or chopping wood) | feminine | ||
hacha | Spanish | noun | ace, wizard (someone who is especially skilled or unusually talented in a particular field) | colloquial feminine | ||
hacha | Spanish | noun | a kind of torch or large candle (often with four sticks) | feminine | ||
hacha | Spanish | noun | a kind of wick or fuse (often made with esparto grass and tar), which does not go out easily in the wind | feminine | ||
hacha | Spanish | noun | bundle of straw tied up like a strip and often used to help cover huts or other field constructions | feminine | ||
hacha | Spanish | verb | inflection of hachar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
hacha | Spanish | verb | inflection of hachar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
haczyk | Polish | noun | diminutive of hak | diminutive form-of inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | fishhook (barbed hook, usually metal, used for fishing) | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine | |
haczyk | Polish | noun | caron, háček (diacritical mark) | communications journalism literature media orthography publishing writing | inanimate masculine | |
haczyk | Polish | noun | hook (curved, sharply pointed body part or organ in some animals and plants) | inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | catch, hitch (concealed difficulty, especially in a deal or negotiation) | colloquial figuratively inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | catch (something used to convince a lot of people to accept a proposal or other offer, such as an artistic one) | colloquial figuratively inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | fire iron, firestick, poker (metal rod, generally of wrought iron, used for adjusting the burning logs or coals in a fire) | archaic inanimate masculine | ||
halkoinen | Finnish | adj | parted by pale, paly (if less than or seven) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
halkoinen | Finnish | adj | cleft | biology botany natural-sciences | ||
hameçonner | French | verb | to attract and seduce by a deceptive appearance | |||
hameçonner | French | verb | to phish | Internet | ||
hearn | Bavarian | verb | to hear (to perceive sounds (or a sound) through the ear) | intransitive transitive | ||
hearn | Bavarian | verb | to listen (to pay attention to a sound or speech; to accept advice or obey instruction) | intransitive | ||
hearn | Bavarian | verb | to hear (to receive information; to come to learn) | intransitive | ||
hearn | Bavarian | verb | to hear (to be contacted (by)) | intransitive | ||
hirin | Tagalog | noun | choking; choke (from an obstruction or clog in the throat) | |||
hirin | Tagalog | noun | lump, obstruction, or clog in one's throat (causing one to choke or difficulty in breathing) | |||
hirin | Tagalog | noun | strong emotion causing someone to as if be unable to swallow; lump in one's throat (especially from hearing a piece of news) | figuratively | ||
hockey | French | noun | hockey | masculine uncountable | ||
hockey | French | noun | ice hockey | North-America masculine uncountable | ||
homichi | Chickasaw | verb | to make spicy | active transitive | ||
homichi | Chickasaw | verb | to make bitter | active transitive | ||
horchen | German | verb | to listen closely (to try to hear, especially a weak sound) | intransitive weak | ||
horchen | German | verb | to heed, to obey | intransitive weak | ||
hormiguear | Spanish | verb | to give or provoke pins and needles | intransitive | ||
hormiguear | Spanish | verb | to swarm | intransitive | ||
hormon | Indonesian | noun | hormone / any substance produced by one tissue and conveyed by the bloodstream to another to effect physiological activity | medicine physiology sciences | ||
hormon | Indonesian | noun | hormone / a synthetic compound with the same activity | medicine pharmacology sciences | ||
hormon | Indonesian | noun | hormone / any similar substance in plants | biology botany natural-sciences | ||
hämmentää | Ingrian | verb | to stir | transitive | ||
hämmentää | Ingrian | verb | to confuse; to muddle | transitive | ||
hämmentää | Ingrian | verb | to hinder | intransitive with-allative | ||
hän | Swedish | adv | away, hence (and often by implication to somewhere else) | |||
hän | Swedish | adv | to (direction, location) | Southern | ||
iclas | Azerbaijani | noun | gathering, meeting | |||
iclas | Azerbaijani | noun | session, meeting (of a body to conduct business) | |||
ilẹ | Igala | noun | the world, earth, universe | |||
ilẹ | Igala | noun | people, mankind | broadly | ||
ilẹ | Igala | noun | life, existence | |||
ilẹ | Igala | noun | A common prefix used in Igala given names (ex. Ìlẹ̀bayé) | |||
impassibile | Italian | adj | impassive, emotionless, imperturbable | |||
impassibile | Italian | adj | deadpan, poker-faced | |||
in | Afrikaans | adv | in; inside; within | |||
in | Afrikaans | prep | in | |||
in | Afrikaans | prep | into | |||
inaccessibility | English | noun | The quality or state of being inaccessible; inaccessibleness. | uncountable | ||
inaccessibility | English | noun | The quality or state of being inaccessible; inaccessibleness. / Such a state in the built environment, commerce, or civics that represents a shortcoming in what society has yet achieved to accommodate the impairments that some of its members have. | uncountable | ||
incalculable | English | adj | Impossible to calculate. | mathematics sciences | not-comparable | |
incalculable | English | adj | Too much, too vast, or too numerous to enable computation. | not-comparable | ||
incalculable | English | adj | Of a person's mood or character, etc.: impossible to predict. | comparable | ||
incidental | English | adj | Loosely associated; of limited relevance except indirectly; only accidentally related. | |||
incidental | English | adj | Existing tangentially, being a byproduct, a tangent, or a likely consequence. | |||
incidental | English | adj | Occurring by chance. | |||
incidental | English | adj | Entering or approaching, prior to reflection (more frequently incident). | natural-sciences physical-sciences physics | ||
incidental | English | noun | Minor items, not further defined. Incidental expense. | |||
incidental | English | noun | Something that is incidental. | |||
indigitate | English | verb | To proclaim, declare. | obsolete | ||
indigitate | English | verb | To indicate, point to. | obsolete | ||
infatuate | English | verb | To inspire with unreasoning love, attachment or enthusiasm. | transitive | ||
infatuate | English | verb | To make foolish. | obsolete transitive | ||
infatuate | English | adj | Infatuated, foolishly attracted to someone. | obsolete | ||
infatuate | English | adj | Foolish, lacking good judgement. | obsolete | ||
infatuate | English | noun | Infatuated person. | obsolete | ||
infield | English | noun | The area inside a racetrack or running track. | |||
infield | English | noun | A constrained scope or area. | |||
infield | English | noun | An area to cultivate: a field | agriculture business lifestyle | ||
infield | English | noun | The region of the field roughly bounded by the home plate, first base, second base and third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
infield | English | noun | (as a modifier, functioning as an adjective) Of an event, happening in the infield. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
infield | English | noun | The region of the field roughly bounded by the wicket keeper, slips, gully, point, cover, mid off, mid on, midwicket and square leg. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
infield | English | verb | To enclose (a piece of land); make a field of. | transitive | ||
infield | English | adv | Toward or into the infield. | |||
ingrepp | Swedish | noun | intervention | neuter | ||
ingrepp | Swedish | noun | encroachment | neuter | ||
ingrepp | Swedish | noun | surgery, operation | medicine sciences | neuter | |
injúria | Portuguese | noun | injury | feminine | ||
injúria | Portuguese | noun | offence | feminine | ||
injúria | Portuguese | noun | trauma | feminine | ||
intercettazione telefonica | Italian | noun | wiretap, wiretapping | feminine | ||
intercettazione telefonica | Italian | noun | eavesdropping | feminine | ||
intercontinental | English | adj | Taking place between two or more continents. | not-comparable | ||
intercontinental | English | adj | Having the ability to travel between continents. | not-comparable | ||
irreligioso | Portuguese | adj | irreligious; atheistic (not following any religion) | |||
irreligioso | Portuguese | adj | irreligious; antireligious (contrary to religion) | |||
irreligioso | Portuguese | adj | irreligious; secular (having no relation to religion) | |||
isjeći | Serbo-Croatian | verb | to cut (finish cutting) | transitive | ||
isjeći | Serbo-Croatian | verb | cut out, cut off | transitive | ||
isjeći | Serbo-Croatian | verb | to carve | transitive | ||
issuttaa | Ingrian | verb | to plant | transitive | ||
issuttaa | Ingrian | verb | to put, place | transitive | ||
issuttaa | Ingrian | verb | to hit, strike | transitive | ||
issuttaa | Ingrian | verb | to put in jail | transitive | ||
jeugdloon | Dutch | noun | Wages paid to youth | literally neuter | ||
jeugdloon | Dutch | noun | a minimum wage paid to people below 21 years of age, which is significantly lower than the minimum wage paid to adults at age 21 or older | government politics | Netherlands neuter | |
jämtländska | Swedish | adj | inflection of jämtländsk: / definite singular | definite form-of singular | ||
jämtländska | Swedish | adj | inflection of jämtländsk: / plural | form-of plural | ||
jämtländska | Swedish | noun | female equivalent of jämtlänning | common-gender feminine form-of | ||
jämtländska | Swedish | noun | dialect of Swedish spoken in Jämtland | alt-of common-gender dialectal uncountable | ||
kadetka | Polish | noun | female equivalent of kadet (“cadet”) (female student at a military school) | feminine form-of | ||
kadetka | Polish | noun | female equivalent of kadet (“cadet”) (female member of the Constitutional Democratic Party in the Russian Empire) | feminine form-of historical | ||
kanarie | Dutch | noun | A canary, a bird of the genus Serinus. | masculine | ||
kanarie | Dutch | noun | Atlantic canary, common canary (Serinus canaria) | masculine | ||
kaptisto | Esperanto | noun | catcher | |||
kaptisto | Esperanto | noun | captor | |||
kaptisto | Esperanto | noun | trapper | |||
keet | Dutch | noun | a shack or stand | feminine masculine | ||
keet | Dutch | noun | a barrack, shed, shanty | feminine masculine | ||
keet | Dutch | noun | a row, unruliness, especially in keet schoppen; rumble, frolicking | feminine masculine | ||
keet | Dutch | noun | a salt container; a salt boiling installation | feminine masculine | ||
kieltäminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltää / denying | |||
kieltäminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltää / refusing | |||
kimya | Turkish | noun | chemistry | |||
kimya | Turkish | noun | chemistry lesson | education | ||
kimya | Turkish | noun | something very valuable with superior properties | figuratively | ||
kluczyć | Polish | verb | to meander (to wind or turn) | imperfective intransitive | ||
kluczyć | Polish | verb | to pussyfoot (to use euphemistic language or circumlocution) | imperfective intransitive | ||
kolonc | Hungarian | noun | dead weight (a large piece of stone or iron placed as a ballast at the other end of the suspended long pole of a shadoof) | countable uncountable | ||
kolonc | Hungarian | noun | clog (a larger piece of wood hanging around the neck of a dog or cattle to hinder the animal in running) | countable uncountable | ||
kolonc | Hungarian | noun | drag, burden, hindrance, nuisance, dead weight, obstacle | countable informal uncountable | ||
korottaa | Finnish | verb | to raise (increase height, e.g. by constructing higher) | transitive | ||
korottaa | Finnish | verb | to raise (increase intensity or volume) | transitive | ||
korottaa | Finnish | verb | to raise, chip (in) or ante (up) (increase the bet in poker and other games) | transitive | ||
korottaa | Finnish | verb | to raise, promote | transitive | ||
korottaa | Finnish | verb | to raise (to a power) | mathematics sciences | transitive | |
korottaa | Finnish | verb | to raise (increase pitch) | entertainment lifestyle music | transitive | |
kort | Faroese | noun | card | neuter | ||
kort | Faroese | noun | map | neuter | ||
kotłować | Polish | verb | to swirl | imperfective transitive | ||
kotłować | Polish | verb | to overhear, to look around | hobbies hunting lifestyle | imperfective transitive | |
kotłować | Polish | verb | to swirl, to whirl | imperfective reflexive | ||
kotłować | Polish | verb | to boil, to seethe, to churn | imperfective reflexive | ||
kotłować | Polish | verb | to have sex | colloquial imperfective reflexive | ||
lajitella | Finnish | verb | to sort (separate according to certain criteria) | transitive | ||
lajitella | Finnish | verb | to classify, categorize (to identify by or divide into classes) | transitive | ||
lajitella | Finnish | verb | to size (to classify or arrange by size) | transitive | ||
lakip | Tagalog | noun | inclusion along with, or attachment of something (such as a letter in an envelope) | |||
lakip | Tagalog | noun | something enclosed (such as a letter in an envelope) | |||
lala | Hawaiian | verb | to warm (as over fire) | transitive | ||
lala | Hawaiian | verb | to bask in the sun | intransitive | ||
lala | Hawaiian | verb | to cook over a fire | transitive | ||
lala | Hawaiian | verb | diagonal, slanting, oblique | stative | ||
lala | Hawaiian | noun | diagonal | |||
lala | Hawaiian | noun | face of a wave | |||
leaf-cutter | English | noun | Any insect that cuts pieces from leaves. | |||
leaf-cutter | English | noun | A plantcutter | |||
leaf-cutter | English | noun | A tool for trimming leaves from plants. | |||
leaf-cutter | English | noun | A person employed to collect leaves from wild growing trees and shrubs for use in zoos, animal hospitals, etc. | |||
leaf-cutter | English | noun | A pastry mould in the shape of a leaf or leaves. | |||
leikkimielinen | Finnish | adj | jocular, jocose | |||
leikkimielinen | Finnish | adj | playful | |||
lenticular | English | adj | Of or pertaining to a lens. | |||
lenticular | English | adj | Shaped like a biconvex lens. | |||
lenticular | English | adj | Relating to a lenticular image. | |||
lenticular | English | adj | Covered in lenticels. | biology botany natural-sciences | ||
lenticular | English | noun | Ellipsis of lenticular image. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
lenticular | English | noun | Ellipsis of lenticular galaxy. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
liberation | English | noun | The act of liberating or the state of being liberated. | countable uncountable | ||
liberation | English | noun | Synonym of conquest or theft. | countable euphemistic ironic uncountable | ||
liberation | English | noun | The achievement of equal rights and status, particularly as seen as freedom from historic and structural oppression. | government politics | countable uncountable | |
lift | Italian | noun | lift / elevator operator | invariable masculine | ||
lift | Italian | noun | topspin | hobbies lifestyle sports tennis | invariable masculine | |
looma | Estonian | verb | to create, to make | |||
looma | Estonian | verb | to compose | |||
luce | Italian | noun | light (visible electromagnetic wave; electrical device providing light) | feminine | ||
luce | Italian | noun | clearance | feminine | ||
luce | Italian | noun | span (engineering) | feminine | ||
luce | Italian | verb | third-person singular present indicative of lucere | form-of indicative present singular third-person | ||
lug | English | noun | The act of hauling or dragging. | |||
lug | English | noun | That which is hauled or dragged. | |||
lug | English | noun | Anything that moves slowly. | |||
lug | English | noun | A lug nut. | |||
lug | English | noun | A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
lug | English | noun | A part of something which sticks out, used as a handle or support. | |||
lug | English | noun | A large, clumsy, awkward man; a fool. | |||
lug | English | noun | An ear or ear lobe. | UK | ||
lug | English | noun | A wood box used for transporting fruit or vegetables. | |||
lug | English | noun | A request for money, as for political purposes. | slang | ||
lug | English | noun | A lugworm. | |||
lug | English | noun | A pull or drag on a cigarette. | informal | ||
lug | English | verb | To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull. | figuratively sometimes transitive | ||
lug | English | verb | To run at too slow a speed. | transitive | ||
lug | English | verb | To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing. | nautical transport | transitive | |
lug | English | verb | To pull toward the inside rail ("lugging in") or the outside rail ("lugging out") during a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive | |
lug | English | noun | A rod or pole. | UK dialectal | ||
lug | English | noun | A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet. | UK archaic dialectal | ||
lug | English | noun | A lugsail. | nautical transport | ||
lug | English | noun | The leather loop or ear by which a shaft is held up. | |||
lug | English | noun | A loop (or protuberance) found on both arms of a hinge, featuring a hole for the axis of the hinge. | |||
lug | English | noun | A ridge or other protuberance on the surface of a body to increase traction or provide a hold for holding and moving it. | |||
lune | French | noun | the Moon | feminine | ||
lune | French | noun | any natural satellite of a planet | feminine | ||
lune | French | noun | a month, particularly a lunar month | feminine literary | ||
lämmittäjä | Finnish | noun | warmer (something that warms) | |||
lämmittäjä | Finnish | noun | warmer (piece of clothing for warmth) | |||
lämmittäjä | Finnish | noun | boilerman, stoker, fireman (one who stokes coal into a boiler) | |||
lǫg | Old Norse | noun | fate | neuter plural plural-only uncountable | ||
lǫg | Old Norse | noun | situation, the condition that one is given by default | neuter plural plural-only uncountable | ||
lǫg | Old Norse | noun | law, laws | neuter plural plural-only | ||
lǫg | Old Norse | noun | participation or fellowship in law | neuter plural plural-only | ||
lǫg | Old Norse | noun | a law, the law | countable feminine | ||
lǫg | Old Norse | noun | accusative singular of lǫgr | accusative form-of singular | ||
mabut | Turkish | noun | deity, god | |||
mabut | Turkish | noun | idol | |||
madukara | Indonesian | noun | bee | obsolete | ||
madukara | Indonesian | noun | gold-colored silk fabric | |||
mamam | Gunwinggu | noun | mother's father, maternal grandfather. | |||
mamam | Gunwinggu | noun | mother's father's brother or sister. | |||
mamam | Gunwinggu | noun | man's daughter's children. | |||
mamam | Gunwinggu | noun | brother's daughter's children. | |||
markkinaoikeus | Finnish | noun | Market Court (a special court in Finland that hears market law and competition cases) | Finland | ||
markkinaoikeus | Finnish | noun | market law (the area of law pertaining to markets) | |||
mathĩnjĩro | Kikuyu | noun | plural of ithĩnjĩro | class-6 form-of plural | ||
mathĩnjĩro | Kikuyu | noun | leaves on which an animal is slaughtered and cut up | class-6 | ||
megüt | Hungarian | verb | to hit, to punch, to strike | transitive | ||
megüt | Hungarian | verb | to hurt oneself | |||
mhlophe | Zulu | conj | white | relative | ||
mhlophe | Zulu | conj | clear | relative | ||
mhlophe | Zulu | conj | pure, innocent | relative | ||
mhlophe | Zulu | conj | empty | relative | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | a distance of 10 kilometres | feminine masculine | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | gammel norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres | feminine masculine | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US. | feminine masculine | ||
mintáz | Hungarian | verb | to model, shape (to form into a particular shape) | transitive | ||
mintáz | Hungarian | verb | to pattern (to apply a design as decoration on a fabric) | transitive | ||
miodny | Polish | adj | honey-bearing | |||
miodny | Polish | adj | honey | relational | ||
mongólico | Spanish | adj | Mongolic | |||
mongólico | Spanish | adj | moronic | |||
montage | Dutch | noun | an assembly | feminine | ||
montage | Dutch | noun | a montage of images, especially cinema editing | feminine | ||
mortarboard | English | noun | A rectangular board, with a handle, on which mortar or plaster is carried: a hawk. | |||
mortarboard | English | noun | An academic cap that has a flat square top with a tassel. | |||
motivation | Danish | noun | motivation | common-gender | ||
motivation | Danish | noun | incentive | common-gender | ||
mwyn | Welsh | noun | ore | masculine | ||
mwyn | Welsh | noun | mineral | masculine | ||
mwyn | Welsh | noun | mine | masculine | ||
mwyn | Welsh | adj | mild | |||
mwyn | Welsh | adj | gentle, tender | |||
myriorama | English | noun | A picture made up of several smaller pictures, drawn upon separate cards so that they can be combined in many different ways, thus producing a great variety of scenes or landscapes. | |||
myriorama | English | noun | A traveling roadshow in the late 19th century featuring painted canvases that move on rollers to music (panoramas), reenactments of historical events with moving models (dioramas), variety acts, and lectures, all accompanied by sound effects, light effects, and smoke. | |||
myriorama | English | noun | A shifting collection of ideas, locations, descriptions, or experiences. | figuratively | ||
märkäkorva | Finnish | noun | greenhorn, novice, someone who is wet behind the ears' | |||
märkäkorva | Finnish | noun | whippersnapper (young and cheeky or presumptuous person) | pejorative | ||
måler | Norwegian Bokmål | noun | a meter (measuring device) | masculine | ||
måler | Norwegian Bokmål | noun | a geometer moth or geometrid moth of family Geometridae | masculine | ||
måler | Norwegian Bokmål | verb | present of måle | form-of present | ||
mús | Icelandic | noun | mouse (rodent) | feminine | ||
mús | Icelandic | noun | mouse (input device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
mús | Icelandic | noun | mashed potatoes | feminine no-plural | ||
mús | Icelandic | noun | mousse (airy pudding) | feminine no-plural | ||
naipe | Spanish | noun | playing card | masculine | ||
naipe | Spanish | noun | deck of cards | in-plural masculine | ||
naoliwić | Polish | verb | to oil (to lubricate with oil) | perfective transitive | ||
naoliwić | Polish | verb | to drink a lot | colloquial perfective reflexive | ||
negativus | Latin | adj | denied, negative, that which denies | adjective declension-1 declension-2 | ||
negativus | Latin | adj | inhibiting | law | adjective declension-1 declension-2 | |
net | Faroese | noun | mesh, the material to make a "nót" (fishing net) | hobbies lifestyle sports | neuter | |
net | Faroese | noun | A network (computing) | neuter | ||
net | Faroese | noun | A net for carrying hay | neuter | ||
neuroanatomy | English | noun | The anatomy of the nervous system. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
neuroanatomy | English | noun | The structure of the nerves of a specific organ or organism. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
nie ma | Polish | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see nie, ma. | |||
nie ma | Polish | phrase | to be gone, to not be present, to not exist, there is no | idiomatic | ||
nietęgi | Polish | adj | not bulky, not stout | not-comparable | ||
nietęgi | Polish | adj | mediocre (having no peculiar or outstanding features) | figuratively not-comparable | ||
noodling | English | noun | The practice and sport of fishing for catfish using the bare hands. | uncountable | ||
noodling | English | noun | Musical improvisation. | countable | ||
noodling | English | verb | present participle and gerund of noodle | form-of gerund participle present | ||
noreasterner | English | noun | A native or inhabitant of the north-east of the USA | |||
noreasterner | English | noun | A severe winter storm where the winds blow from the northeast. | |||
nàn | Tày | adj | slow; late; (of time) long | |||
nàn | Tày | adj | hard; difficult | |||
nähden | Finnish | verb | instructive of second active infinitive of nähdä | form-of instructive | ||
nähden | Finnish | postp | in relation to, concerning | |||
nähden | Finnish | postp | in front of, in the sight of | |||
nøjagtig | Danish | adj | accurate | |||
nøjagtig | Danish | adj | exact | |||
nøjagtig | Danish | adj | precise | |||
nøjagtig | Danish | adj | thorough | |||
nøjagtig | Danish | adv | exactly | |||
nøjagtig | Danish | adv | precisely | |||
oaioa | Pohnpeian | noun | the banyan tree (Ficus prolixa) and (Ficus virens) | |||
oaioa | Pohnpeian | noun | its leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines | |||
obinrin | Yoruba | noun | woman, female | |||
obinrin | Yoruba | noun | wife | |||
olifantachtig | Dutch | adj | belonging to the order Proboscidea | not-comparable | ||
olifantachtig | Dutch | adj | resembling an elephant | not-comparable | ||
on someone's hands | English | prep_phrase | Being someone's liability or responsibility; with which someone is lumbered. | idiomatic | ||
on someone's hands | English | prep_phrase | Available to be used by someone; in someone's possession. | idiomatic | ||
ontberen | Dutch | verb | to lack (to not have) | transitive | ||
ontberen | Dutch | verb | to lack (to be missing, to be absent) | archaic intransitive | ||
ontlading | Dutch | noun | electrical discharge | feminine | ||
ontlading | Dutch | noun | relaxation, release of stress | feminine | ||
ontoso | Italian | adj | shameful, injurious | obsolete | ||
ontoso | Italian | adj | indignant, resentful | obsolete | ||
ontoso | Italian | adj | ashamed | obsolete | ||
operated | English | verb | simple past and past participle of operate | form-of participle past | ||
operated | English | adj | operated by the means specified e.g. a battery-operated toy | in-compounds | ||
operated | English | adj | having undergone an operation | |||
oprinde | Danish | verb | to come, dawn | |||
oprinde | Danish | verb | to arise | |||
orden | Spanish | noun | order (command) | feminine | ||
orden | Spanish | noun | order (request, purchase, or food) | feminine | ||
orden | Spanish | noun | order (law) | feminine | ||
orden | Spanish | noun | order (decoration) | feminine | ||
orden | Spanish | noun | order | government military politics war | feminine | |
orden | Spanish | noun | order | lifestyle religion | feminine | |
orden | Spanish | noun | order (arrangement, sequence, organization) | masculine | ||
orden | Spanish | noun | orderliness | masculine | ||
orden | Spanish | noun | good behavior | masculine | ||
orden | Spanish | noun | order | biology natural-sciences taxonomy | masculine | |
orden | Spanish | noun | order (highest exponent) | mathematics sciences | masculine | |
ostawić | Old Polish | verb | to leave (to desert someone or something) | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to leave with or to (to not deprive of, to allow something to remain) | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to leave with or to (to not deprive of, to allow something to remain) / to leave with or to (to entrust someone to someone's care) | perfective transitive | ||
ostawić | Old Polish | verb | to leave (to not remove, to not take away; to leave in some state) / to leave; to spare (to spare someone, to save someone) | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to leave (to not remove, to not take away; to leave in some state) / to leave (to keep for later) | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to leave (to not remove, to not take away; to leave in some state) | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to conceal, to keep secret | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to leave (to relinquish upon death, sometimes of debts) | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to keep (to hold someone, to not let go) | perfective transitive | ||
ostawić | Old Polish | verb | to keep (to stop on the way) | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to establish, to constitute | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to send back | perfective | ||
ostawić | Old Polish | verb | to wean (to stop breastfeeding) | perfective transitive | ||
ostetrica | Italian | noun | midwife | feminine | ||
ostetrica | Italian | noun | obstetrician (female) | feminine | ||
oszwabić | Polish | verb | to spoof (to deceive) | colloquial perfective transitive | ||
oszwabić | Polish | verb | to spoof each other | colloquial perfective reflexive | ||
outward | English | adj | outer; located towards the outside | |||
outward | English | adj | visible, noticeable | |||
outward | English | adj | Tending to the exterior or outside. | |||
outward | English | adj | Foreign; not civil or intestine. | obsolete | ||
outward | English | adv | Towards the outside; away from the centre. | |||
outward | English | adv | Outwardly, in outer appearances; publicly. | obsolete | ||
outward | English | adv | Away from home. | nautical transport | ||
outward | English | verb | To ward off; to keep out. | obsolete rare | ||
outward | English | noun | A ward in a detached building connected with a hospital. | |||
ouvrir les yeux | French | verb | to wake up (to), to wake up and smell the coffee | figuratively informal | ||
ouvrir les yeux | French | verb | to open (someone's) eyes | figuratively informal | ||
overplay | English | verb | To overdo or overact one's effect or role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ambitransitive | |
overplay | English | verb | To play (a song or record) too frequently, often to the point of causing weariness and annoyance. | entertainment lifestyle music | transitive | |
overplay | English | verb | To overestimate one's strength in a game or event, which ultimately may end in a defeat. | ambitransitive figuratively | ||
overplay | English | verb | To accidentally hit (one's golf ball) beyond "the green". | golf hobbies lifestyle sports | transitive | |
paisa | English | noun | A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Indian, Nepalese, or Pakistani rupee. | |||
paisa | English | noun | A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Bangladeshi taka. | |||
paisa | English | noun | A subdivision of currency, equal to one thousandth of an Omani rial. | |||
paisa | English | noun | A subdivision of various former currencies of India. | historical | ||
paisa | English | noun | A person hailing from the same country; in particular, a fellow Latino. | slang | ||
paisa | English | noun | A Latino who is not a gangster nor gang-affiliated. | slang | ||
paisuttaa | Finnish | verb | to inflate, swell | transitive | ||
paisuttaa | Finnish | verb | to inflate (make something, e.g. a story sound more fascinating) | figuratively transitive | ||
paisuttaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of paisuttaa | form-of indicative present singular third-person transitive | ||
pakottaminen | Finnish | noun | verbal noun of pakottaa | form-of noun-from-verb | ||
pakottaminen | Finnish | noun | verbal noun of pakottaa / coercion, forcing, compulsion (act or process of coercing, forcing, compelling) | |||
palabre | French | noun | convoluted discussion | masculine | ||
palabre | French | noun | palaver | in-plural masculine | ||
palabre | French | verb | inflection of palabrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
palabre | French | verb | inflection of palabrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
palauttamaton | Finnish | adj | unreturned | |||
palauttamaton | Finnish | adj | unsubmitted (of an exercise, task, etc.) | |||
palauttamaton | Finnish | verb | negative participle of palauttaa | form-of negative participle | ||
palote | Spanish | noun | downstroke | masculine | ||
palote | Spanish | noun | beanpole | masculine | ||
palote | Spanish | noun | drumstick, drum stick (often said specifically of drum sticks for snare drums) | masculine | ||
panada | Catalan | noun | crops too wet to harvest | feminine | ||
panada | Catalan | noun | a savoury pie or turnover | feminine | ||
papista | Polish | noun | papist (supporter of the Pope and his political action) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism government politics | masculine person | |
papista | Polish | noun | papist (Roman Catholic) | Christianity Protestantism | masculine person slur | |
pasaxe | Galician | noun | passage (act of passing) | feminine | ||
pasaxe | Galician | noun | passageway (any way for passing in, out or through something) | feminine | ||
pasaxe | Galician | noun | ticket (pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation) | feminine | ||
pasaxe | Galician | noun | passage (paragraph or section of text or music) | feminine | ||
pasaxe | Galician | noun | toll, fee | feminine | ||
paut | Malay | verb | To hold tightly. | transitive | ||
paut | Malay | verb | To tie. | transitive | ||
paut | Malay | verb | To involve. | figuratively transitive | ||
paut | Malay | verb | To capture (of someone's heart, feelings, interest, etc.). | figuratively transitive | ||
paut | Malay | verb | To connect; to link. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
paut | Malay | noun | A difference. | |||
paut | Malay | adj | About to die. | obsolete | ||
pelf | English | noun | Money, riches; gain, especially when dishonestly acquired; lucre, mammon. | dated derogatory uncountable | ||
pelf | English | noun | Rubbish, trash; specifically (British, dialectal) refuse from plants. | dated uncountable | ||
pelf | English | noun | Dust; fluff. | uncountable | ||
pelf | English | noun | A contemptible or useless person. | Yorkshire countable derogatory | ||
peracid | English | noun | Any acid that contains a peroxy group - e.g. peracetic acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
peracid | English | noun | The oxyacid of a particular element that has the largest number of oxygen atoms - e.g. perchloric acid | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
perbendaharaan | Indonesian | noun | treasury: / a place where treasure is stored safely | |||
perbendaharaan | Indonesian | noun | treasury: / a place where state or royal money and valuables are stored | |||
perbendaharaan | Indonesian | noun | treasury: / treasury department | government | ||
perbendaharaan | Indonesian | noun | treasury: / a collection of artistic or literary works | |||
piâxéi | Ligurian | verb | to be pleasing to (usually translated into English as like with exchange of the subject and object) | intransitive transitive | ||
piâxéi | Ligurian | verb | to be fond of | intransitive | ||
piâxéi | Ligurian | noun | pleasure (the state of being pleased) | invariable masculine uncountable | ||
piâxéi | Ligurian | noun | delight | invariable masculine | ||
piâxéi | Ligurian | noun | favour, kindness | invariable masculine | ||
plassi | Finnish | noun | plot (piece of land) | colloquial dialectal | ||
plassi | Finnish | noun | seat, seating (at a table) | |||
plassi | Finnish | noun | seating, seating order (list or table of seating locations) | |||
plumbagíneo | Spanish | adj | plumbaginaceous | |||
plumbagíneo | Spanish | adj | plumbaginous | |||
polbos | Bikol Central | adj | pulverized | |||
polbos | Bikol Central | noun | powder | |||
polbos | Bikol Central | noun | mastery | informal | ||
power center | English | noun | An unenclosed shopping center with a gross leasable area between 250,000 and 750,000 square feet. | business commerce retail | US | |
power center | English | noun | A radical center. | geometry mathematics sciences | US | |
power center | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see power, center. | US | ||
pramuka | Indonesian | noun | scouting, the Scout movement | |||
pramuka | Indonesian | noun | scouting, the activities of boy scouts and girl scouts | |||
pramuka | Indonesian | noun | scout, a member of scouting | |||
prapa | Albanian | prep | behind | with-ablative | ||
prapa | Albanian | prep | after | with-ablative | ||
preco | Ido | noun | price, charge | |||
preco | Ido | noun | moral value | figuratively | ||
pretoriano | Italian | noun | Praetorian | masculine | ||
pretoriano | Italian | noun | loyal subordinate; henchman | broadly masculine | ||
primípara | Portuguese | noun | primipara (woman who had her first birth) | feminine | ||
primípara | Portuguese | noun | primipara (female that gave birth once) | feminine | ||
primípara | Portuguese | adj | feminine singular of primíparo | feminine form-of singular | ||
procurador | Spanish | noun | attorney, agent, procurator | masculine | ||
procurador | Spanish | noun | member of a regional parliament | Spain masculine | ||
progenitor | Portuguese | noun | progenitor (any of a person’s direct ancestors) | masculine | ||
progenitor | Portuguese | noun | progenitor (a predecessor of something) | figuratively masculine | ||
puheenvuoro | Finnish | noun | A floor, say (one's stated opinion or input into a discussion). | |||
puheenvuoro | Finnish | noun | statement | |||
punakaarti | Finnish | noun | Any of the several organizations known as Red Guards. | |||
punakaarti | Finnish | noun | The Finnish Red Guards (in the Finnish Civil War of 1918, the armed troops that fought for a Socialist revolution against the Finnish White Guard) | historical | ||
pyyde | Finnish | noun | desire, wish | |||
pyyde | Finnish | noun | objective, aim | |||
pyyde | Finnish | noun | motive (including, ulterior motive) | |||
pâl | Welsh | noun | spade | South-Wales feminine | ||
pâl | Welsh | noun | oar blade | hobbies lifestyle rowing sports | feminine | |
pâl | Welsh | noun | Manx shearwater (Puffinus puffinus) | archaic masculine | ||
pâl | Welsh | noun | Atlantic puffin, puffin (Fratercula arctica) | masculine | ||
până | Romanian | adv | Optionally preceding și (“even”, adverb) for emphasis or clarification. | |||
până | Romanian | conj | until, till, up to | temporal | ||
până | Romanian | prep | until, till, up to | |||
până | Romanian | prep | over to | broadly informal | ||
píti | Old Czech | verb | to drink (to take in liquid) | imperfective | ||
píti | Old Czech | verb | to drink (to take in alcoholic beverage) | imperfective | ||
płacić | Polish | verb | to pay (to give money in exchange for goods or services) | imperfective transitive | ||
płacić | Polish | verb | to pay (suffer the consequences) | imperfective transitive | ||
rallentare | Italian | verb | to slow, to slow down (movement, speed, the pace, etc.) | transitive | ||
rallentare | Italian | verb | to diminish, to reduce (effort, discipline, etc.) | transitive | ||
rallentare | Italian | verb | to reduce the number of, to make less frequent | transitive | ||
rallentare | Italian | verb | to slacken, to loosen (reins, a rope, etc.) | rare transitive | ||
rallentare | Italian | verb | to slow down, to reduce speed, to decelerate | intransitive | ||
rallentare | Italian | verb | to diminish, to reduce in intensity | intransitive | ||
rallentare | Italian | verb | to become less frequent | intransitive | ||
read in | English | verb | To accept as input. | transitive | ||
read in | English | verb | To allow access to classified information. | idiomatic transitive | ||
read in | English | verb | To judicially insert an official legal interpretation into a statute | law | ||
registrare | Italian | verb | to register, record, note | transitive | ||
registrare | Italian | verb | to record, tape, video | transitive | ||
registrare | Italian | verb | to adjust, set | transitive | ||
registrare | Italian | verb | to check in | transitive | ||
rehausser | French | verb | to reraise, to raise up, raise higher, lift higher | transitive | ||
rehausser | French | verb | to emphasise | transitive | ||
reissue | English | verb | To issue again. | |||
reissue | English | verb | To reprint a series of postage stamps from old plates. | |||
reissue | English | verb | In patent law: to permit a patent with ministerial errors to be corrected and enforced for the remainder of the original term of the patent. | |||
reissue | English | noun | Something that has issued, or been issued again. | |||
reissue | English | noun | A second or subsequent printing of postage stamps from old plates. | |||
relexicalize | English | verb | To change the lexicon of; to use different words for. | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
relexicalize | English | verb | To borrow or adopt back into a lexicon. | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
remendo | Portuguese | noun | patch (piece of cloth used to repair something) | masculine | ||
remendo | Portuguese | noun | patch (a repair intended to be used for a limited time) | figuratively masculine | ||
remendo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of remendar | first-person form-of indicative present singular | ||
rentrer dans le lard | French | verb | to lay into, to hit (to attack physically) | informal | ||
rentrer dans le lard | French | verb | to lay into, to rake over the coals (to attack verbally) | figuratively informal | ||
repelo | Spanish | noun | disgust, aversion | colloquial masculine | ||
repelo | Spanish | noun | hangnail | masculine | ||
repelo | Spanish | noun | knot of wood | masculine | ||
repelo | Spanish | noun | junk | Latin-America masculine | ||
repelo | Spanish | noun | rag (used cloths) | Latin-America masculine | ||
repelo | Spanish | noun | ugly hair | masculine | ||
repelo | Spanish | noun | something sticking out | masculine | ||
repelo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of repelar | first-person form-of indicative present singular | ||
repelo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of repeler | first-person form-of indicative present singular | ||
responsiveness | English | noun | The quality or state of being responsive. | countable uncountable | ||
responsiveness | English | noun | The ability of a machine to adjust to external influences. | countable uncountable | ||
restituer | French | verb | to restitute, to restore (return to something's former condition) | transitive | ||
restituer | French | verb | to bring back, bring back to life | transitive | ||
restituer | French | verb | to recreate, to reproduce (create/produce again) | transitive | ||
restituer | French | verb | to return, to give back (something to its original owner) | transitive | ||
restituer | French | verb | to restitute, to refund | transitive | ||
restituer | French | verb | to throw up (vomit) | colloquial transitive | ||
retención | Spanish | noun | retention | feminine | ||
retención | Spanish | noun | hold-up, jam, traffic jam | feminine | ||
revolving door | English | noun | A door that rotates around a central pivot. | |||
revolving door | English | noun | A system or institution that people exit and immediately reenter. | figuratively | ||
revolving door | English | noun | A movement of personnel between roles as legislators and regulators, on the one hand, and members of the industries affected by the legislation and regulation, on the other. | government politics | ||
revolving door | English | noun | Synonym of recidivism | |||
rhwym | Welsh | noun | bond, tie, shackle | masculine | ||
rhwym | Welsh | noun | bond, pledge, obligation | masculine | ||
rhwym | Welsh | adj | bound, obliged | not-comparable | ||
rhwym | Welsh | adj | constipated | not-comparable | ||
riacutizzarsi | Italian | verb | reflexive of riacutizzare | form-of reflexive | ||
riacutizzarsi | Italian | verb | to worsen | |||
rihtijan | Proto-West Germanic | verb | to straighten to set straight | reconstruction | ||
rihtijan | Proto-West Germanic | verb | to align, to direct | reconstruction | ||
riittyä | Finnish | verb | to freeze thinly on the surface; to be covered with a thin layer of ice | intransitive rare | ||
riittyä | Finnish | verb | to be prepared by having smoke removed by keeping the door and smoke vent open | intransitive rare | ||
ring | Swedish | noun | ring; a circular piece of material | common-gender | ||
ring | Swedish | noun | The ring, place where sports such as boxing takes place | common-gender | ||
ring | Swedish | noun | A ring, algebraic structure | mathematics sciences | common-gender | |
ring | Swedish | noun | A ring, planar geometrical figure | mathematics sciences | common-gender | |
ring | Swedish | noun | A ring, collection of material orbiting some planets | astronomy natural-sciences | common-gender | |
ring | Swedish | noun | Each of the (usually three) years in a Swedish gymnasium (highschool) | common-gender | ||
ring | Swedish | verb | imperative of ringa | form-of imperative | ||
roll the dice | English | verb | To take a chance, particularly a risky attempt. | figuratively | ||
roll the dice | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see roll, dice. | |||
ruhlanmaq | Azerbaijani | verb | to become bolder, more courageous | intransitive | ||
ruhlanmaq | Azerbaijani | verb | to become inspired; to become encouraged; to cheer up | intransitive | ||
rumah | Malay | noun | house (abode) | |||
rumah | Malay | noun | home (house or structure in which someone lives) | |||
rzedzić | Polish | verb | to thin out (to make sparse) | imperfective obsolete transitive | ||
rzedzić | Polish | verb | to thin out (to become sparse) | imperfective obsolete reflexive | ||
référence | French | noun | reference | feminine | ||
référence | French | noun | gold standard | feminine figuratively | ||
référence | French | verb | inflection of référencer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
référence | French | verb | inflection of référencer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
sahol | Tagalog | noun | deficiency; lack (of something) | |||
sahol | Tagalog | noun | state of being subdued or defeated | |||
sahol | Tagalog | adj | deficient; inadequate (in amount, quality, etc.) | |||
sahol | Tagalog | adj | subdued; overpowered; subjugated | |||
sahol | Tagalog | adj | lacking in certain qualities | |||
sakob | Tagalog | noun | cover; covering (back-to-back or face-to-face) | |||
sakob | Tagalog | noun | inclusion of something with a big cover or covering | |||
sakob | Tagalog | noun | space covered by a covering | |||
salamandra | Polish | noun | salamander (amphibian) | feminine | ||
salamandra | Polish | noun | salamander (mythical creature) | feminine | ||
sandr | Old Norse | noun | sand | masculine | ||
sandr | Old Norse | noun | sandbanks, sands, sandy ground | in-plural masculine | ||
sanggol | Tagalog | noun | baby; infant; babe | |||
sanggol | Tagalog | noun | very young child | |||
sanggol | Tagalog | adj | very young (of a child) | |||
sapo | Spanish | adj | ugly | Chile | ||
sapo | Spanish | adj | telltale, loudmouth | |||
sapo | Spanish | noun | toad | masculine | ||
sapo | Spanish | noun | a very curious person | Chile Colombia Ecuador Peru colloquial masculine | ||
sapo | Spanish | noun | a voyeur | Chile Ecuador Peru colloquial masculine | ||
sapo | Spanish | noun | informer | Chile Colombia Ecuador Peru Venezuela colloquial derogatory masculine | ||
sapo | Spanish | noun | flapper valve | Mexico masculine | ||
saucius | Latin | adj | hurt, wounded, injured, stricken, smitten | adjective declension-1 declension-2 | ||
saucius | Latin | adj | ill, sick | adjective declension-1 declension-2 | ||
scarmigliarsi | Italian | verb | to get dishevelled | |||
scarmigliarsi | Italian | verb | to fight | archaic | ||
scio | Latin | verb | to be able to, to know (how to do), understand, to have practical knowledge | conjugation-4 | ||
scio | Latin | verb | to know carnally | conjugation-4 euphemistic | ||
sciocco | Italian | adj | silly, foolish, stupid, daft | |||
sciocco | Italian | adj | tasteless, insipid, saltless, unsalted | |||
sciocco | Italian | noun | fool, simpleton, nitwit, noodle | masculine | ||
sfirrari | Sicilian | verb | to unshoe (a horse) | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | transitive | |
sfirrari | Sicilian | verb | to lose irrationally the control or patience. | colloquial | ||
sfirrari | Sicilian | verb | to ring out of time or generally unpleasingly | intransitive | ||
sfirrari | Sicilian | verb | to leave angrily | intransitive | ||
sfirrari | Sicilian | verb | to have a licentious life | intransitive | ||
sfirrari | Sicilian | verb | to get angry; to fly off the handle | intransitive | ||
sfirrari | Sicilian | verb | See sfirràrisi and sfirrarisilla. | reflexive | ||
shell game | English | noun | A game of skill which requires the bettor to guess which of three small cups (or shells) a pea-sized object is concealed under, after the party operating the game rapidly rearranges them, providing opportunity for sleight-of-hand trickery. | |||
shell game | English | noun | Any confidence scheme, especially one involving the rapid movement of investment funds to a location beyond recovery. | |||
shittah | English | noun | A tree said in the Bible to have furnished the precious wood of which the ark, tables, altars, boards, etc., of the Jewish tabernacle were made; now believed to have been red acacia, of species Vachellia seyal (formerly Acacia seyal). | |||
shittah | English | noun | Wood of this tree. | |||
shriek | English | noun | A sharp, shrill outcry or scream; a shrill wild cry caused by sudden or extreme terror, pain, or the like. | |||
shriek | English | noun | An exclamation mark. | UK slang | ||
shriek | English | verb | To utter a loud, sharp, shrill sound or cry, as do some birds and beasts; to scream, as in a sudden fright, in horror or anguish. | intransitive | ||
shriek | English | verb | To utter sharply and shrilly; to utter in or with a shriek or shrieks. | transitive | ||
siedzieć | Old Polish | verb | to sit (to be positioned on one's buttocks) | imperfective | ||
siedzieć | Old Polish | verb | to sit; to be; to reside | imperfective | ||
siedzieć | Old Polish | verb | to be settled somewhere; to lease someone else's property in exchange for the performance of specific obligations | imperfective | ||
siedzieć | Old Polish | verb | to exercise power | imperfective | ||
siedzieć | Old Polish | verb | to be deprived of freedom | imperfective | ||
siedzieć | Old Polish | verb | to sit (to be placed, to be located) | imperfective | ||
skemmtilegur | Icelandic | adj | funny, amusing | |||
skemmtilegur | Icelandic | adj | entertaining, diverting | |||
skemmtilegur | Icelandic | adj | interesting | |||
slate | English | noun | A fine-grained homogeneous sedimentary rock composed of clay or volcanic ash which has been metamorphosed so that it cleaves easily into thin layers. | geography geology natural-sciences | uncountable | |
slate | English | noun | The bluish-grey colour of most slate. | uncountable | ||
slate | English | noun | A chalkboard, sheet of slate for writing on with chalk or with a thin rod of slate (a slate pencil) formerly commonly used by both students and teachers in schools. | countable | ||
slate | English | noun | A roofing-tile made of slate. | countable | ||
slate | English | noun | A record of money owed. | countable | ||
slate | English | noun | A list of affiliated candidates for an election. | US countable | ||
slate | English | noun | An artificial material resembling slate and used for the same purposes. | countable uncountable | ||
slate | English | noun | A thin plate of any material; a flake. | countable uncountable | ||
slate | English | noun | A tablet computer. | countable uncountable | ||
slate | English | noun | A clapperboard. | broadcasting film media television | countable uncountable | |
slate | English | adj | Having the bluish-grey/gray colour of slate. | not-comparable | ||
slate | English | verb | To cover with slate. | transitive | ||
slate | English | verb | To criticise harshly. | British transitive | ||
slate | English | verb | To schedule. | US transitive | ||
slate | English | verb | To anticipate or strongly expect. | US transitive | ||
slate | English | verb | To set a dog upon (a person). | regional transitive | ||
slate | English | verb | To nominate, appoint, or designate. | transitive | ||
slate | English | verb | To record a synchronization mark using a clapperboard. | broadcasting film media television | transitive | |
slate | English | verb | To bet heavily against (a contender in a race). | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | obsolete transitive | |
smargiasso | Italian | noun | show-off | masculine | ||
smargiasso | Italian | noun | smartass, smart aleck | masculine | ||
smargiasso | Italian | noun | clever dick | masculine | ||
smargiasso | Italian | adj | describing such a person or actions | |||
smargiasso | Italian | verb | first-person singular present indicative of smargiassare | first-person form-of indicative present singular | ||
smärtstillande | Swedish | adj | painkilling | |||
smärtstillande | Swedish | adj | a painkiller, an analgesic, an anodyne | noun-from-verb | ||
sociosanitario | Italian | adj | public health | relational | ||
sociosanitario | Italian | adj | sociomedical | |||
softhearted | English | adj | Gentle; kind; sympathetic. | |||
softhearted | English | adj | Easily moved to sorrow or pity. | |||
softhearted | English | adj | Willing to accept criticism. | |||
sol | English | noun | In a movable-do or tonic sol-fa system: the fifth step in a scale, preceded by fa and followed by la. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
sol | English | noun | In a fixed-do system: the musical note G. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
sol | English | noun | An old coin from France and some other countries worth 12 deniers. | historical | ||
sol | English | noun | A former Spanish-American silver coin. | historical | ||
sol | English | noun | In full nuevo sol or new sol: the main currency unit of Peru which replaced the inti in 1991; also, a coin of this value. | |||
sol | English | noun | A solar day on the planet Mars (equivalent to 24 hours, 39 minutes, 35 seconds). | astronomy natural-sciences | ||
sol | English | noun | A type of colloid in which a solid is dispersed in a liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
sol | English | noun | A solution to an objection (or "ob"), for example, in controversial divinity. | obsolete | ||
sol | English | noun | Clipping of solidarity. | abbreviation alt-of clipping informal | ||
solitudine | Italian | noun | solitude, loneliness, solitariness, seclusion | feminine | ||
solitudine | Italian | noun | solitude, solitary place | feminine | ||
somite | English | noun | One of the paired masses of mesoderm distributed along the sides of the neural tube that will eventually become dermis, skeletal muscle, or vertebrae. | embryology medicine sciences | ||
somite | English | noun | A metamere, one of a series of segments, arranged longitudinally, of which some animals are composed. | anatomy medicine sciences | ||
soolama | Estonian | verb | to salt / To conserve something with sodium chloride. | transitive | ||
soolama | Estonian | verb | to salt / To sprinkle a mixture of salt and sand on roads in order to melt ice. | transitive | ||
soolama | Estonian | verb | to salt / To spice up a story, include colorful (but not offensive) language. | figuratively transitive | ||
soái | Vietnamese | noun | marshal, commander | government military politics war | usually | |
soái | Vietnamese | noun | general, a piece labeled with the characters 帥 /帅 (shuài, red) and 將 /将 (tướng, black) | board-games games xiangqi | ||
specchio | Italian | noun | mirror | masculine | ||
specchio | Italian | noun | table, chart | masculine | ||
specchio | Italian | verb | first-person singular present indicative of specchiare | first-person form-of indicative present singular | ||
spineless | English | adj | Having no spines, prickles, or thorns. | not-comparable | ||
spineless | English | adj | Having no spinal column. | not-comparable | ||
spineless | English | adj | Cowardly, uncourageous; lacking character. | |||
sporny | Polish | adj | contentious | |||
sporny | Polish | adj | moot, arguable, debatable | |||
sporny | Polish | adj | litigious | |||
stand off | English | verb | To stand some distance apart from something or someone. | |||
stand off | English | verb | To prevent any would-be attacker from coming close by adopting an offensive posture. | US | ||
stand off | English | verb | To move away from shore. | nautical transport | dated | |
steiger | Dutch | noun | a jetty; a small, often wooden landing for boats or small ships | masculine | ||
steiger | Dutch | noun | scaffolding | masculine | ||
steiger | Dutch | verb | inflection of steigeren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
steiger | Dutch | verb | inflection of steigeren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
steiger | Dutch | verb | inflection of steigeren: / imperative | form-of imperative | ||
sterownia | Polish | noun | control room | feminine | ||
sterownia | Polish | noun | wheelhouse, pilothouse (enclosed compartment on the deck of a vessel housing the helm or steering wheel) | nautical transport | feminine | |
stróż | Polish | noun | watchman | masculine person | ||
stróż | Polish | noun | guardian, keeper, caretaker, custodian, warden | masculine person | ||
ständig | Swedish | adj | permanent | not-comparable | ||
ständig | Swedish | adj | incessant | not-comparable | ||
subatomic | English | adj | Relating to particles that are constituents of the atom, or are smaller than an atom; such as proton, neutron, electron, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
subatomic | English | adj | Relating to something that is smaller in scale than the diameter of a hydrogen atom. | not-comparable | ||
sufla | Romanian | verb | to blow, blow out (air) | |||
sufla | Romanian | verb | to pant | |||
sufla | Romanian | verb | to whisper | |||
sufla | Romanian | verb | to breathe | common dated | ||
sufler | Old French | verb | to blow | |||
sufler | Old French | verb | to breathe | |||
sušička | Czech | noun | dryer, clothes dryer | feminine | ||
sušička | Czech | noun | oast house | feminine | ||
svaporare | Italian | verb | to evaporate | intransitive | ||
svaporare | Italian | verb | to lose scent | intransitive | ||
svaporare | Italian | verb | to fade away | intransitive | ||
svrstati | Serbo-Croatian | verb | to classify (put in a group) | reflexive transitive | ||
svrstati | Serbo-Croatian | verb | to line up | reflexive transitive | ||
swing | English | verb | To rotate about an off-centre fixed point. | intransitive | ||
swing | English | verb | To dance. | intransitive | ||
swing | English | verb | To ride on a swing. | intransitive | ||
swing | English | verb | To participate in the swinging lifestyle; to participate in wife-swapping. | intransitive | ||
swing | English | verb | To hang from the gallows; to be punished by hanging, swing for something or someone; (often hyperbolic) to be severely punished. | intransitive | ||
swing | English | verb | To move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
swing | English | verb | (of a bowler) To make the ball move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive | |
swing | English | verb | To fluctuate or change. | intransitive | ||
swing | English | verb | To move (an object) backward and forward; to wave. | transitive | ||
swing | English | verb | To change (a numerical result); especially to change the outcome of an election. | transitive | ||
swing | English | verb | To make (something) work; especially to afford (something) financially. | slang transitive | ||
swing | English | verb | To play notes that are in pairs by making the first of the pair slightly longer than written (augmentation) and the second shorter, resulting in a bouncy, uneven rhythm. | entertainment lifestyle music | transitive | |
swing | English | verb | To move one's arm in a punching motion. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive transitive | |
swing | English | verb | In dancing, to turn around in a small circle with one's partner, holding hands or arms. | transitive | ||
swing | English | verb | To admit or turn something for the purpose of shaping it; said of a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
swing | English | verb | To put (a door, gate, etc.) on hinges so that it can swing or turn. | business carpentry construction manufacturing | transitive | |
swing | English | verb | To turn round by action of wind or tide when at anchor. | nautical transport | ||
swing | English | verb | To turn in a different direction. | |||
swing | English | verb | To be sexually oriented. | |||
swing | English | noun | The manner in which something is swung. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | The sweep or compass of a swinging body. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | A line, cord, or other thing suspended and hanging loose, upon which anything may swing. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | A hanging seat that can swing back and forth, in a children's playground, for acrobats in a circus, or on a porch for relaxing. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | An energetic and acrobatic late-1930s partner-based dance style, also known as jitterbug and lindy-hop. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | The genre of music associated with this dance style. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. / In an election, the increase or decrease in the number of votes for opposition parties compared with votes for the incumbent party. | government politics | countable uncountable | |
swing | English | noun | Sideways movement of the ball as it flies through the air. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
swing | English | noun | Capacity of a turning lathe, as determined by the diameter of the largest object that can be turned in it. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | In a musical theater production, a performer who understudies several roles. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable | |
swing | English | noun | A basic dance step in which a pair link hands and turn round together in a circle. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | The maximum amount of change that has occurred or can occur; the sum of the maximum changes in any direction. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | Free course; unrestrained liberty. | countable obsolete uncountable | ||
swing | English | noun | Influence or power of anything put in motion. | countable uncountable | ||
swing | English | noun | A type of hook with the arm more extended. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
switch out | English | verb | To exchange or swap one (person, thing, etc.) for another. | intransitive transitive | ||
switch out | English | verb | To switch off; to turn off. | UK transitive | ||
symbool | Dutch | noun | a symbol, sign, character, glyph or anything of symbolic value | neuter | ||
symbool | Dutch | noun | a (notably Chistian) creed | neuter | ||
szennyes | Hungarian | adj | filthy, dirty, unclean | |||
szennyes | Hungarian | adj | filthy, foul, impure | |||
szennyes | Hungarian | noun | laundry (soiled clothing or linens that need to be washed) | |||
szennyes | Hungarian | noun | dirty laundry (unflattering or embarrassing facts, or questionable activities that one wants to remain secret) | |||
tabor | English | noun | A small drum. | |||
tabor | English | noun | A small drum. / In traditional music, a small drum played with a single stick, leaving the player's other hand free to play a melody on a three-holed pipe. | |||
tabor | English | verb | To make (a sound) with a tabor. | transitive | ||
tabor | English | verb | To strike lightly and frequently. | |||
tabor | English | noun | A military train of men and wagons; an encampment of such resources. | |||
tactical air commander | English | noun | The shore-based officer (aviator) responsible to the landing force commander for control and coordination of air operations within the landing force commander's area of operations when control of these operations is passed ashore. | government military politics war | ||
tactical air commander | English | noun | One of these officers. | government military politics war | countable | |
tardily | English | adv | in a tardy fashion; belatedly; late | |||
tardily | English | adv | slowly | |||
taulu | Finnish | noun | painting | |||
taulu | Finnish | noun | picture, print etc., especially a framed one | art arts | ||
taulu | Finnish | noun | board, as for example a billboard, switchboard, blackboard or whiteboard | |||
taulu | Finnish | noun | dial (face of a clock, analogue meter etc.) | |||
taulu | Finnish | noun | table (collection of data organized as a set to cover a certain area of interest or point of view; continues to be used in some compound terms.) | mathematics sciences | archaic | |
taulu | Finnish | noun | table | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
taulu | Finnish | noun | map (associative data structure) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
taulu | Finnish | noun | ellipsis of maalitaulu | abbreviation alt-of ellipsis | ||
taulu | Finnish | noun | face (front part of the head) | colloquial | ||
teabag | English | noun | A cloth or paper sachet containing tea leaves or herbal tea, designed to act as an infuser when submerged in hot water. | |||
teabag | English | verb | To lower one's scrotum into the mouth of another person, or onto the face or head of another person. | slang transitive vulgar | ||
teabag | English | verb | To sit or crouch repeatedly on the head of another player's character after they are dead. | video-games | ||
teabag | English | verb | To have enough lift to repeatedly lift the kite-flyer slightly off the ground, then back down, then back up, etc., in the manner of dunking a teabag into water. | |||
teettää | Finnish | verb | to have something done | transitive | ||
teettää | Finnish | verb | to commission | transitive | ||
teettää | Finnish | verb | to subcontract | transitive | ||
telatah | Malay | noun | manners, behavior, ways, idiosyncrasies | |||
telatah | Malay | noun | antics | |||
tenderhearted | English | adj | Compassionate for another's distress. | |||
tenderhearted | English | adj | Easily moved to love. | |||
tenpence | English | noun | A coin worth ten old pence. | British Ireland obsolete | ||
tenpence | English | noun | A coin worth ten new pence. | British Ireland rare | ||
tenpence | English | noun | The value of ten old pence. | British Ireland obsolete | ||
teyrnas | Welsh | noun | kingdom | feminine | ||
teyrnas | Welsh | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
throw hands | English | verb | To come to blows, fistfight. | informal intransitive | ||
throw hands | English | verb | To box. | informal intransitive | ||
tipografia | Italian | noun | typography, printing | feminine | ||
tipografia | Italian | noun | press, print shop | feminine | ||
to | Yoruba | verb | to arrange, to line up | transitive | ||
to | Yoruba | verb | to order, to put things in order | transitive | ||
to | Yoruba | verb | to become ordered, to become arranged | intransitive | ||
to | Yoruba | verb | to talk incessantly; to gossip | Ekiti | ||
to | Yoruba | verb | to be enough, to be worthy, to be sufficient, to amount to | intransitive | ||
to | Yoruba | verb | to be comparable to | intransitive | ||
to | Yoruba | verb | to reach up to | |||
to | Yoruba | verb | to be visible, to be comprehensible | |||
top | Azerbaijani | noun | ball | |||
top | Azerbaijani | noun | cannon | |||
top | Azerbaijani | noun | rook | board-games chess games | ||
top | Azerbaijani | noun | roll (of paper or cloth) | |||
top | Azerbaijani | noun | pile, stack | |||
top | Azerbaijani | noun | bale, pack | |||
triezen | German | verb | to disturb or annoy someone, especially in order to provoke a reaction; to goad | weak | ||
triezen | German | verb | to pull something up with a winch, (historical also) to punish a seaman by pulling him up in such a way | nautical transport | dated weak | |
trinxat | Catalan | adj | sliced, diced, minced | |||
trinxat | Catalan | adj | per bend | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
trinxat | Catalan | noun | a Catalan dish of cabbage, potato and pork, resembling bubble and squeak | masculine | ||
trinxat | Catalan | verb | past participle of trinxar | form-of participle past | ||
triplex | English | adj | Having three parts; triple or threefold. / Having three floors | architecture | not-comparable | |
triplex | English | adj | Having three parts; triple or threefold. / Having three units, divisions, suites, apartments | architecture | not-comparable | |
triplex | English | noun | A building with three apartments or divisions. | countable uncountable | ||
triplex | English | noun | A dwelling unit with three floors. | countable uncountable | ||
triplex | English | noun | A throwing motion where three balls are thrown with one hand at the same time. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable | |
triplex | English | noun | Triple time. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
triplex | English | noun | Anything with three parts. | countable uncountable | ||
triplex | English | verb | To make triplex. | transitive | ||
träsnitt | Swedish | noun | woodcut (method) | neuter | ||
träsnitt | Swedish | noun | a woodcut (print) | neuter | ||
trí | Vietnamese | noun | wisdom; knowledge; intelligence | |||
trí | Vietnamese | noun | mind | figuratively | ||
trí | Vietnamese | adj | wise; intelligent; astute | |||
trí | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 智 | romanization | ||
trí | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 置 | romanization | ||
trí | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 致 | romanization | ||
trąba | Polish | noun | trunk of an elephant | feminine | ||
trąba | Polish | noun | augmentative of trąbka | augmentative childish feminine form-of | ||
trąba | Polish | noun | clumsy person | colloquial dialectal feminine | ||
trąba | Polish | noun | tornado, twister (violent wind in the form of a mobile, rapidly rotating, funnel cloud that has contacted the ground) | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
trąba | Polish | noun | Synonym of twarz | feminine | ||
trước | Vietnamese | prep | before (earlier than in time) | |||
trước | Vietnamese | prep | in front of | |||
trước | Vietnamese | adv | before | |||
trước | Vietnamese | adv | ago | |||
trước | Vietnamese | noun | Southern Vietnam form of trúc (“(kind of) bamboo”) | Southern Vietnam alt-of obsolete | ||
turhauttaa | Finnish | verb | to frustrate (to disappoint or defeat) | |||
turhauttaa | Finnish | verb | to frustrate | human-sciences psychology sciences | ||
turpità | Italian | noun | filthiness | feminine invariable | ||
turpità | Italian | noun | turpitude | feminine invariable | ||
tylsistyttää | Finnish | verb | to make dull, boring | transitive | ||
tylsistyttää | Finnish | verb | to be bored | impersonal with-partitive | ||
työhaalari | Finnish | noun | coveralls designed specifically for work, used sometimes to underline the difference to other kinds of overalls | plural-normally | ||
työhaalari | Finnish | noun | any kind of clothing worn for any kind of work | colloquial plural-normally | ||
ulostuttaa | Finnish | verb | to have the urge to defecate | |||
ulostuttaa | Finnish | verb | to make to defecate | |||
ulostuttaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of ulostuttaa | form-of indicative present singular third-person | ||
umeinander | German | adv | about each other | |||
umeinander | German | adv | around each other | |||
uren | Norwegian Bokmål | adj | dirty | |||
uren | Norwegian Bokmål | adj | unclean | |||
uren | Norwegian Bokmål | adj | impure | |||
usok | Tagalog | noun | smoke; black or dark smoke | |||
usok | Tagalog | noun | fumes | |||
usok | Tagalog | noun | vapor | |||
vale | Turkish | noun | valet | |||
vale | Turkish | noun | jack | card-games games | ||
van | Dutch | prep | of (possession, property) | |||
van | Dutch | prep | of (general association) | |||
van | Dutch | prep | by, of (creator) | |||
van | Dutch | prep | from (origin) | |||
van | Dutch | prep | from (starting point of a movement or change) | |||
van | Dutch | prep | from (starting point in time) | |||
van | Dutch | prep | from, off (removal of something from off something else) | |||
van | Dutch | prep | of, out of, from, with (cause) | |||
van | Dutch | prep | of, out of, with (material or resource) | |||
van | Dutch | prep | of, out of, among (out of a larger whole; partitive) | |||
van | Dutch | prep | from, was, formerly (indicating a change in price) | |||
van | Dutch | prep | like (quotative (used to introduce direct speech)) | colloquial | ||
van | Dutch | adv | of, from | |||
van | Dutch | adv | from | |||
van | Dutch | adv | by, from | |||
van | Dutch | adv | of, about | |||
van | Dutch | noun | a surname or nickname beginning with the preposition van | masculine | ||
van | Dutch | noun | any surname | masculine | ||
vastakohta | Finnish | noun | opposite (something opposite or contrary to another) | |||
vastakohta | Finnish | noun | contrast (difference between two objects, people or concepts) | |||
vastakohta | Finnish | noun | antonym (word which has the opposite meaning to another) | |||
vastakohta | Finnish | noun | antithesis (proposition that is the diametric opposite of some other proposition) | |||
vemje | Albanian | noun | caterpillar | feminine | ||
vemje | Albanian | noun | maggot, grub, larva | feminine | ||
vemje | Albanian | noun | flyblow | feminine | ||
verb | English | noun | A word that indicates an action, event, or state of being. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
verb | English | noun | Any word; a vocable. | obsolete | ||
verb | English | noun | An action as opposed to a trait or thing. | figuratively | ||
verb | English | noun | A named command that performs a specific operation on an object. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
verb | English | verb | To use any word that is or was not a verb (especially a noun) as if it were a verb. | colloquial nonstandard transitive | ||
verb | English | verb | Used as a placeholder for any verb. | human-sciences linguistics sciences social-science social-sciences | ||
verdampfen | German | verb | to evaporate | weak | ||
verdampfen | German | verb | to vaporize / vaporise | weak | ||
verstreichen | German | verb | to pass, to elapse, to expire | class-1 intransitive strong | ||
verstreichen | German | verb | to spread something (e.g., paint, spread, cream, etc.) | class-1 strong transitive | ||
verwilderen | Dutch | verb | to become wild and unruly | intransitive | ||
verwilderen | Dutch | verb | to return to the wild; to become feral | intransitive | ||
vitja | Finnish | noun | chain | plural-normally | ||
vitja | Finnish | noun | ponyfoot (any plant of the genus Dichondra) | |||
voimatoin | Ingrian | noun | feeble, weak | |||
voimatoin | Ingrian | noun | fruitless (of lands: not yielding any money) | |||
volume | Portuguese | noun | volume (unit of three-dimensional measure) | geometry mathematics sciences | masculine | |
volume | Portuguese | noun | volume; loudness (strength of sound) | masculine | ||
volume | Portuguese | noun | volume (issues of a periodical over a period of one year) | media publishing | masculine | |
volume | Portuguese | noun | volume (individual book of a publication issued as a set of books) | media publishing | masculine | |
volume | Portuguese | noun | volume (bound book) | historical masculine | ||
volume | Portuguese | noun | volume; quantity | masculine | ||
vraag | Dutch | noun | question, query | countable feminine | ||
vraag | Dutch | noun | question, issue, problem | countable feminine | ||
vraag | Dutch | noun | interrogative, question (sentence form formulating a query) | countable feminine | ||
vraag | Dutch | noun | demand | economics sciences | feminine uncountable | |
vraag | Dutch | verb | inflection of vragen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
vraag | Dutch | verb | inflection of vragen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
vraag | Dutch | verb | inflection of vragen: / imperative | form-of imperative | ||
väkövä | Ingrian | adj | strong | |||
väkövä | Ingrian | adj | loud | |||
väkövä | Ingrian | adj | having a strong taste | |||
værre | Danish | adj | worse | comparative | ||
værre | Danish | adj | bad, difficult, disadvantageous, serious, troublesome, unlucky, unpleasant | comparative | ||
værre | Danish | adv | worse, more bad, more badly | comparative | ||
waagschaal | Dutch | noun | risk, risky situation or condition(s) | feminine figuratively | ||
waagschaal | Dutch | noun | archaic form of weegschaal | alt-of archaic feminine | ||
wanneln | Low German | verb | to wander, to stroll | |||
wanneln | Low German | verb | to transform, change | transitive | ||
wanneln | Low German | verb | to change, transform | reflexive | ||
well-laid | English | adj | Firmly and properly laid. | |||
well-laid | English | adj | Formulated carefully or meticulously. | |||
wench | English | noun | A girl or young woman, especially a buxom or lively one. | archaic dialectal humorous offensive possibly | ||
wench | English | noun | A girl or young woman, especially a buxom or lively one. / A girl or young woman of a lower class. | archaic dialectal humorous offensive possibly specifically | ||
wench | English | noun | Used as a term of endearment for a female person, especially a wife, daughter, or girlfriend: darling, sweetheart. | archaic dialectal | ||
wench | English | noun | A woman servant; a maidservant. | archaic | ||
wench | English | noun | A promiscuous woman; a mistress (“other woman in an extramarital relationship”). | archaic | ||
wench | English | noun | A prostitute. | archaic | ||
wench | English | noun | A black woman (of any age), especially if in a condition of servitude. | US archaic historical | ||
wench | English | verb | To frequent prostitutes; to whore; also, to womanize. | archaic humorous intransitive | ||
wench | English | verb | To act as a wench. | archaic intransitive | ||
wolk | Dutch | noun | cloud / visible mass of atmospheric water | feminine | ||
wolk | Dutch | noun | cloud / visible mass of matter, in the medium air, resembling an atmospheric cloud | feminine | ||
wolk | Dutch | noun | cloud / visible mass of matter in any medium, resembling an atmospheric cloud | feminine | ||
wolk | Dutch | noun | paragon of health (said of newborns) | feminine figuratively | ||
womenfolk | English | noun | Women collectively. | plural plural-only | ||
womenfolk | English | noun | The adult female members of a community. | plural plural-only | ||
wonderlik | Afrikaans | adj | amazing, wonderful, great | |||
wonderlik | Afrikaans | adj | incredible, amazing | |||
wonderlik | Afrikaans | adj | miraculous | |||
wuldrian | Old English | verb | to glorify | |||
wuldrian | Old English | verb | to glory, exult, rejoice | |||
wuldrian | Old English | verb | to get glorified; to receive glory | |||
wyblakły | Polish | adj | faded (that has lost its former color) | not-comparable | ||
wyblakły | Polish | adj | faded (that has lost its former intensity) | not-comparable | ||
wyblakły | Polish | verb | third-person plural nonvirile past of wyblaknąć | form-of nonvirile past plural third-person | ||
władza | Polish | noun | power, authority (ability, possibility, or right to direct something) | feminine uncountable | ||
władza | Polish | noun | power, authority (body controlling an institution) | countable feminine | ||
władza | Polish | noun | function (ability to move one's limbs) | feminine uncountable | ||
władza | Polish | noun | function (ability to think, understand, feel and imagine) | countable feminine | ||
władza | Polish | noun | power, authority (strong influence exerted by something on a person or thing) | countable feminine | ||
władza | Polish | noun | power, force | feminine uncountable | ||
władza | Polish | noun | power, authority (person with the right to direct) | countable feminine obsolete | ||
władza | Polish | noun | a higher echelon of angels. | Christianity | countable feminine obsolete | |
ylimielinen | Finnish | adj | arrogant, haughty (having excessive pride in oneself, often with contempt or disrespect for others) | |||
ylimielinen | Finnish | adj | condescending (assuming a tone of superiority, or a patronizing attitude) | |||
z | Tagalog | character | The twenty-eighth letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called zi and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
z | Tagalog | character | The twenty-eighth letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called zeta and written in the Latin script. | historical letter lowercase | ||
zacząć | Polish | verb | to start, to begin (to do something previously not done) | perfective transitive | ||
zacząć | Polish | verb | to start (to enter the first stages of something) | perfective transitive | ||
zacząć | Polish | verb | to begin (to do something as the first of a series of actions) | perfective transitive | ||
zacząć | Polish | verb | to begin, to start (to take on a particular profession) | intransitive perfective | ||
zacząć | Polish | verb | to begin (to open and start using something previously unused) | perfective transitive | ||
zacząć | Polish | verb | to begin (to say something at first and continue speaking afterwards) | intransitive perfective | ||
zacząć | Polish | verb | to begin, to start (to gain a particular ability) | intransitive perfective | ||
zacząć | Polish | verb | to start (to be the cause of conflict) | intransitive perfective | ||
zacząć | Polish | verb | to enter pregnancy, to become pregnant | intransitive obsolete perfective | ||
zacząć | Polish | verb | to start, to begin (of events, etc., to have a beginning; to be initiated) | perfective reflexive | ||
zacząć | Polish | verb | to start, to begin (of places, etc., to have an edge; to be first seen somewhere) | perfective reflexive | ||
zacząć | Polish | verb | to start, to begin (of periods, etc., to have the initial phase and continue to last) | perfective reflexive | ||
zacząć | Polish | verb | to start, to begin (to be the first of a collection of events) | perfective reflexive | ||
založit | Czech | verb | to found | perfective | ||
založit | Czech | verb | to create | perfective | ||
založit | Czech | verb | to misplace | perfective | ||
zanken | German | verb | to bicker, fight | reflexive weak | ||
zanken | German | verb | to scold | intransitive regional weak | ||
zavar | Hungarian | noun | confusion, disorder, muddle, chaos | |||
zavar | Hungarian | noun | malfunction, disturbance, hitch, fault | |||
zavar | Hungarian | noun | dysfunction, disorder, trouble, problem, dys- (as in dyspepsia), in- (as in indigestion), mal- (as in malabsorption) | medicine sciences | ||
zavar | Hungarian | noun | embarrassment, being ill at ease, self-consciousness, discomfiture | human-sciences psychology sciences | ||
zavar | Hungarian | noun | interference | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
zavar | Hungarian | verb | to bother, trouble, molest | transitive | ||
zavar | Hungarian | verb | to disturb (to confuse a quiet, constant state or a calm, continuous flow) | transitive | ||
zavar | Hungarian | verb | to chase, to drive | transitive | ||
zice | Romanian | verb | to say, tell | transitive | ||
zice | Romanian | verb | to call by a name | also impersonal intransitive | ||
zice | Romanian | verb | to tell on someone | childish transitive | ||
zice | Romanian | verb | to sing | regional | ||
zueinanderhalten | German | verb | to hold to / towards each other, to hold together | class-7 literally strong transitive uncommon | ||
zueinanderhalten | German | verb | to stick together, to stand by each other (to remain united, to stay together in association or alliance) | class-7 figuratively intransitive strong | ||
zåmmfressn | Bavarian | verb | to eat up (consume completely) | derogatory humorous transitive | ||
zåmmfressn | Bavarian | verb | to eat in large quantities | derogatory humorous transitive | ||
Öön | Bavarian | noun | ulna (bone of the forearm) | anatomy medicine sciences | feminine | |
Öön | Bavarian | noun | ell (historic unit of length) | feminine | ||
à l'ombre | French | adj | in the shade | invariable | ||
à l'ombre | French | adj | in prison, in jail | informal invariable | ||
àgogia | Ligurian | noun | eagle / golden eagle (Aquila chrysaetos) | feminine | ||
àgogia | Ligurian | noun | eagle / short-toed snake eagle (Circaetus gallicus) | feminine | ||
ëvtë | Proto-Samic | adv | in front | reconstruction | ||
ëvtë | Proto-Samic | adv | fore- | reconstruction | ||
ċiċċa | Maltese | verb | to sit down | childish | ||
ċiċċa | Maltese | verb | to lead an idle life | |||
ċiċċa | Maltese | noun | woman of easy morals | feminine | ||
świętny | Polish | adj | Synonym of odświętny (“festive, ceremonial”) Synonym of świąteczny (“holiday”) | dated not-comparable | ||
świętny | Polish | adj | Synonym of święcony (“blest, holy”) Synonym of poświęcony (“consecrate”) | dated not-comparable | ||
świętoszek | Polish | noun | prude | masculine person | ||
świętoszek | Polish | noun | goody-goody | masculine person | ||
świętoszek | Polish | noun | sanctimonious or holier-than-thou man | lifestyle religion | derogatory masculine person | |
świętoszek | Polish | noun | genitive plural of świętoszka | feminine form-of genitive plural | ||
ʻakaʻakai | Hawaiian | noun | A slender grass once used for thatching houses in Hawaii (Schoenoplectus tabernaemontani) | |||
ʻakaʻakai | Hawaiian | noun | onion (Allium cepa) | |||
Βλαντίμιρ | Greek | name | Vladimir (a city in Russia) | indeclinable | ||
Βλαντίμιρ | Greek | name | transliteration of Vladimir (Russian male name) | indeclinable | ||
ακτινολόγος | Greek | noun | radiologist | medicine sciences | ||
ακτινολόγος | Greek | noun | radiographer | medicine sciences | ||
αναβρυτήριο | Greek | noun | fountain, water jet | architecture | literary | |
αναβρυτήριο | Greek | noun | spring | literary | ||
αναβρυτήριο | Greek | noun | gushing | figuratively literary | ||
αποφαίνομαι | Greek | verb | to give a verdict, rule, adjudicate | |||
αποφαίνομαι | Greek | verb | to express an opinion or point of view | |||
αποφαίνομαι | Greek | verb | to seem, to appear (without attracting attention, keeping in the background); to become apparent | impersonal literary rare | ||
αποφαίνομαι | Greek | verb | to be felt, be perceived, make an impression; to not feel/look it | literary rare | ||
βοηθάω | Greek | verb | to help, aid | |||
βοηθάω | Greek | verb | to contribute to/towards | |||
ηχηρός | Greek | adj | voiced | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
ηχηρός | Greek | adj | booming, resounding, sonorous, rich, reverberating, powerful, loud, strong | |||
καθιδρύω | Ancient Greek | verb | to make to sit down | |||
καθιδρύω | Ancient Greek | verb | to make to sit down / to sit down, settle | |||
καθιδρύω | Ancient Greek | verb | to establish | |||
καθιδρύω | Ancient Greek | verb | to establish / to be restored | |||
καθιδρύω | Ancient Greek | verb | to consecrate, dedicate | |||
καθιδρύω | Ancient Greek | verb | to found | |||
κιτσαρία | Greek | noun | kitsch (art, decorative objects and other forms of representation of questionable artistic or aesthetic value) | |||
κιτσαρία | Greek | noun | kitsch people, kitsch company | broadly | ||
μιαρός | Ancient Greek | adj | stained with blood, unclean, dirty, polluted | |||
μιαρός | Ancient Greek | adj | filthy, defiled, polluted, foul | |||
μιαρός | Ancient Greek | adj | ugly | |||
νομισματικός | Greek | adj | monetary, of or related to currency | |||
νομισματικός | Greek | adj | numismatic | |||
πέλεκυς | Ancient Greek | noun | two-edged axe for felling trees | |||
πέλεκυς | Ancient Greek | noun | battle axe, executioner's axe | |||
παίρνω | Greek | verb | to take, get, move | |||
παίρνω | Greek | verb | to gain | |||
παίρνω | Greek | verb | to call (someone) (on the telephone) | |||
πηλίκος | Ancient Greek | adj | how great | interrogative | ||
πηλίκος | Ancient Greek | adj | of what magnitude | interrogative | ||
πηλίκος | Ancient Greek | adj | of what age | interrogative | ||
σκινδαψός | Ancient Greek | noun | musical instrument with four strings | |||
σκινδαψός | Ancient Greek | noun | word without meaning, so-and-so | |||
σκοπέω | Ancient Greek | verb | to look, look at, behold; examine, inspect | |||
σκοπέω | Ancient Greek | verb | to contemplate, consider | figuratively | ||
σκοπέω | Ancient Greek | verb | to look for | |||
σκοπέω | Ancient Greek | verb | like active, perhaps implying a more deliberate consideration | |||
ϩⲁⲑⲱⲗ | Coptic | name | Hathor, the Egyptian goddess of joy, love, and motherhood. | Fayyumic | ||
ϩⲁⲑⲱⲗ | Coptic | name | March. | Fayyumic | ||
Водолей | Bulgarian | name | Aquarius (zodiac constellation) | astronomy natural-sciences | uncountable | |
Водолей | Bulgarian | name | Aquarius (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | uncountable | |
Західна Сахара | Ukrainian | name | Western Sahara (a territory and former Spanish colony in North Africa, now mostly occupied by Morocco, which claims ownership over the territory) | uncountable | ||
Західна Сахара | Ukrainian | name | Sahrawi Arab Democratic Republic (a country in North Africa, a partially recognised state in Western Sahara) | uncountable | ||
абаджия | Bulgarian | noun | male weaver of frieze (the cloth), male dealer in frieze (the cloth) | |||
абаджия | Bulgarian | noun | male tailor | |||
баргашт | Tajik | noun | return | |||
баргашт | Tajik | noun | reflection | |||
баргашт | Tajik | noun | decline | |||
бешеный | Russian | adj | rabid, mad | |||
бешеный | Russian | adj | furious, frantic, wild | |||
близнаци | Macedonian | noun | plural of близнак (bliznak, “twin”) | form-of plural | ||
близнаци | Macedonian | noun | Gemini | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
браковать | Russian | verb | to reject, to consider defective | |||
браковать | Russian | verb | to condemn | |||
вибагливий | Ukrainian | adj | demanding, exacting (making great demands) | |||
вибагливий | Ukrainian | adj | fastidious, finicky, pernickety, picky | |||
вибагливий | Ukrainian | adj | fancy (of a decoration, design, etc.: intricate, ornate, complicated) | |||
выкуп | Russian | noun | ransom | |||
выкуп | Russian | noun | redemption, redeeming | |||
выкуп | Russian | noun | repurchase; buying-out | |||
вылечиваться | Russian | verb | to be cured, to get well | intransitive | ||
вылечиваться | Russian | verb | to get rid of | colloquial figuratively | ||
вылечиваться | Russian | verb | passive of выле́чивать (vyléčivatʹ) | form-of passive | ||
выпускать | Russian | verb | to let out, to let go, to release, to set free | |||
выпускать | Russian | verb | to launch, to shoot (a missile, a rocket) | |||
выпускать | Russian | verb | to deliver, to release (a film) | |||
выпускать | Russian | verb | to produce, to manufacture, to output, to turn out | |||
выпускать | Russian | verb | to issue, to publish | |||
выпускать | Russian | verb | to omit, to leave out | |||
горячность | Russian | noun | hot temper, hot-headed nature | |||
горячность | Russian | noun | fervor, ardor, zeal | |||
горячность | Russian | noun | vehemence | |||
долбануть | Russian | verb | to peck once, to hammer once | |||
долбануть | Russian | verb | to drink | |||
екватор | Ukrainian | noun | equator (imaginary great circle around Earth, equidistant from the two poles) | geography natural-sciences | uncountable | |
екватор | Ukrainian | noun | equator (the midline of any generally spherical object) | broadly uncountable | ||
заглиблюватися | Ukrainian | verb | to dig deeper | |||
заглиблюватися | Ukrainian | verb | to sink deeper | |||
заглиблюватися | Ukrainian | verb | to deepen, to become deeper | third-person | ||
заглиблюватися | Ukrainian | verb | to go deep, to go deeper, to go further | |||
заглиблюватися | Ukrainian | verb | to delve (deeply), to go deep, to immerse oneself | figuratively | ||
исмијавати | Serbo-Croatian | verb | to ridicule, deride, scoff at | transitive | ||
исмијавати | Serbo-Croatian | verb | to have a good laugh | reflexive | ||
конкретный | Russian | adj | concrete, specific, particular, perceivable, real | |||
конкретный | Russian | adj | given | |||
кръгъл | Bulgarian | adj | round, circular | |||
кръгъл | Bulgarian | adj | whole | mathematics sciences | ||
кръгъл | Bulgarian | adj | complete, total | colloquial figuratively | ||
лесник | Bulgarian | noun | forest dweller | literally obsolete | ||
лесник | Bulgarian | noun | lesnik (supernatural being from Slavic mythology) | literary | ||
мазаться | Russian | verb | to soil oneself, to stain oneself, to get dirty]] | colloquial | ||
мазаться | Russian | verb | to (put on) make up | colloquial | ||
мазаться | Russian | verb | to apply some ointment, to rub oneself with some ointment | |||
мазаться | Russian | verb | passive of ма́зать (mázatʹ) | form-of passive | ||
методический | Russian | adj | methodical | |||
методический | Russian | adj | systematic | |||
мъжкар | Bulgarian | noun | male animal | |||
мъжкар | Bulgarian | noun | man | colloquial | ||
нали | Bulgarian | particle | interrogative particle: introduces a question, in which the speaker expects an affirmative response: right? | |||
нали | Bulgarian | particle | emphatic particle: expresses or introduces new relevant information/evidence: after all, given that | |||
нали | Bulgarian | particle | interrogative-emphatic particle: expresses irritation or scepticism | |||
насильственный | Russian | adj | violent | |||
насильственный | Russian | adj | forcible, forced, forceful | |||
нему | Bulgarian | pron | full form of the third-person singular masculine pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to him, for him, him | dated personal | ||
нему | Bulgarian | pron | full form of the third-person singular neuter pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to it, for it, it | dated personal | ||
обнимать | Russian | verb | to hug, to embrace | |||
обнимать | Russian | verb | to engulf, to envelop | |||
пасть | Russian | verb | to fall | dated literary | ||
пасть | Russian | verb | to fall on an option | |||
пасть | Russian | verb | to fall, to die on the battlefield, to be killed in action | figuratively | ||
пасть | Russian | verb | to fall, to lose power, to cease to exist, to be toppled | figuratively formal | ||
пасть | Russian | verb | to fall, to give way under siege | figuratively formal | ||
пасть | Russian | verb | to stoop, to lower one's morals | figuratively formal | ||
пасть | Russian | noun | mouth, maw, jaws (of an animal, reptile or fish) | |||
пасть | Russian | noun | mouth, piehole | derogatory | ||
пасть | Russian | noun | throat | |||
пасть | Russian | noun | wide inlet on a device, structure or construction | |||
пасть | Russian | noun | trap, snare | |||
передатчик | Russian | noun | sender, messenger | animate | ||
передатчик | Russian | noun | transmitter | broadcasting media radio television | inanimate | |
подкидывать | Russian | verb | to toss up, to throw up | |||
подкидывать | Russian | verb | to throw (under) | |||
подкидывать | Russian | verb | to put secretly/stealthily, to plant (a fake evidence) | |||
подкидывать | Russian | verb | to add | |||
подкидывать | Russian | verb | to give a lift | colloquial | ||
подкидывать | Russian | verb | to bring up, to give some more | colloquial | ||
подкидывать | Russian | verb | to add (a card) to be beaten | |||
подкинуть | Russian | verb | to toss up, to throw up | |||
подкинуть | Russian | verb | to throw (under) | |||
подкинуть | Russian | verb | to put secretly/stealthily, to plant (fake evidence) | |||
подкинуть | Russian | verb | to add | |||
подкинуть | Russian | verb | to give a lift | colloquial | ||
подкинуть | Russian | verb | to bring up, to give some more | colloquial | ||
подкинуть | Russian | verb | to add (a card) to be beaten | |||
поет | Bulgarian | noun | poet (a writer of poetry) | |||
поет | Bulgarian | noun | poet, romantic (a person with a creative or romantic imagination) | |||
понапека | Bulgarian | verb | to bake (some, a small quantity of something) | |||
понапека | Bulgarian | verb | to air (clothes) | |||
понапека | Bulgarian | verb | to grow/get hotter | |||
презрение | Russian | noun | contempt, scorn, disdain | |||
презрение | Russian | noun | defiance | |||
приложение | Russian | noun | appendix, supplement (text added to the end of a book or an article) | |||
приложение | Russian | noun | apposition | |||
приложение | Russian | noun | appositive | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
приложение | Russian | noun | application (general sense) | |||
приложение | Russian | noun | application, app | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | calque | |
прослеживать | Russian | verb | to spy (on), to track | |||
прослеживать | Russian | verb | to trail, to follow | |||
прослеживать | Russian | verb | to trace, to retrace (to track the development of) | |||
прослеживать | Russian | verb | to observe, to see to (it), to make sure | |||
розбуджувати | Ukrainian | verb | to awaken, to wake, to wake up (cause to stop sleeping) | transitive | ||
розбуджувати | Ukrainian | verb | to awaken, to rouse (excite someone into action) | figuratively transitive | ||
розбуджувати | Ukrainian | verb | to awaken, to rouse, to arouse (give rise to: feelings, thoughts etc.) | figuratively transitive | ||
скомпонувати | Ukrainian | verb | to compose (to make something by merging parts) | transitive | ||
скомпонувати | Ukrainian | verb | to compose (to construct by mental labor; to think up; particularly, to produce or create a literary or musical work) | transitive | ||
скомпонувати | Ukrainian | verb | to compose (to arrange the elements of a photograph or other picture) | transitive | ||
случай | Pannonian Rusyn | noun | case, instance | inanimate masculine | ||
случай | Pannonian Rusyn | noun | event, incident | inanimate masculine | ||
случай | Pannonian Rusyn | noun | chance | inanimate masculine | ||
сот | Yakut | verb | to wipe | transitive | ||
сот | Yakut | verb | to wipe off, to wipe away | transitive | ||
сот | Yakut | verb | (of the eyes) to rub | transitive | ||
сот | Yakut | verb | to cross off (a list) | transitive | ||
стенограма | Ukrainian | noun | stenogram (work resulting from using stenography) | |||
стенограма | Ukrainian | noun | verbatim record, verbatim report, transcript | |||
судиться | Russian | verb | to go to law, to be at law (with), to have legal proceedings (with) | |||
судиться | Russian | verb | to have a criminal record, to have been convicted in court | |||
судиться | Russian | verb | passive of суди́ть (sudítʹ) | form-of passive | ||
съехать | Russian | verb | to go down, to slide down | |||
съехать | Russian | verb | to move (from a place of residence) | |||
тараф | Bashkir | noun | cardinal point, cardinal direction | |||
тараф | Bashkir | noun | direction | |||
тараф | Bashkir | noun | side, party (in debate, conflict etc.) | |||
тархи | Mongolian | noun | brain | hidden-n | ||
тархи | Mongolian | noun | head | hidden-n | ||
тархи | Mongolian | noun | top, end | hidden-n | ||
тархи | Mongolian | noun | intelligence | figuratively hidden-n | ||
тархи | Mongolian | noun | blunt side (of a hatchet or other tool) | figuratively hidden-n | ||
тархи | Mongolian | noun | idiot | derogatory hidden-n | ||
тархи | Mongolian | noun | a part of a bird-trap | hidden-n | ||
тархи | Mongolian | noun | a part of a bridle | hidden-n | ||
узколобый | Russian | adj | narrow-browed, having a narrow forehead | |||
узколобый | Russian | adj | narrow-minded | colloquial figuratively | ||
уште | Macedonian | adv | still, yet | |||
уште | Macedonian | adv | even (used with comparatives or to express frustration) | |||
уште | Macedonian | det | more | |||
фотоплёнка | Russian | noun | photographic film | |||
фотоплёнка | Russian | noun | camera roll | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
хитросплетение | Russian | noun | intricacy | plural-normally | ||
хитросплетение | Russian | noun | intrigue, scheme, plot | figuratively plural-normally | ||
чиҥичэл | Northern Yukaghir | noun | night | |||
чиҥичэл | Northern Yukaghir | noun | darkness | |||
эм | Kyrgyz | noun | inoculation | |||
эм | Kyrgyz | noun | vaccination | |||
өйдөө | Yakut | verb | to remember | transitive | ||
өйдөө | Yakut | verb | to understand | transitive | ||
Գամիրք | Armenian | name | Cappadocia (a historical region and ancient kingdom in central Asia Minor, in present-day Turkey) | |||
Գամիրք | Armenian | name | Cappadocia (a former province of the Roman Empire, existing from 18 AD until the 7th century) | |||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to fall; to drop | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to fall (of hair, cloths); to descend, to flow | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to get (somewhere); to find oneself (somewhere) | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to chance, to happen; to fall to somebody's lot | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to come together; to be fitted together; to become friends | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to fall under, to become subject to (service, one's charms, bonds, illness, etc.) | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to pass away, to die (especially in war) | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to fall to ruin, to decay, to be impaired, to decline, to fail | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to devote oneself to; to be busy with; to engage in | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to fall on (enemies, etc.), to fall (of sleep, clouds, cool) | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to steal away, to slip away, to escape | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to sin, to transgress, to fall | intransitive | ||
անկանիմ | Old Armenian | verb | to fall out with, to argue; to fight | intransitive | ||
չեզոք սեռ | Armenian | noun | middle voice, mediopassive voice | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
չեզոք սեռ | Armenian | noun | neuter gender | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
օրհնեմ | Old Armenian | verb | to glorify, to sing hymns, to praise | |||
օրհնեմ | Old Armenian | verb | to salute, to greet; to wish prosperity; to speed, to prosper | |||
օրհնեմ | Old Armenian | verb | to bless, to shower down or bestow blessings on, to consecrate | |||
օրհնեմ | Old Armenian | verb | to curse, to blaspheme | |||
דעקן | Yiddish | verb | to cover (course material) | |||
דעקן | Yiddish | verb | to insure | |||
דעקן | Yiddish | verb | to cover expenses | |||
דרך | Hebrew | noun | a road, a path, a way | figuratively literally | ||
דרך | Hebrew | noun | a journey | |||
דרך | Hebrew | noun | a custom | broadly | ||
דרך | Hebrew | prep | Through, via, by way of. | |||
דרך | Hebrew | verb | to step on, to walk on (something or someone) | construction-pa'al | ||
דרך | Hebrew | verb | to tread (grapes, etc.) | construction-pa'al | ||
דרך | Hebrew | verb | to cock (to lift the cock of a firearm), to draw (to pull back the bowstring) | construction-pa'al | ||
מלכּה | Yiddish | noun | queen | |||
מלכּה | Yiddish | noun | queen | board-games chess games | ||
انتحار | Arabic | noun | verbal noun of اِنْتَحَرَ (intaḥara) (form VII) | form-of noun-from-verb | ||
انتحار | Arabic | noun | suicide | |||
باد | Urdu | noun | air | |||
باد | Urdu | noun | wind; breeze; gale | |||
بنت | South Levantine Arabic | noun | daughter | |||
بنت | South Levantine Arabic | noun | girl | |||
بورون | Ottoman Turkish | noun | nose, a protuberance on the face housing the nostrils | |||
بورون | Ottoman Turkish | noun | beak, a rigid structure projecting from the face of a bird | |||
بورون | Ottoman Turkish | noun | tip, the extreme end of something, especially when pointed | |||
بورون | Ottoman Turkish | noun | headland, cape, promontory, any projecting piece of land | |||
ترياق | Arabic | noun | antidote, counter-remedy, panacea, antitoxin, theriac, treacle | |||
ترياق | Arabic | noun | alcohol, intoxicating drink | poetic | ||
زاوية | Arabic | noun | angle, corner, edge | |||
زاوية | Arabic | noun | street corner | |||
زاوية | Arabic | noun | cell, hermitage | |||
زاوية | Arabic | noun | column | |||
شیشمك | Ottoman Turkish | verb | to swell, puff out, puff up, bloat, inflate | intransitive | ||
شیشمك | Ottoman Turkish | verb | to surge, well up, to be about to overflow | intransitive | ||
شیشمك | Ottoman Turkish | verb | to become congested, overfilled or overcrowded | intransitive | ||
كویمك | Old Anatolian Turkish | verb | to wait; to delay movement or action until some event or time; to remain neglected or in readiness. | intransitive | ||
كویمك | Old Anatolian Turkish | verb | to catch fire, to burn | intransitive | ||
كویمك | Old Anatolian Turkish | verb | to suffer, to ache, to sorrow; to feel a heavy grief | intransitive | ||
مشعوذ | Arabic | noun | wizard, warlock, hexer (someone who claims to have supernatural powers to deceive people) | |||
مشعوذ | Arabic | noun | witch doctor, quacksalver, mountebank | |||
ونجنا | Punjabi | verb | to go | intransitive | ||
ونجنا | Punjabi | verb | indicates completion | auxiliary intransitive | ||
کاویہ | Urdu | noun | poem | |||
کاویہ | Urdu | noun | poetry | |||
یاشمق | Ottoman Turkish | noun | yashmak, niqab, any veil worn by women which covers their faces | |||
یاشمق | Ottoman Turkish | noun | veil, something hung up or spread out to hide an object from view | |||
ܝܘܣܦ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Joseph (Biblical figure) | |||
ܝܘܣܦ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
ܝܘܣܦ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
इसीलिए | Hindi | adv | therefore, hence | |||
इसीलिए | Hindi | adv | for this very reason | emphatic | ||
उजागर | Hindi | adj | splendid, magnificent, shining | indeclinable | ||
उजागर | Hindi | adj | manifested, indicated, shown | indeclinable | ||
उजागर | Hindi | adj | notorious, infamous | derogatory indeclinable | ||
गपोड़ | Hindi | noun | gossiper, chatterer | |||
गपोड़ | Hindi | noun | idle talk, gossip | |||
गपोड़ | Hindi | noun | baseless or exaggerated remarks, rumour | |||
चतुराई | Hindi | noun | shrewdness, cleverness, acumen | |||
चतुराई | Hindi | noun | skill, dexterity | |||
चतुराई | Hindi | noun | cunning, guile | |||
दायी | Hindi | noun | giver, one who gives | |||
दायी | Hindi | adj | giving | indeclinable | ||
दायी | Hindi | adj | responsible, answerable | indeclinable | ||
मौज | Hindi | noun | wave, surge | literally | ||
मौज | Hindi | noun | surge (of emotion) | |||
मौज | Hindi | noun | ecstasy, delight | |||
मौज | Hindi | noun | whim, caprice | |||
मौज | Hindi | noun | abundance, bounty | figuratively | ||
वकालत | Hindi | noun | lawyering, law, attorneyship; the profession of a lawyer | |||
वकालत | Hindi | noun | advocacy, support | |||
গেঞ্জি | Bengali | noun | guernsey (a type of knitted woolen sweater) | historical obsolete | ||
গেঞ্জি | Bengali | noun | undershirt, T-shirt | modern | ||
লাক্সেমবাৰ্গ | Assamese | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | |||
লাক্সেমবাৰ্গ | Assamese | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | |||
লাক্সেমবাৰ্গ | Assamese | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | |||
লাক্সেমবাৰ্গ | Assamese | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | |||
લીલું | Gujarati | adj | green | |||
લીલું | Gujarati | adj | moist, wet, humid, watery | |||
લીલું | Gujarati | adj | fresh | |||
લીલું | Gujarati | adj | prosperous, affluent | |||
ஈடு | Tamil | adj | equal, same | |||
ஈடு | Tamil | adj | fit, adept | |||
ஈடு | Tamil | noun | equal, match | |||
ஈடு | Tamil | noun | compensation, recompense | |||
ஈடு | Tamil | noun | substitute | |||
சூழ் | Tamil | verb | to wind, wrap round | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to surround, hover about | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to encompass, surround, envelope | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to go round, hover about, flow around | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to deliberate, consider, consult | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to design, intend | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to plot, conspire | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to select | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to know | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to make, construct | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to draw, paint | transitive | ||
சூழ் | Tamil | verb | to encounter | transitive | ||
சூழ் | Tamil | noun | deliberation, counsel | transitive | ||
சூழ் | Tamil | noun | investigation | transitive | ||
சூழ் | Tamil | noun | surrounding | transitive | ||
சூழ் | Tamil | noun | wreath of flowers for head | transitive | ||
பிரை | Tamil | noun | fermented buttermilk used for curdling milk | |||
பிரை | Tamil | noun | half | |||
త్రాగు | Telugu | verb | to drink | |||
త్రాగు | Telugu | verb | to smoke | |||
నింగి | Telugu | noun | air | singular singular-only | ||
నింగి | Telugu | noun | atmosphere | singular singular-only | ||
నింగి | Telugu | noun | sky | singular singular-only | ||
ചേരി | Malayalam | noun | slum | |||
ചേരി | Malayalam | noun | group | |||
ระบาด | Thai | verb | to scatter or be scattered: to be or cause to be in different directions or places. | archaic | ||
ระบาด | Thai | verb | to be widespread; to spread generally; to be prevalent. | |||
เกาหลี | Thai | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | |||
เกาหลี | Thai | name | Korean | |||
แขนขา | Thai | noun | limb; appendage. | |||
แขนขา | Thai | noun | attendant; retinue; minion. | idiomatic | ||
ကပီၤ | S'gaw Karen | noun | light | |||
ကပီၤ | S'gaw Karen | noun | spider | |||
ကပီၤ | S'gaw Karen | noun | pancreas | |||
ကား | Burmese | verb | to spread out | |||
ကား | Burmese | verb | to exaggerate | |||
ကား | Burmese | noun | cloth stretched taut over a frame | |||
ကား | Burmese | noun | curtain (of stage) | |||
ကား | Burmese | noun | picture, card, or film | |||
ကား | Burmese | noun | plank which turns the pestle of an oil-press, crescent-shaped at one end to fit the waist of the mortar | |||
ကား | Burmese | noun | wedge-shaped fish trap made of bamboo used in shallow coastal waters | |||
ကား | Burmese | noun | car, motorcar, automobile | informal | ||
ကား | Burmese | noun | car, motorcar, automobile / denotes other motor vehicles besides cars | informal | ||
ကား | Burmese | particle | particle suffixed to verbs or nouns for emphasis | |||
လား | Burmese | verb | to reach | |||
လား | Burmese | verb | to go | |||
လား | Burmese | classifier | numerical classifier for counting races in a contest consisting of a series of cart or boat races | |||
လား | Burmese | noun | mule | |||
လား | Burmese | particle | Interrogative particle used with a noun to form a yes/no question. | |||
თემი | Georgian | noun | community | |||
თემი | Georgian | noun | Second-level administrative division in modern Georgia; municipality | |||
სახლება | Georgian | noun | verbal noun of სახლდება (saxldeba) | form-of noun-from-verb | ||
სახლება | Georgian | noun | verbal noun of ასახლებს (asaxlebs) | form-of noun-from-verb | ||
სახლება | Georgian | noun | verbal noun of უსახლდება (usaxldeba) | form-of noun-from-verb | ||
სახლება | Georgian | noun | verbal noun of ისახლებს (isaxlebs) | form-of noun-from-verb | ||
სახლება | Georgian | noun | verbal noun of უსახლებს (usaxlebs) | form-of noun-from-verb | ||
წამალი | Georgian | noun | medicine | |||
წამალი | Georgian | noun | drug | colloquial | ||
წამალი | Georgian | noun | gunpowder | |||
ḍbeɛ | Tarifit | verb | to cut into (e.g. a melon) | transitive | ||
ḍbeɛ | Tarifit | verb | to stamp, to seal, to imprint | intransitive | ||
ḍbeɛ | Tarifit | verb | to be well-mannered, to be charming | intransitive | ||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to cause to wander, unsettle | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to unloose, undo, set free | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to undo (in various senses) | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to reduce | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to resolve | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to do away with, cancel, cancel faults | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to suspend | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to solve the problem of a thing | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to release from a spell | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to relieve | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to loose from moorings, weigh anchor, depart, go away, | nautical transport | ||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to die | figuratively | ||
ἄντην | Ancient Greek | adv | opposite | |||
ἄντην | Ancient Greek | adv | in front | |||
ἄντην | Ancient Greek | adv | in view | |||
ἄντην | Ancient Greek | adv | openly | |||
Ἀσά | Ancient Greek | name | Asa | biblical lifestyle religion | Koine indeclinable | |
Ἀσά | Ancient Greek | name | Asa: / a male given name of historical usage, notably borne by Asa of Judah, a king of Judah mentioned in the Books of Kings | biblical lifestyle religion | Koine indeclinable | |
” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | |||
” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | |||
” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | |||
” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | |||
” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | ||
∨ | Translingual | symbol | disjunction | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
∨ | Translingual | symbol | join, supremum | algebra mathematics order-theory sciences | ||
∨ | Translingual | symbol | wedge sum | mathematics sciences topology | ||
ⲑⲁⲩⲇ | Coptic | name | Thoth, the Egyptian god of knowledge, writing, magic, and the moon. | Fayyumic | ||
ⲑⲁⲩⲇ | Coptic | name | January. | Fayyumic | ||
ください | Japanese | verb | 下さい: (polite) imperative form of 下さる (kudasaru) / please give me | |||
ください | Japanese | verb | 下さい: (polite) imperative form of 下さる (kudasaru) / please do something for me | |||
ごゆっくり | Japanese | phrase | please take your time | |||
ごゆっくり | Japanese | phrase | bon appétit, enjoy your meal | |||
ごゆっくり | Japanese | phrase | please make yourself at home | |||
しじま | Japanese | noun | quiet | |||
しじま | Japanese | noun | silence, calmness | |||
そらめ | Japanese | noun | seeing something that isn't there | |||
そらめ | Japanese | noun | looking upwards | |||
そらめ | Japanese | noun | pretending not to see | |||
そらめ | Japanese | noun | misseeing of text | informal | ||
つわる | Japanese | verb | for something internal to exhibit signs of life; to bud | |||
つわる | Japanese | verb | to become pregnant | |||
つわる | Japanese | verb | for a pregnant woman to have morning sickness | |||
とっくり | Japanese | noun | sake bottle, used to pour sake to be drunk, and to hold sake maintained at a desired temperature, but not to be drunk from directly | |||
とっくり | Japanese | noun | turtleneck (sweater) | |||
とっくり | Japanese | noun | nonswimmer | |||
とっくり | Japanese | adv | well; comprehensively | |||
まな板 | Japanese | noun | a chopping board, a cutting board | |||
まな板 | Japanese | noun | a girl with a flat chest (compare the English expression flat as a board) | slang | ||
オフサルモロジー | Japanese | noun | ophthalmology | |||
オフサルモロジー | Japanese | noun | eye clinic, ophthalmology | |||
シノニム | Japanese | noun | synonym | biology natural-sciences taxonomy | ||
シノニム | Japanese | noun | # synonym | human-sciences linguistics sciences semantics | rare | |
一眼 | Chinese | noun | a glance; a look; a glimpse | |||
一眼 | Chinese | noun | a bit | Northern Wu | ||
一眼 | Chinese | classifier | Classifier for wells, springs, caves, etc.. | |||
一角 | Japanese | noun | a point | |||
一角 | Japanese | noun | one horn | |||
一角 | Japanese | noun | a narwhal | |||
三角 | Chinese | noun | triangle | geometry mathematics sciences | ||
三角 | Chinese | noun | Short for 三角學/三角学 (sānjiǎoxué, “trigonometry”). | abbreviation alt-of | ||
三角 | Chinese | noun | Short for 三角洲 (sānjiǎozhōu, “river delta”). | abbreviation alt-of | ||
三角 | Chinese | name | Sanjiao (a town in Zhongshan, Guangdong, China) | |||
主心骨 | Chinese | noun | backbone (strength that can be relied upon) | figuratively | ||
主心骨 | Chinese | noun | one's own views; one's own judgement | figuratively | ||
事件 | Chinese | noun | event; incident; occurrence (Classifier: 個/个 m; 起 m) | countable | ||
事件 | Chinese | noun | event (point in spacetime) (Classifier: 個/个 m) | natural-sciences physical-sciences physics | countable | |
事件 | Chinese | noun | event (action which triggers an event handler) (Classifier: 個/个 m) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
事件 | Chinese | noun | event (subset of the sample space) (Classifier: 個/个 m) | mathematics probability-theory sciences | countable | |
代 | Vietnamese | character | chữ Hán form of đại (“representative”). | |||
代 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đời (“life; world; generation; era”) | |||
侵佔 | Chinese | verb | to seize (property, land); to encroach on | |||
侵佔 | Chinese | verb | to invade and occupy (territory) | |||
冷宮 | Chinese | noun | Cold Palace, where disfavored queens and concubines were banished | historical | ||
冷宮 | Chinese | noun | place for people or things that are out of favor or forgotten; limbo | figuratively | ||
勾 | Chinese | character | to bend; to curve; to crook; to hook | |||
勾 | Chinese | character | to draw; to delineate | |||
勾 | Chinese | character | to tick; to mark; to tick off | |||
勾 | Chinese | character | to cut off or cut out; to strike out; to cross out | |||
勾 | Chinese | character | to entice; to induce; to attract | |||
勾 | Chinese | character | to smear; to apply | |||
勾 | Chinese | character | to collude; to conspire | in-compounds literary | ||
勾 | Chinese | character | to mix thoroughly to make something thicken | cooking food lifestyle | in-compounds literary | |
勾 | Chinese | character | to get; to call; to summon | in-compounds literary | ||
勾 | Chinese | character | to catch; to arrest | in-compounds literary | ||
勾 | Chinese | character | shorter leg of a right triangle | geometry mathematics sciences | historical | |
勾 | Chinese | character | numeral nine (used in radio communications in aviation and by the military) | |||
勾 | Chinese | character | a surname | |||
勾 | Chinese | character | trap; trick | |||
勾 | Chinese | character | Alternative form of 夠 /够 (gòu, “to be enough; to be sufficient; to reach; can”) | alt-of alternative | ||
勾 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
卞 | Chinese | character | law | |||
卞 | Chinese | character | impatient; irritable; impetuous; in a hurry | |||
卞 | Chinese | character | to wrestle with bare hands | |||
卞 | Chinese | character | (historical) Bian County (a county in modern-day Shandong, China) | |||
卞 | Chinese | character | a surname | |||
卞 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
喘 | Chinese | character | to pant; to gasp | |||
喘 | Chinese | character | to breathe | |||
喘 | Chinese | character | breath; breathing | |||
外溢 | Chinese | verb | to spill over; to overflow | |||
外溢 | Chinese | verb | to spill over; to overflow | figuratively | ||
外溢 | Chinese | verb | to show; to be revealed | figuratively | ||
嫽 | Chinese | character | to play with | |||
嫽 | Chinese | character | to play | Cantonese Hakka | ||
嫽 | Chinese | character | to chat; to kill time (with someone) | Hakka | ||
嫽 | Chinese | character | to rest, to relax | Hakka | ||
嫽 | Chinese | character | Alternative form of 姥 (“maternal grandparent”) | alt-of alternative | ||
將軍 | Chinese | noun | general (military rank) | government military politics war | ||
將軍 | Chinese | noun | Alternative name for 硫黃/硫黄 (liúhuáng, “sulfur”). | alt-of alternative literary name | ||
將軍 | Chinese | noun | Alternative name for 大黃/大黄 (dàihuáng, “rhubarb”). | alt-of alternative literary name | ||
將軍 | Chinese | noun | shogun (supreme generalissimo of feudal Japan) | historical | ||
將軍 | Chinese | verb | to check | board-games chess games xiangqi | verb-object | |
將軍 | Chinese | verb | to put someone on the spot | figuratively verb-object | ||
將軍 | Chinese | intj | checkmate | board-games chess games xiangqi | ||
將軍 | Chinese | name | Jiangjyun, Jiangjun (a rural village in Wangan, Penghu County, Taiwan) | |||
將軍 | Chinese | name | a surname | |||
小可 | Chinese | noun | something small and unimportant | |||
小可 | Chinese | adj | of little importance; minor; unimportant | |||
小可 | Chinese | adj | just a little; just a few | Min Southern | ||
小可 | Chinese | pron | your servant | dated humble | ||
小可 | Chinese | adv | slightly; a little; somewhat | Min Southern | ||
小可 | Chinese | noun | small Coke | |||
尿急 | Chinese | verb | to have urinary urgency | medicine sciences | ||
尿急 | Chinese | verb | to need to pee | |||
尿急 | Chinese | noun | urinary urgency | medicine sciences | ||
巴禮 | Chinese | noun | padre; friar; priest; father (Roman Catholic) | Quanzhou Xiamen archaic dated historical obsolete possibly | ||
巴禮 | Chinese | noun | Roman Catholic missionary | Taiwanese-Hokkien archaic dated historical obsolete possibly | ||
帝爺公 | Chinese | name | Guan Yu (160-219) | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | ||
帝爺公 | Chinese | name | Xuan Wu (Taoist god) | Zhangzhou-Hokkien | ||
御 | Japanese | character | an honorific prefix, indicates respect, your | kanji | ||
御 | Japanese | character | royal, imperial, godly | kanji | ||
御 | Japanese | character | control | kanji | ||
御 | Japanese | character | govern | kanji | ||
御 | Japanese | character | protect | kanji | ||
御 | Japanese | prefix | indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker) | morpheme | ||
御 | Japanese | prefix | indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker) | morpheme | ||
御 | Japanese | prefix | indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker) | morpheme obsolete | ||
御 | Japanese | prefix | added to gods and other spiritually important things | archaic honorific morpheme | ||
御 | Japanese | prefix | added to nouns to indicate godlike respect | archaic honorific morpheme | ||
御 | Japanese | prefix | 美, 深: (honorific, archaic) added to placenames to emphasize beauty | morpheme | ||
御 | Japanese | prefix | indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker) | morpheme | ||
御 | Japanese | suffix | indicates that the [word] is familiar to the speaker and slightly honorific | honorific morpheme | ||
御 | Japanese | noun | a lady | archaic honorific obsolete | ||
御 | Japanese | noun | form of address to a woman or a court lady: my Lady | archaic honorific obsolete | ||
御 | Japanese | noun | equestrianism, horseriding | |||
御 | Japanese | noun | a coachman | |||
御 | Japanese | noun | serving nearby (to an aristocrat, etc.) | broadly | ||
御 | Japanese | affix | control (a machine, etc.) | |||
御 | Japanese | affix | govern, rule | |||
御 | Japanese | affix | servant | |||
御 | Japanese | affix | Alternative spelling of 禦 (gyo): defend, protect | alt-of alternative | ||
御 | Japanese | prefix | prefixed to make an honorific kanji compound, especially used to indicate that the [word] belongs or is related to the emperor and/or the equivalents | morpheme | ||
御 | Japanese | suffix | suffixed to make an honorific kanji compound which means the action belongs or is related to the emperor and/or the equivalents | morpheme | ||
戇狗 | Chinese | noun | mad dog; rabid dog | Cantonese dialectal | ||
戇狗 | Chinese | noun | stupid child (affectionate term used by parents) | Hokkien | ||
打圈子 | Chinese | verb | to circle | |||
打圈子 | Chinese | verb | speak in a roundabout way; to beat around the bush | |||
抾屑 | Chinese | verb | to pick up an overlooked agricultural product | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Zhangzhou verb-object | ||
抾屑 | Chinese | verb | to get a sweet bargain; to gain a small advantage | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien verb-object | ||
掘頭 | Chinese | adj | lacking an end | Cantonese | ||
掘頭 | Chinese | adj | dead-end; blocked; going nowhere | Cantonese | ||
掘頭 | Chinese | noun | hoe | Penghu-Hokkien | ||
撻伐 | Chinese | verb | to send troops to suppress; to go on a punitive expedition | literary | ||
撻伐 | Chinese | verb | to criticize; to condemn | figuratively literary | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“root; basis; foundation; stem”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“source; origin”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“main; primary; principal”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“mind; nature; essence; true self”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“ancestor; fatherland; hometown”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“counter for books; book; publication”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“model; version”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“this; this very”) | form-of hanja | ||
本 | Korean | character | hanja form of 본 (“(finance) principal”) | form-of hanja | ||
查某 | Chinese | noun | woman; girl | Min Southern | ||
查某 | Chinese | noun | female prostitute | Teochew euphemistic | ||
榴彈 | Chinese | noun | grenade | |||
榴彈 | Chinese | noun | high explosive | |||
殷朝 | Chinese | name | Late Shang dynasty | |||
殷朝 | Chinese | name | Shang dynasty | broadly | ||
無理 | Japanese | adj | cannot, impossible, incapable | |||
無理 | Japanese | adj | irrational, unreasonable, unjust | |||
無理 | Japanese | adj | excessive; overdone; done by brute force | |||
無理 | Japanese | noun | impossibility, incapability | |||
無理 | Japanese | noun | irrationality | |||
無理 | Japanese | noun | something that is excessive; overdoing something; doing things by brute force | |||
無理 | Japanese | verb | to overexert oneself | |||
猩 | Chinese | character | Used in 猩猩 (xīngxing); also used as its short form. | |||
猩 | Chinese | character | Synonym of 猩紅 /猩红 (xīnghóng, “scarlet; bright red”) | |||
猩 | Chinese | character | to bark | obsolete rare | ||
琺 | Chinese | character | Used in 琺瑯/珐琅 (fàláng). | |||
琺 | Chinese | character | a surname | |||
生 | Translingual | character | Kangxi radical #100, ⽣. | |||
生 | Translingual | character | Shuowen Jiezi radical №215 | |||
白食 | Chinese | noun | free meal | Mandarin Wu | ||
白食 | Chinese | noun | plain food | Wu | ||
白食 | Chinese | verb | to eat for free | |||
白食 | Chinese | verb | to get something without any effort or payment; to get a free lunch; to live off of others | |||
白食 | Chinese | verb | to eat rice without an accompanying dish, or vice versa | Eastern Min Puxian-Min | ||
皮包 | Chinese | noun | handbag (Classifier: 隻/只 m) | |||
皮包 | Chinese | noun | briefcase (Classifier: 隻/只 m) | |||
皮包 | Chinese | noun | wallet (especially one made of leather) | Hokkien Philippine | ||
皮子 | Chinese | noun | skin; rind | colloquial | ||
皮子 | Chinese | noun | fur; pelt | colloquial | ||
皮子 | Chinese | noun | leather | colloquial | ||
皮子 | Chinese | noun | cover | colloquial | ||
皮子 | Chinese | noun | skin; dermis | Sichuanese colloquial | ||
祀 | Chinese | character | to sacrifice; to worship | |||
祀 | Chinese | character | year | |||
腿 | Chinese | character | leg (Classifier: 條/条) | |||
腿 | Chinese | character | base; leg; foundation | |||
腿 | Chinese | character | ham | in-compounds | ||
腿 | Chinese | character | to joke | Xiang | ||
華 | Chinese | character | brilliance; magnificence | |||
華 | Chinese | character | times; years; period | |||
華 | Chinese | character | young; youthful | |||
華 | Chinese | character | literary grace; talent for literature | |||
華 | Chinese | character | prestige; status; fame | |||
華 | Chinese | character | colourful; brilliant (especially of carvings and decorations) | |||
華 | Chinese | character | magnificent; gorgeous; resplendent | |||
華 | Chinese | character | delicious; tasty | |||
華 | Chinese | character | essence; quintessence | |||
華 | Chinese | character | your; your honourable | honorific | ||
華 | Chinese | character | Short for 華夏/华夏 (Huáxià) | abbreviation alt-of | ||
華 | Chinese | character | Short for 華夏/华夏 (Huáxià) : land of illustrious clothing and grand ritual—China; Chinese culture / land of illustrious clothing and grand ritual—China; Chinese culture | |||
華 | Chinese | character | Short for 漢語/汉语 (Hànyǔ, “Chinese language”). | abbreviation alt-of | ||
華 | Chinese | character | luxuriant; flourishing; prosperous | |||
華 | Chinese | character | noble; influential; eminent | |||
華 | Chinese | character | grey (of hair) | |||
華 | Chinese | character | flashy; extravagant; showy; ostentatious; florid | |||
華 | Chinese | character | face powder | |||
華 | Chinese | character | cover of a carriage | historical obsolete | ||
華 | Chinese | character | fruit (of a cucurbit plant) | obsolete | ||
華 | Chinese | character | Alternative form of 譁 /哗 (“noisy”) | alt-of alternative | ||
華 | Chinese | character | Alternative form of 花 (huā, “flower; blossom”) | alt-of alternative | ||
華 | Chinese | character | to flower; to blossom | |||
華 | Chinese | character | flower pulse; weak pulse | medicine sciences | Chinese traditional | |
華 | Chinese | character | to be dim-sighted; to be dazzled | |||
華 | Chinese | character | to dissect; to cut up | |||
華 | Chinese | character | Mount Hua (a mountain in Shaanxi) | |||
華 | Chinese | character | Original form of 樺/桦 (huà, “birch”). | |||
華 | Chinese | character | a surname | |||
落毛 | Chinese | verb | to lose hair | Hainanese Leizhou-Min | ||
落毛 | Chinese | verb | to molt; to shed feathers (of birds) | Hainanese | ||
落毛 | Chinese | verb | to shave one's head; to take the tonsure | Leizhou-Min Teochew especially | ||
誼 | Chinese | character | friendship | |||
誼 | Chinese | character | Alternative form of 義 /义 (yì) | alt-of alternative | ||
誼 | Chinese | character | Alternative form of 議 /议 (yì) | alt-of alternative | ||
起源 | Chinese | verb | to originate; to come from | |||
起源 | Chinese | noun | origin; source | |||
踴 | Chinese | character | to jump upwards; to leap | |||
踴 | Chinese | character | to go up; to rise | |||
金吾 | Chinese | noun | ceremonial baton made of copper, which was a symbol of authority | archaic | ||
金吾 | Chinese | noun | position title: in charge of maintaining law and order within the capital | archaic | ||
金吾 | Chinese | noun | a mythical bird said to keep out misfortune | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
鋩角 | Chinese | noun | sharp corner | Taiwanese-Hokkien | ||
鋩角 | Chinese | noun | bend or hook in a stroke of a Chinese character | Taiwanese-Hokkien | ||
鋩角 | Chinese | noun | main principles; gist; crux; tricks to doing something | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
鋩角 | Chinese | noun | something small but important | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
鑾駕 | Chinese | noun | imperial carriage | archaic | ||
鑾駕 | Chinese | noun | His Majesty; the emperor | archaic | ||
韻 | Korean | character | rhyme | |||
韻 | Korean | character | vowel | |||
鳥喙 | Chinese | noun | beak; bill (structure projecting from a bird's face) | literary | ||
鳥喙 | Chinese | noun | blabbermouth; gossiper; gossipmonger | Hokkien Philippine figuratively | ||
鵠 | Chinese | character | swan | literary | ||
鵠 | Chinese | character | white | literary | ||
鵠 | Chinese | character | a surname | |||
鵠 | Chinese | character | bullseye (centre of a target) | |||
鵠 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
鵠 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
ꠚꠇꠤꠞ | Sylheti | noun | mendicant | Hinduism | ||
ꠚꠇꠤꠞ | Sylheti | noun | fakir | Islam lifestyle religion | ||
ꠚꠇꠤꠞ | Sylheti | noun | beggar | derogatory slang | ||
ꦧꦸꦩ꧀ꦧꦸ | Javanese | noun | cooking spices | |||
ꦧꦸꦩ꧀ꦧꦸ | Javanese | noun | seasoning. | |||
ꦧꦸꦩ꧀ꦧꦸ | Javanese | noun | flavour. | |||
ꦲꦤ꧀ꦠꦼꦥ꧀ | Javanese | adj | loyal | |||
ꦲꦤ꧀ꦠꦼꦥ꧀ | Javanese | adj | steady | |||
ꦲꦤ꧀ꦠꦼꦥ꧀ | Javanese | noun | weight | |||
ꯇꯤꯟ | Manipuri | noun | saliva, spittle | |||
ꯇꯤꯟ | Manipuri | noun | the name of the Meitei letter ꯇ (ta) | |||
ꯇꯤꯟ | Manipuri | noun | worm; insect | |||
밭다 | Korean | verb | to be very close or tight in space or time | |||
밭다 | Korean | verb | to be very short | |||
밭다 | Korean | verb | to be a picky eater | |||
사랑 | Korean | noun | love; affection (emotion) | |||
사랑 | Korean | noun | love; beloved (object of one's love) | |||
사랑 | Korean | noun | salon, hall (in a traditional Korean house) | historical | ||
절 | Korean | noun | a verse, passage, paragraph | |||
절 | Korean | noun | clause | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
절 | Korean | noun | bow; greeting | |||
절 | Korean | noun | Buddhist monastery / temple | |||
절 | Korean | pron | Alternative form of 저를 (jeo-reul, “me”, first-person singular polite pronoun used as a direct object) | alt-of alternative colloquial | ||
절 | Korean | noun | chopsticks | Gangwon Gyeongsang dialectal | ||
절 | Korean | verb | Future adnominal of 절다 (jeolda) | adnominal form-of future | ||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 㐉: a slave, a maid | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 㑜: engrave | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 伽 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 切: to cut; everything | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 卩: military authorization seal | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 姪 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 岊 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 帙 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 截: sever | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 折 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 晢 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 浙 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 準: standard | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 癤 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 窃 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 窒 | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 竊: to steal | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 節: section | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 絶: end | |||
절 | Korean | syllable | More information(MC reading: 㐉)(eumhun reading: 새길 절 (saegil jeol)) (MC reading: 㑜 (MC yejH|trhjejH))(MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 切 (MC tshejH|tshet))(eumhun reading: 병부 절 (byeongbu jeol)) (MC reading: 卩)(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 岊 (MC dzet))(MC reading: 帙 (MC drit))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 截)(MC reading: 折 (MC dej|tsyet|dzyet))(MC reading: 晢 (MC tsyejH|tsyet))(MC reading: 浙 (MC tsyet))(eumhun reading: 준할 절 (junhal jeol)) (MC reading: 準 (MC tsywinX|tsywet))(MC reading: 癤 (MC tset))(MC reading: 窃)(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(eumhun reading: 훔칠 절 (humchil jeol)) (MC reading: 竊 (MC tshet))(eumhun reading: 마디 절 (madi jeol)) (MC reading: 節 (MC tset))(eumhun reading: 끊을 절 (kkeuneul jeol)) (MC reading: 絶)(MC reading: 絕 (MC dzjwet)) / 絕: Alternative form of 絶 | |||
정지 | Korean | noun | stop, halt | |||
정지 | Korean | noun | suspension, cessation | |||
정지 | Korean | noun | suspension, block | Internet | ||
정지 | Korean | intj | stop! | |||
정지 | Korean | noun | being static; being without movement; (physics) rest | |||
정지 | Korean | noun | flattening the earth | business construction manufacturing | ||
정지 | Korean | noun | kitchen | Gangwon Gyeongsang Jeolla dialectal | ||
카다 | Korean | verb | to say that; follows an explicit or implicit quotation | Gyeongsang | ||
카다 | Korean | verb | to intend to, to try to | Gyeongsang | ||
카다 | Korean | verb | be about to | Gyeongsang | ||
카다 | Korean | verb | to make someone do | Gyeongsang | ||
풍 | Korean | noun | manner, atmosphere | |||
풍 | Korean | noun | trend, fashion, habit | |||
풍 | Korean | noun | custom, tradition, cultural style | |||
풍 | Korean | noun | illness caused by an external factor | |||
풍 | Korean | noun | condition caused by a central nervous system disease such as a stroke | |||
풍 | Korean | noun | exaggerated and unreliable words or actions | |||
풍 | Korean | noun | Short for 풍(風)천 (pungcheon, “awning, sunshade”). | North-Korea abbreviation alt-of | ||
풍 | Korean | noun | the 55th hexagram ䷶ (“abundance”) | |||
풍 | Korean | adv | Describing a dull, muffled sound of something such as a 문풍지(門風紙) (munpungji, “door paper”) torn through | |||
풍 | Korean | adv | Describing a sound of blocked air bursting through a gap | |||
풍 | Korean | noun | the card representing October with drawings of maple leaves or deer | |||
풍 | Korean | name | a surname, with the major clan located in Linqu County, Shandong, China | |||
풍 | Korean | adv | Describing the sound of a large heavy object falling into deep water: with a thud | |||
풍 | Korean | name | a surname | |||
풍 | Korean | noun | Gyeongsang form of 거짓말 (geojinmal, “lie, lying”) | Gyeongsang alt-of | ||
풍 | Korean | noun | Hamgyong form of 곰팡이 (gompang'i, “mold”) | Hamgyong alt-of | ||
풍 | Korean | noun | Gyeongsang form of 자두 (jadu, “plum”) | Gyeongsang alt-of | ||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 風: wind | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 豐: good harvest; bulrush | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 馮: surname | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 楓: maple | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 丰: demeanor | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 諷: satirize | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 灃: river name | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 葑: napa cabbage | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 仹: demeanor | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 䴶: roasted barley; bulrush | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 渢: sound of water | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 瘋: migraine | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 䏎: milk | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 麷: roasted barley; bulrush | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 靊: God of Thunder | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 酆: country name | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 蘴: napa cabbage | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 偑: place name | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 颪: downward wind | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 㒥: divine being | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 㠦: mountain name | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 碸: sulfone | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 猦: beast name | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 栤: sound of chopping wood | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 煈: to burn | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 堸: pupa, cocoon | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 寷: large house | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𧍯: insect burrow | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𤲊: good harvest | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𨝭: country name | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𠙗: wind | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𩘵: weathercock | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𩙣 | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𠂡: wind | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𧾳 | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𨒷: wind | |||
풍 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 風 (MC pjuwng|pjuwngH))(eumhun reading: 풍년/부들 풍 (pungnyeon/budeul pung)) (MC reading: 豐 (MC phjuwng))(eumhun reading: 성씨 풍 (seongssi pung)) (MC reading: 馮 (MC bjuwng|bing))(eumhun reading: 단풍 풍 (danpung pung)) (MC reading: 楓 (MC pjuwng))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 丰 (MC phjowng))(eumhun reading: 풍자할 풍 (pungjahal pung)) (MC reading: 諷 (MC pjuwngH))(eumhun reading: 강 이름 풍 (gang ireum pung)) (MC reading: 灃 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 葑 (MC pjowng|pjowngH))(eumhun reading: 풍채 풍 (pungchae pung)) (MC reading: 仹 (MC phjowng))(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 䴶)(eumhun reading: 물소리 풍 (mulsori pung)) (MC reading: 渢 (MC bjuwng))(eumhun reading: 두풍 풍 (dupung pung)) (MC reading: 瘋)(eumhun reading: 젖 풍 (jeot pung)) (MC reading: 䏎)(eumhun reading: 볶은 보리/부들 풍 (bokkeun bori/budeul pung)) (MC reading: 麷 (MC phjuwng|phjuwngH))(eumhun reading: 뇌신 풍 (noesin pung)) (MC reading: 靊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 酆 (MC phjuwng))(eumhun reading: 순무 풍 (sunmu pung)) (MC reading: 蘴 (MC phjuwng|phjowng))(eumhun reading: 땅 이름 풍 (ttang ireum pung)) (MC reading: 偑 (MC pjuwng))(eumhun reading: 내려부는 바람 풍 (naeryeobuneun baram pung)) (MC reading: 颪)(eumhun reading: 신선 풍 (sinseon pung)) (MC reading: 㒥 (MC phjuwng))(eumhun reading: 산 이름 풍 (san ireum pung)) (MC reading: 㠦 (MC phjuwng))(eumhun reading: 술폰 풍 (sulpon pung)) (MC reading: 碸)(eumhun reading: 짐승 이름 풍 (jimseung ireum pung)) (MC reading: 猦 (MC pjuwng))(eumhun reading: 나무 패는 소리 풍 (namu paeneun sori pung)) (MC reading: 栤)(eumhun reading: 불사를 풍 (bulsareul pung)) (MC reading: 煈)(eumhun reading: 벌레집 풍 (beollejip pung)) (MC reading: 堸 (MC bjuwng))(eumhun reading: 큰 집 풍 (keun jip pung)) (MC reading: 寷 (MC phjuwng))(eumhun reading: 벌레의 굴 풍 (beolle-ui gul pung)) (MC reading: 𧍯)(eumhun reading: 풍년 풍 (pungnyeon pung)) (MC reading: 𤲊)(eumhun reading: 나라 이름 풍 (nara ireum pung)) (MC reading: 𨝭 (MC bjuwng))(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠙗)(eumhun reading: 풍향기 풍 (punghyanggi pung)) (MC reading: 𩘵)(MC reading: 𩙣)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𠂡)(MC reading: 𧾳)(eumhun reading: 바람 풍 (baram pung)) (MC reading: 𨒷)(MC reading: 𩙐) / 𩙐 | |||
화요 | Korean | noun | planet Mars | archaic | ||
화요 | Korean | noun | Tuesday | |||
𐭢𐭥𐭫𐭢𐭠𐭭 | Middle Persian | name | Gurgan, Gorgan (old city) | |||
𐭢𐭥𐭫𐭢𐭠𐭭 | Middle Persian | name | satrapy of Gorgan, Hyrcania | |||
𗯝 | Tangut | character | to translate | |||
𗯝 | Tangut | character | the seventh of the ten heavenly stems | |||
𱕇 | Chinese | character | this | Min Northern | ||
𱕇 | Chinese | character | so (modifies adjectives) | Min Northern | ||
(anatomy) on the front side of the human body or the according surface of an animal | ventral | English | adj | Related to the abdomen or stomach. | not-comparable | |
(anatomy) on the front side of the human body or the according surface of an animal | ventral | English | adj | On the front side of the human body, or the corresponding surface of an animal, usually the lower surface. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
(anatomy) on the front side of the human body or the according surface of an animal | ventral | English | adj | On or relating to the sole of the foot or the palmar surface of the hand. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
(anatomy) on the front side of the human body or the according surface of an animal | ventral | English | adj | On the lower side of the brain. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | not-comparable |
(anatomy) on the front side of the human body or the according surface of an animal | ventral | English | noun | Any of the enlarged and transversely elongated scales that extend down the underside of a snake's body from the neck to the anal scale. | ||
*plěxъ (“rare, faint, obscure”), *plěxavъ (“pale, faint”) | plěšь | Proto-Slavic | noun | bald patch | reconstruction | |
*plěxъ (“rare, faint, obscure”), *plěxavъ (“pale, faint”) | plěšь | Proto-Slavic | noun | baldness | reconstruction | |
A pitch thrown with the ball gripped on the fingertips and released with no rotation | knuckleball | English | noun | A pitch thrown with the ball gripped on the fingertips and released with no rotation, which travels over an unpredictable path to the plate due to micro-turbulence in the air. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
A pitch thrown with the ball gripped on the fingertips and released with no rotation | knuckleball | English | noun | A type of delivery where a fast bowler holds the ball on the knuckles of the index and middle fingers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
A pitch thrown with the ball gripped on the fingertips and released with no rotation | knuckleball | English | noun | An event that is hard to predict. | figuratively informal | |
A pitch thrown with the ball gripped on the fingertips and released with no rotation | knuckleball | English | verb | To pitch knuckleballs. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Lower Austria, Austria) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (one of two municipalities in Germany) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Schwyz canton, Switzerland) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Alternative form of Eins (“digit, school mark”) | Einser | German | noun | someone or something marked with or defined by the number one | masculine strong | |
Alternative form of Eins (“digit, school mark”) | Einser | German | noun | Alternative form of Eins (“digit, school mark”) | Austria Southern-Germany alt-of alternative masculine strong | |
An unaccompanied part song for three or more solo voices | glee | English | noun | Joy; happiness; great delight, especially from one's own good fortune or from another's misfortune. | uncountable | |
An unaccompanied part song for three or more solo voices | glee | English | noun | Music; minstrelsy; entertainment. | uncountable | |
An unaccompanied part song for three or more solo voices | glee | English | noun | An unaccompanied part song for three or more solo voices, not necessarily merry. | countable | |
An unaccompanied part song for three or more solo voices | glee | English | verb | To sing a glee (unaccompanied part song). | ||
Besitzer | besitzen | German | verb | to own, to possess | class-5 strong | |
Besitzer | besitzen | German | verb | to have | class-5 strong | |
British and American poetic movement | imagism | English | noun | A form of poetry utilising precise imagery and clear language. | communications journalism literature media poetry publishing writing | uncountable usually |
British and American poetic movement | imagism | English | noun | The theory that thinking is based on the formation of images in the mind. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually |
Chrysiogenaceae - sole family | Chrysiogenetes | Translingual | name | A taxonomic phylum within the kingdom Bacteria – bacteria that utilize arsenic compounds instead of oxygen, now Chrysiogenota. | ||
Chrysiogenaceae - sole family | Chrysiogenetes | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Chrysiogenota – now Chrysiogenia. | ||
Cinclus mexicanus | water ouzel | English | noun | A white-throated dipper or European dipper, of species Cinclus cinclus. | Ireland UK | |
Cinclus mexicanus | water ouzel | English | noun | An American dipper, of species Cinclus mexicanus. | US | |
Echinacea purpurea | auringonhattu | Finnish | noun | echinacea, coneflower, purple coneflower (any of the nine herbs of genus Echinacea). | business commerce commercial | |
Echinacea purpurea | auringonhattu | Finnish | noun | echinacea, coneflower, purple coneflower (any of the nine herbs of genus Echinacea). / eastern purple coneflower, purple coneflower, Echinacea purpurea | business commerce commercial | |
Entschlummerer | entschlummern | German | verb | to fall asleep | intransitive weak | |
Entschlummerer | entschlummern | German | verb | to fall asleep, to die | euphemistic intransitive poetic weak | |
Friedrichshainer | Friedrichshain | German | name | a district (Ortsteil) of Friedrichshain-Kreuzberg borough, Berlin, Germany | neuter proper-noun | |
Friedrichshainer | Friedrichshain | German | name | a district (Ortsteil) of Felixsee, Spree-Neiße district, Brandenburg, Germany | neuter proper-noun | |
Holy meditation | contemplation | English | noun | The act of contemplating; musing; being highly concentrated in thought | countable uncountable | |
Holy meditation | contemplation | English | noun | Holy meditation. | countable uncountable | |
Holy meditation | contemplation | English | noun | The act of looking forward to a future event | countable uncountable | |
Holy meditation | contemplation | English | noun | The state of being considered or planned. | countable uncountable | |
Imperial prefecture and prefectural seat in Shanxi | Sizhou | English | name | A subprefecture of Jiangnan, in Qing-era China | historical | |
Imperial prefecture and prefectural seat in Shanxi | Sizhou | English | name | A prefecture of Shanxi, in imperial China | historical | |
Imperial prefecture and prefectural seat in Shanxi | Sizhou | English | name | A town in Sizhou subprefecture, Jiangnan, in Qing-era China | historical | |
Imperial prefecture and prefectural seat in Shanxi | Sizhou | English | name | A town in Sizhou prefecture, Shanxi, in imperial China | historical | |
In an aerodynamic manner | aerodynamically | English | adv | In an aerodynamic manner, in a manner which reduces drag. | ||
In an aerodynamic manner | aerodynamically | English | adv | From the perspective of aerodynamics. | ||
Material that cools in the feed channels to a mold | sprue | English | noun | A tropical disease causing a sore throat and tongue, and disturbed digestion; psilosis. | medicine sciences | countable uncountable |
Material that cools in the feed channels to a mold | sprue | English | noun | A channel through which molten metal is poured into the mold during the casting process. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
Material that cools in the feed channels to a mold | sprue | English | noun | Material that cools in the feed channels to a mold. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
Material that cools in the feed channels to a mold | sprue | English | verb | To remove the sprues (material left in feed channels) from a cast piece. | ||
One who is truly loved | truelove | English | noun | Alternative form of true love | alt-of alternative | |
One who is truly loved | truelove | English | noun | A plant, Paris quadrifolia. | biology botany natural-sciences | |
Portuguese | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Portuguese | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
Privy Council Office | PCO | English | noun | Initialism of posterior capsular opacification. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
Privy Council Office | PCO | English | name | Initialism of Parliamentary Counsel Office. | government | UK abbreviation alt-of initialism |
Privy Council Office | PCO | English | name | Initialism of Privy Council Office. | government | abbreviation alt-of initialism |
Proto-West Germanic: *fnāstu | fnesaną | Proto-Germanic | verb | to breathe heavily, pant, gasp | reconstruction | |
Proto-West Germanic: *fnāstu | fnesaną | Proto-Germanic | verb | to sneeze, snort | reconstruction | |
Rangifer tarandus | reindeer | English | noun | Any Arctic and subarctic-dwelling deer of the species Rangifer tarandus, with a number of subspecies. | plural | |
Rangifer tarandus | reindeer | English | noun | Any species, subspecies, ecotype, or other scientific grouping of such animals. | biology natural-sciences | plural |
Rangifer tarandus | reindeer | English | verb | To herd or farm reindeer | ||
Republic of Senegal | Senegal | English | name | A river on the border between Senegal and Mauritania in West Africa. | ||
Republic of Senegal | Senegal | English | name | A country in West Africa. Official name: Republic of Senegal. | ||
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | verb | present participle and gerund of smoke | form-of gerund participle present | |
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | adj | Giving off smoke. | ||
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | adj | Sexually attractive, usually referring to a woman. | slang | |
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | adj | Showing great skill or talent. | slang | |
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | noun | The act or process of emitting smoke. | countable uncountable | |
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | noun | The burning and inhalation of tobacco. | countable uncountable | |
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | noun | The burning and inhalation of other substances, e.g. marijuana. | broadly countable uncountable | |
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | noun | The act of exposing (something) to smoke; (by extension) the process by which foods are cured or flavored by smoke. | countable uncountable | |
Sexually attractive, usually referring to a woman | smoking | English | noun | A bantering; teasing; mockery. | countable obsolete slang uncountable | |
South China Sea | 南海 | Chinese | name | South China Sea | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a lake in Zhongnanhai, Xicheng district, Beijing, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a district of Foshan, Guangdong, China; a former county of Guangdong, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a town in Songzi, Jingzhou, Hubei, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a township in Pingtan, Fuzhou, Fujian, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | (~郡) Nanhai, a commandery of imperial China | historical | |
South China Sea | 南海 | Chinese | name | the extreme south | figuratively literary | |
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Mount Putuo (an island and mountain in Zhoushan, Zhejiang, China) | historical | |
Squirrel monkey | saimiri | English | noun | Squirrel monkey. | ||
Squirrel monkey | saimiri | English | noun | Any member of Saimiri, a taxonomic genus of South American arboreal monkeys comprising the squirrel monkeys. | ||
Translations | autoloading | English | verb | present participle and gerund of autoload | form-of gerund participle present | |
Translations | autoloading | English | noun | The capability of loading and linking portions of a program from mass storage automatically when needed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable |
Translations | autoloading | English | noun | The act or process of loading automatically, as done by an autoloader. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
Translations | chicharron | English | noun | A Spanish dish made from fried pork. | countable uncountable | |
Translations | chicharron | English | noun | A pork rind; pork scratching. | countable uncountable | |
Translations | coffeeman | English | noun | A man who keeps a coffeehouse; the owner of a coffeehouse. | dated | |
Translations | coffeeman | English | noun | A person who makes coffee in an establishment, or on a ship etc. | ||
Translations | respell | English | verb | To spell again. | transitive | |
Translations | respell | English | verb | To spell again. / To spell differently, especially according to pronunciation, or by a phonetic system. | transitive | |
Veronica peregrina | neckweed | English | noun | An American annual weed (Veronica peregrina), with small white flowers and a roundish pod. | uncountable usually | |
Veronica peregrina | neckweed | English | noun | The hemp plant, which furnishes ropes for hanging criminals. | archaic humorous uncountable usually | |
a box that cannot be opened by the usual obvious means, and therefore challenges a person to find the correct way to open it | puzzle box | English | noun | A box that cannot be opened by the usual obvious means, and therefore challenges a person to find the correct way to open it. | ||
a box that cannot be opened by the usual obvious means, and therefore challenges a person to find the correct way to open it | puzzle box | English | noun | A cage that can be opened from the inside by means of levers, latches, etc., used to test the learning behaviour of animals. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A person or animal that sucks, especially a breast or udder; especially a suckling animal, young mammal before it is weaned. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | An undesired stem growing out of the roots or lower trunk of a shrub or tree, especially from the rootstock of a grafted plant or tree. | agriculture business horticulture lifestyle | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A parasite; a sponger. | broadly | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | An organ or body part that does the sucking; especially a round structure on the bodies of some insects, frogs, and octopuses that allows them to stick to surfaces. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A thing that works by sucking something. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | The embolus, or bucket, of a pump; also, the valve of a pump basket. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A pipe through which anything is drawn. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A small piece of leather, usually round, having a string attached to the center, which, when saturated with water and pressed upon a stone or other body having a smooth surface, adheres, by reason of the atmospheric pressure, with such force as to enable a considerable weight to be thus lifted by the string; formerly used by children as a plaything. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A suction cup. | British colloquial | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | An animal such as the octopus and remora, which adhere to other bodies with such organs. | ||
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | Any fish in the family Catostomidae of North America and eastern Asia, which have mouths modified into downward-pointing, suckerlike structures for feeding in bottom sediments. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A lollipop; a piece of candy which is sucked. | US informal | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A hard drinker. | archaic slang | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | An inhabitant of Illinois. | US obsolete | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A migrant lead miner working in the Driftless Area of northwest Illinois, southwest Wisconsin, and northeast Iowa, working in summer and leaving for winter, so named because of the similarity to the migratory patterns of the North American Catostomidae. | US obsolete | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A person who is easily deceived, tricked or persuaded to do something; a naive or gullible person. | US slang | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A person irresistibly attracted by something specified. | informal | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | The penis. | British obsolete slang vulgar | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | verb | To strip the suckers or shoots from; to deprive of suckers. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | verb | To produce suckers; to throw up additional stems or shoots. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | verb | To move or attach oneself by means of suckers. | intransitive | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | verb | To fool someone; to take advantage of someone. | informal transitive | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | verb | To lure someone. | informal transitive usually | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | Any thing or object. | emphatic slang | |
a hard drinker; a soaker | sucker | English | noun | A person. | derogatory slang | |
a large open space in a building where people can gather | concourse | English | noun | A large open space in or in front of a building where people can gather, particularly one joining various paths, as in a rail station or airport terminal, or providing access to and linking the platforms in a railway terminus. | ||
a large open space in a building where people can gather | concourse | English | noun | An airport terminal. | ||
a large open space in a building where people can gather | concourse | English | noun | A large group of people; a crowd. | ||
a large open space in a building where people can gather | concourse | English | noun | The running or flowing together of things; the meeting of things; a confluence. | ||
a large open space in a building where people can gather | concourse | English | noun | An open space, especially in a park, where several roads or paths meet. | ||
a large open space in a building where people can gather | concourse | English | noun | Concurrence; cooperation. | obsolete | |
a male given name | Josiah | English | name | A king of Judah. | biblical lifestyle religion | |
a male given name | Josiah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
a place for convalescence | sickbed | English | noun | A bed used by a person who is sick. | ||
a place for convalescence | sickbed | English | noun | A place for convalescence. | ||
a powerful leader | potentate | English | noun | A powerful leader; a monarch; a ruler. | ||
a powerful leader | potentate | English | noun | A powerful polity or institution. | ||
a powerful leader | potentate | English | noun | A self-important person. | derogatory | |
a powerful leader | potentate | English | noun | Someone acting in an important role. | humorous | |
a powerful leader | potentate | English | adj | Regnant, powerful, dominant. | obsolete | |
a projector of a bright beam of light for use in theatres and studios; a flood | floodlight | English | noun | A projector of a bright beam of light for use in theatres and studios; a flood | ||
a projector of a bright beam of light for use in theatres and studios; a flood | floodlight | English | noun | Powerful artificial illumination with a broad beam, especially in a series of units on pylons used to illuminate a sports ground. | in-plural | |
a projector of a bright beam of light for use in theatres and studios; a flood | floodlight | English | verb | To enlighten or illuminate with floodlight(s). | transitive | |
a public hall designed for lectures or concerts | lyceum | English | noun | A public hall designed for lectures, readings, or concerts. | historical | |
a public hall designed for lectures or concerts | lyceum | English | noun | A school, especially European, at a stage between elementary school and college, a lycée. | US historical | |
a public hall designed for lectures or concerts | lyceum | English | noun | An association for literary improvement. | ||
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | One who or that which repeats. | ||
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A student repeating a course, class, or grade. | education | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A patient who repeatedly presents with the same symptoms. | medicine sciences | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A consumer who repeatedly purchases the same goods or services. | business marketing | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | One who votes more than once at an election. | US | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A person who regularly sees unexplained sightings of paranormal phenomena. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences ufology | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | dated |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A telegraphic instrument for automatically retransmitting a message. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | An electronic device that receives a weak or low-level signal and retransmits it at a higher level or higher power. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A watch with a striking apparatus which, upon pressure of a spring, will indicate the time, usually in hours and quarters. | hobbies horology lifestyle | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A frigate appointed to attend an admiral in a fleet, and to repeat the admiral's signals. | nautical transport | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A pennant used to indicate that a certain flag in a hoist of signal is duplicated. | nautical transport | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A repeating decimal. | mathematics sciences | |
a student repeating a course or class | repeater | English | noun | In calico printing, a design repeated at equal intervals in a pattern. | business manufacturing textiles | |
able to intoxicate | intoxicating | English | adj | Able to intoxicate; an intoxicant. | ||
able to intoxicate | intoxicating | English | adj | Very exciting and stimulating, like alcohol or some other stimulant. | figuratively | |
able to intoxicate | intoxicating | English | verb | present participle and gerund of intoxicate | form-of gerund participle present | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A circular or linear decoration, especially one of plaited flowers or leaves, worn on the body or draped as a decoration. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | An accolade or mark of honour. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A metal gutter placed round a mineshaft on the inside, to catch water running down inside the shaft and run it into a drainpipe. | business mining | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | The crown of a monarch. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A book of extracts in prose or poetry; an anthology. | dated | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | The top; the thing most prized. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A sort of netted bag used by sailors to keep provisions in. | nautical transport | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A grommet or ring of rope lashed to a spar for convenience in handling. | nautical transport | |
accolade, mark of honour | garland | English | verb | To deck or ornament something with a garland. | transitive | |
accolade, mark of honour | garland | English | verb | To form something into a garland. | transitive | |
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To achieve substantial success in life, often in business. | ||
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To complete successfully; to fulfil (a promise). | often | |
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To match the first player's bet with one's own, rather than dropping out. | gambling games | |
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To remedy or compensate for (a defect or deficiency). | ||
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To make (a surface) level or even. | ||
achromatopia | achromatism | English | noun | The state or quality of being achromatic; achromaticity. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | uncountable |
achromatopia | achromatism | English | noun | The state of being free of colors, not emitting or separating into colors. | uncountable | |
achromatopia | achromatism | English | noun | Achromatopia. | uncountable | |
adult jumpsuit | onesie | English | noun | Any of various one-piece attires / A one-piece garment for an infant or small child, generally worn over a diaper. | US | |
adult jumpsuit | onesie | English | noun | Any of various one-piece attires / One-piece adult loungewear jumpsuit. | ||
adult jumpsuit | onesie | English | noun | Any of various one-piece attires / One-piece fashionable streetwear worn mostly by teenagers. | ||
adult jumpsuit | onesie | English | noun | Any of various one-piece attires | ||
adventure | eventyr | Danish | noun | adventure | neuter | |
adventure | eventyr | Danish | noun | fairy tale, folktale | neuter | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A male deer, antelope, sheep, goat, rabbit, hare, and sometimes the male of other animals such as the hamster, ferret, shad and kangaroo. | ||
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An uncastrated sheep, a ram. | US | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An antelope of either sex; compare with Afrikaans bok. | Africa | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A young buck; an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man. | ||
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A fop or dandy. | British obsolete | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A black or Native American man. | US dated derogatory | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Lowest rank; a private. | government military politics war | US slang |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A dollar (one hundred cents). | Australia Canada New-Zealand US informal | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A rand (currency unit). | South-Africa informal | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A sixpence. | UK obsolete slang | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A euro. | informal rare | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / Money. | Australia South-Africa US broadly informal | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / One million dollars. | business finance | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | One hundred. | US slang | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Clipping of buckshot. | abbreviation alt-of clipping | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / The body of a post mill, particularly in East Anglia. See Wikipedia:Windmill machinery. | UK dialectal | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A frame on which firewood is sawed; a sawhorse; a sawbuck. | ||
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A leather-covered frame used for gymnastic vaulting. | ||
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A wood or metal frame used by automotive customizers and restorers to assist in the shaping of sheet metal bodywork. | ||
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. | dated | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. / Blame; responsibility; scapegoating; finger-pointing. | broadly dated | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Synonym of buck dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | dated |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Synonym of mule (“type of cocktail with ginger ale etc.”) | ||
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A kind of large marble in children's games. | dated slang | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An unlicensed cabman. | UK obsolete slang | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To copulate, as bucks and does. | intransitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To bend; buckle. | intransitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To leap upward arching its back, coming down with head low and forelegs stiff, forcefully kicking its hind legs upward, often in an attempt to dislodge or throw a rider or pack. | intransitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To throw (a rider or pack) by bucking. | transitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To resist obstinately; oppose or object strongly. | broadly intransitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To move or operate in a sharp, jerking, or uneven manner. | broadly intransitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To overcome or shed (e.g., an impediment or expectation), in pursuit of a goal; to force a way through despite (an obstacle); to resist or proceed against. | broadly transitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To subject to a mode of punishment which consists of tying the wrists together, passing the arms over the bent knees, and putting a stick across the arms and in the angle formed by the knees. | government military politics war | transitive |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To strive or aspire e.g. to a promotion. | government military politics war | US slang |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To press a reinforcing device (bucking bar) against (the force of a rivet) in order to absorb vibration and increase expansion. | ||
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To saw a felled tree into shorter lengths, as for firewood. | business forestry | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To output a voltage that is lower than the input voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To fuck. | Ireland euphemistic humorous | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To meet, to encounter, to come across. | Multicultural-London-English | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | The beech tree. | Scotland | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Lye or suds in which cloth is soaked in the operation of bleaching, or in which clothes are washed. | archaic | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | The cloth or clothes soaked or washed. | archaic | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To soak, steep or boil in lye or suds, as part of the bleaching process. | archaic | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To wash (clothes) in lye or suds, or, in later usage, by beating them on stones in running water | archaic | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To break up or pulverize, as ores. | business mining | archaic |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | The body of a cart or waggon, especially the front part. | UK dialectal | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Belly, breast, chest. | anatomy medicine sciences | UK dialectal |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Size. | UK dialectal | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To swell out. | UK dialectal intransitive | |
adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To boast or brag. | archaic intransitive slang | |
ahead | эмбру | Mariupol Greek | adv | ahead | ||
ahead | эмбру | Mariupol Greek | adv | first, at first | ||
ahead | эмбру | Mariupol Greek | adv | long ago, before | ||
an adolescent or young female | young lady | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see young, lady. | ||
an adolescent or young female | young lady | English | noun | A term of endearment or admonishment by adults for a young girl. | ||
an essential component of mammalian cell membranes | cholesterol | English | noun | A sterol lipid synthesized by the liver and transported in the bloodstream to the membranes of all animal cells; it plays a central role in many biochemical processes and, as a lipoprotein that coats the walls of blood vessels, is associated with cardiovascular disease. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
an essential component of mammalian cell membranes | cholesterol | English | noun | The level of cholesterol in the body. | countable uncountable | |
and see | αγία | Greek | adj | nominative/accusative/vocative feminine singular of άγιος (ágios) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | |
and see | αγία | Greek | noun | saint (female) | ||
and see | αγία | Greek | noun | saint (female) / for names of churches see → Αγία (Agía) | ||
and see | αγία | Greek | noun | with a saint's characteristics (patience, love, piousness) | figuratively | |
any evolutionary theory or belief system | evolutionism | English | noun | Any of several theories that explain the evolution of systems or organisms. | countable usually | |
any evolutionary theory or belief system | evolutionism | English | noun | The belief in the universal presence of evolution. | uncountable usually | |
any evolutionary theory or belief system | evolutionism | English | noun | The advocacy of Darwinian evolution by natural selection (Darwinism). | uncountable usually | |
any fish in the genus Pleuronectes | spätta | Swedish | noun | plaice; any fish in the genus Pleuronectes; especially species Pleuronectes platessa. | biology natural-sciences zoology | common-gender |
any fish in the genus Pleuronectes | spätta | Swedish | noun | rocker girl; a girl who rides on the pillion of a motorcycle with a rocker. | common-gender | |
any matter falling | rain | English | noun | Condensed water falling from a cloud. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable usually |
any matter falling | rain | English | noun | Any matter moving or falling, usually through air, and especially if liquid or otherwise figuratively identifiable with raindrops. | figuratively uncountable usually | |
any matter falling | rain | English | noun | An instance of particles or larger pieces of matter moving or falling through air. | figuratively uncountable usually | |
any matter falling | rain | English | verb | To have rain fall from the sky. | climatology meteorology natural-sciences | impersonal |
any matter falling | rain | English | verb | To fall as or like rain. | figuratively intransitive | |
any matter falling | rain | English | verb | To issue (something) in large quantities. | figuratively transitive | |
any matter falling | rain | English | verb | Obsolete form of reign. | alt-of obsolete | |
any preconceived opinion | prejudice | English | noun | An adverse judgment or opinion formed beforehand or without knowledge of the facts. | countable | |
any preconceived opinion | prejudice | English | noun | A preconception, any preconceived opinion or feeling, whether positive or negative. | countable | |
any preconceived opinion | prejudice | English | noun | An irrational hostile attitude, fear or hatred towards a particular group, race or religion. | countable | |
any preconceived opinion | prejudice | English | noun | Knowledge formed in advance; foresight, presaging. | countable obsolete uncountable | |
any preconceived opinion | prejudice | English | noun | Mischief; hurt; damage; injury; detriment. | countable obsolete uncountable | |
any preconceived opinion | prejudice | English | verb | To have a negative impact on (someone's position, chances etc.). | transitive | |
any preconceived opinion | prejudice | English | verb | To cause prejudice in; to bias the mind of. | transitive | |
any preconceived opinion | prejudice | English | adj | Misspelling of prejudiced. | alt-of misspelling | |
any small spot | freckle | English | noun | A small brownish or reddish pigmentation spot on the surface of the skin. | ||
any small spot | freckle | English | noun | Any small spot or discoloration. | ||
any small spot | freckle | English | noun | A small sweet consisting of a flattish mound of chocolate covered in hundreds and thousands. | Australia | |
any small spot | freckle | English | noun | The anus. | Australia slang | |
any small spot | freckle | English | verb | To cover with freckles. | transitive | |
any small spot | freckle | English | verb | To become covered with freckles. | intransitive | |
anything that restricts or restrains in any way | fetter | English | noun | A chain or similar object used to bind a person or animal – often by its legs (usually in plural). | ||
anything that restricts or restrains in any way | fetter | English | noun | Anything that restricts or restrains. | figuratively | |
anything that restricts or restrains in any way | fetter | English | verb | To shackle or bind up with fetters. | transitive | |
anything that restricts or restrains in any way | fetter | English | verb | To restrain or impede; to hamper. | transitive | |
appearance | marbling | English | verb | present participle and gerund of marble | form-of gerund participle present | |
appearance | marbling | English | noun | A mottled or streaky appearance | countable uncountable | |
appearance | marbling | English | noun | The process of adding such an appearance, especially as a decoration | countable uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | The branch of natural science that deals with the composition and constitution of substances and the changes that they undergo as a consequence of alterations in the constitution of their molecules. | uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | An application of chemical theory and method to a particular substance. | countable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | The chemical properties and reactions of a particular organism, environment etc. | countable uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | The mutual attraction between two people; rapport. | countable informal uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | A blood test to measure the amount of various components of the serum (such as electrolytes, creatinine, and glucose). | medicine sciences | countable informal proscribed sometimes |
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | adj | Separate, distinct; particular. | obsolete | |
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | adj | A number of different; various. | ||
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | adj | Separable, capable of being treated separately. | law | |
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | det | Consisting of a number more than one (especially, more than two) but not very many. | ||
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | adv | By itself; severally. | not-comparable | |
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | noun | An area of land in private ownership (as opposed to common land). | obsolete | |
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | noun | Each particular taken singly; an item; a detail; an individual. | ||
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | noun | An enclosed or separate place; enclosure. | archaic | |
archaic: an enclosed or separate place; enclosure | several | English | noun | A woman's loose outer garment, capable of being worn as a shawl, or in other forms. | archaic | |
as | herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | |
as | herewith | English | adv | by this means | not-comparable | |
as | herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | |
as above | mason worm | English | noun | Thelepus setosus (synonym: Thelepus spectabilis), a worm that builds a protective tube or case in the tidal zone to which fragments of shell and sand are attached. | ||
as above | mason worm | English | noun | A related worm, Pectinaria gouldii | ||
as above | mason worm | English | noun | Alternative form of sand mason worm | alt-of alternative | |
attempt through application of effort | endeavor | English | noun | A sincere attempt; a determined or assiduous effort towards a specific goal; assiduous or persistent activity. | US | |
attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To exert oneself. | US obsolete | |
attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To attempt through application of effort (to do something); to try strenuously. | US intransitive | |
attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To attempt (something). | US obsolete transitive | |
attempt through application of effort | endeavor | English | verb | To work with purpose. | US | |
automatic response | reflex | English | noun | An automatic response to a simple stimulus which does not require mental processing. | ||
automatic response | reflex | English | noun | The descendant of an earlier language element, such as a word or phoneme, in a daughter language. | human-sciences linguistics sciences | |
automatic response | reflex | English | noun | The ancestor word corresponding to a descendant. | human-sciences linguistics sciences | rare |
automatic response | reflex | English | noun | The descendant of anything from an earlier time, such as a cultural myth. | ||
automatic response | reflex | English | noun | Reflection or an image produced by reflection. The light reflected from an illuminated surface to one in shade. | arts hobbies lifestyle photography | |
automatic response | reflex | English | adj | Bent, turned back or reflected. | ||
automatic response | reflex | English | adj | Produced automatically by a stimulus. | ||
automatic response | reflex | English | adj | Having greater than 180 degrees but less than 360 degrees. | geometry mathematics sciences | |
automatic response | reflex | English | adj | Illuminated by light reflected from another part of the same picture. | ||
automatic response | reflex | English | verb | To bend back or turn back over itself. | transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To reflect (light, sight, etc.). | obsolete transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To reflect or mirror (an object), to show the image of. | obsolete transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To cast (beams of light) on something. | obsolete transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To respond to a stimulus. | ||
bark | Chinese cinnamon | English | noun | An evergreen tree (Cinnamomum cassia) originating in southern China, and widely cultivated for its aromatic bark, which is used to produce cinnamon. | uncountable | |
bark | Chinese cinnamon | English | noun | The bark of this tree when used as spice, and when distinguishing it from "true cinnamon", the bark of the C. verum. | uncountable | |
base | pokok | Malay | noun | tree (large woody plant) | ||
base | pokok | Malay | noun | term for all kind of plant | ||
base | pokok | Malay | noun | capital, stake | ||
base | pokok | Malay | noun | cause of something | ||
base | pokok | Malay | noun | base, essential, basic | figuratively | |
base | pokok | Malay | noun | something important | ||
bathing pool | 塘 | Chinese | character | pond (Classifier: 個/个; 眼 c) | ||
bathing pool | 塘 | Chinese | character | dike; embankment | ||
bathing pool | 塘 | Chinese | character | bathing pool | ||
bathing pool | 塘 | Chinese | character | pit-shaped thing | ||
bathing pool | 塘 | Chinese | character | lap; length (distance equal to the length of a swimming pool) (Classifier: 個/个 c) | hobbies lifestyle sports swimming | Cantonese Hong-Kong |
bathing pool | 塘 | Chinese | character | unit of distance equivalent to 10 li | Cantonese Liuzhou Mandarin Nanning Pinghua | |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / At that point, stage, etc., visualised as a distinct place. | location | figuratively not-comparable |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place where one will provide support or care; see also be there. | location | not-comparable |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In existence in some place. | location | not-comparable |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In its correct position, so as to be fully and properly fitted or inserted. | location | informal not-comparable |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After the name of a person perceived as located 'away' from the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After certain determiners, especially 'them', 'that' and 'those', used to emphasise demonstrative sense; see also them there. | location | dialectal not-comparable |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place or situation of mental soundness and competence; see also all there. | location | informal not-comparable |
before | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). | location | not-comparable |
before | there | English | adv | To or into a place or location; thither. | location | not-comparable |
before | there | English | adv | To or into a place or location; thither. / Into an undesirable topic or subject matter; see also go there. | location | not-comparable |
before | there | English | adv | In that matter, relation, etc.. | figuratively not-comparable | |
before | there | English | adv | Where, there where, in which place. | not-comparable obsolete | |
before | there | English | adv | In this world: used to say that someone or something exists; see also pronoun section below. | not-comparable | |
before | there | English | intj | Used to offer encouragement or sympathy; see also there, there and there now. | ||
before | there | English | intj | Used to express victory or completion. | ||
before | there | English | noun | That place (previously mentioned or otherwise implied). | ||
before | there | English | noun | That situation; that position. | ||
before | there | English | pron | Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied. | ||
before | there | English | pron | Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence. | ||
before | there | English | pron | Used with other verbs, when raised. | ||
before | there | English | pron | That. | idiomatic in-compounds | |
before | there | English | pron | Appended to words of greeting etc. | colloquial | |
before | there | English | contraction | Misspelling of they’re. | alt-of contraction misspelling | |
before | there | English | det | Misspelling of their. | alt-of misspelling | |
between | thereupon | English | adv | Upon that; thereon. | not-comparable | |
between | thereupon | English | adv | In consequence, or by reason, of that; therefore. | not-comparable | |
between | thereupon | English | adv | Following that; forthwith; in sequence, but not necessarily in consequence. | not-comparable | |
birth | প্রসব | Bengali | noun | birth, childbirth, parturition | ||
birth | প্রসব | Bengali | noun | offspring | ||
birth | প্রসব | Bengali | noun | fruit | ||
birth | প্রসব | Bengali | noun | flower | ||
birth | প্রসব | Bengali | noun | reason, cause | ||
bold outlaw | desperado | English | noun | A bold outlaw, especially one from southern portions of the Wild West. | ||
bold outlaw | desperado | English | noun | A person in desperate circumstances or who is at the point of desperation, such as a down-and-outer, an addict, etc. | colloquial | |
bold outlaw | desperado | English | noun | A person who is desperately in love or is desperate for a romantic or sexual relationship. | colloquial | |
bold outlaw | desperado | English | noun | A piece that seems determined to give itself up, typically to bring about stalemate or perpetual check. | board-games chess games | |
branch of an organization | arm | English | noun | The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including the hand. | anatomy medicine sciences | |
branch of an organization | arm | English | noun | The extended portion of the upper limb, from the shoulder to the elbow. | anatomy medicine sciences | |
branch of an organization | arm | English | noun | A limb, or locomotive or prehensile organ, of an invertebrate animal. | ||
branch of an organization | arm | English | noun | The part of a piece of clothing that covers the arm. | ||
branch of an organization | arm | English | noun | A long, narrow, more or less rigid part of an object extending from the main part or centre of the object, such as the armrest of an armchair, a crane, a pair of spectacles or a pair of compasses. | ||
branch of an organization | arm | English | noun | A bay or inlet off a main body of water. | geography natural-sciences | |
branch of an organization | arm | English | noun | A branch of an organization. | ||
branch of an organization | arm | English | noun | Power; might; strength; support. | figuratively | |
branch of an organization | arm | English | noun | A pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
branch of an organization | arm | English | noun | One of the two parts of a chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
branch of an organization | arm | English | noun | A group of patients in a medical trial. | ||
branch of an organization | arm | English | verb | To take by the arm; to take up in one's arms. | obsolete | |
branch of an organization | arm | English | adj | Poor; lacking in riches or wealth. | Scotland UK dialectal | |
branch of an organization | arm | English | adj | To be pitied; pitiful; wretched. | Scotland UK dialectal | |
branch of an organization | arm | English | noun | A weapon. | usually | |
branch of an organization | arm | English | noun | Heraldic bearings or insignia. | in-plural | |
branch of an organization | arm | English | noun | War; hostilities; deeds or exploits of war. | in-plural obsolete | |
branch of an organization | arm | English | verb | To supply with armour or (later especially) weapons. | transitive | |
branch of an organization | arm | English | verb | To supply with the equipment, knowledge, authority, or other tools needed for a particular task; to furnish with capability; to equip. | figuratively transitive | |
branch of an organization | arm | English | verb | To prepare (a tool, weapon, or system) for action; to activate. | transitive | |
branch of an organization | arm | English | verb | To become prepared for action; to activate. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weapon weaponry | intransitive |
branch of an organization | arm | English | verb | To cover or furnish with a plate, or with whatever will add strength, force, security, or efficiency. | transitive | |
branch of an organization | arm | English | verb | To take up weapons; to arm oneself. | intransitive | |
branch of an organization | arm | English | verb | To fit (a magnet) with an armature. | transitive | |
breakaway confederation in Ukraine | Novorossiya | English | name | An area north of the Black Sea which was conquered by the Russian Empire at the end of the 18th century, located in present-day Ukraine. | historical | |
breakaway confederation in Ukraine | Novorossiya | English | name | A proposed confederation of the Donetsk People's Republic and the Luhansk People's Republic, breakaway states involved in the ongoing Russo-Ukrainian war. | ||
broadcasting | digital television | English | noun | The broadcasting and receiving of television services via digital (rather than analog) signals, either broadcast, or via cable or satellite. | uncountable | |
broadcasting | digital television | English | noun | A television set that is capable of handling such signals. | countable | |
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A small particle of glowing matter, either molten or on fire, resulting from an electrical surge or excessive heat created by friction. | ||
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A short or small burst of electrical discharge. | ||
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A small, shining body, or transient light; a sparkle. | ||
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A small amount of something, such as an idea or romantic affection, that has the potential to become something greater, just as a spark can start a fire. | figuratively | |
burst of electrical discharge | spark | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the Indomalayan genus Sinthusa. | ||
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A ship's radio operator. | ||
burst of electrical discharge | spark | English | noun | An electrician. | UK slang | |
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A small collection of cells which briefly appears at the edge of a larger pattern before dying off. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
burst of electrical discharge | spark | English | verb | To trigger, kindle into activity (an argument, etc). | figuratively transitive | |
burst of electrical discharge | spark | English | verb | To light; to kindle. | transitive | |
burst of electrical discharge | spark | English | verb | To give off a spark or sparks. | intransitive | |
burst of electrical discharge | spark | English | verb | To shoot; to fire | intransitive | |
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A gallant; a foppish young man. | ||
burst of electrical discharge | spark | English | noun | A beau, lover. | ||
burst of electrical discharge | spark | English | verb | To woo, court; to act the gallant or beau. | archaic intransitive | |
chemistry | bicarbonate | English | noun | the univalent anion HCO₃⁻; any salt of carbonic acid in which only one of the hydrogen atoms has been replaced. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
chemistry | bicarbonate | English | noun | Sodium bicarbonate used as a mild antacid; bicarbonate of soda. | ||
city | Sheffield | English | name | A city and metropolitan borough of South Yorkshire, England, United Kingdom. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A city and metropolitan borough of South Yorkshire, England, United Kingdom. / The University of Sheffield. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A hamlet in Penzance parish, south-west Cornwall, England (OS grid ref SW4526). | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A town in Kentish council area, Tasmania, Australia. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A small village in Selwyn district, Canterbury, New Zealand. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A city in Colbert County, Alabama. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A village in Bureau County, Illinois. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A city in Franklin County, Iowa. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A town in Berkshire County, Massachusetts. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A neighbourhood of Kansas City, Missouri. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A village in Lorain County, Ohio. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A census-designated place in Warren County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / An unincorporated community in Pecos County, Texas. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A common placename in the United States: / A town in Caledonia County, Vermont. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | |
city | Sheffield | English | name | knife, switchblade. | countable slang uncountable | |
city in Iran, capital of Hormuz District | Hormuz | English | name | An island in the strait of the same name, five miles off the Iranian coast. | ||
city in Iran, capital of Hormuz District | Hormuz | English | name | The strait that connects the Persian Gulf with the Gulf of Oman. | ||
city in Iran, capital of Hormuz District | Hormuz | English | name | A district of Qeshm, Hormozgan Province, Iran. | ||
city in Iran, capital of Hormuz District | Hormuz | English | name | A city in Iran; capital of the district of the same name. | ||
city in Iran, capital of Hormuz District | Hormuz | English | name | Synonym of Hormozabad | ||
city in Iran, capital of Hormuz District | Hormuz | English | name | Alternative spelling of Hormud | alt-of alternative | |
city in Iran, capital of Hormuz District | Hormuz | English | name | Alternative spelling of Ormus (“former Persian kingdom”) | alt-of alternative | |
coarsely ground salt | rock salt | English | noun | The mineral halite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
coarsely ground salt | rock salt | English | noun | Coarsely ground common salt, often used as road salt, as feedstock, or for other applications. | countable uncountable | |
commercial solicitation | advertisement | English | noun | A commercial solicitation designed to sell some commodity, service or similar. | business marketing | countable uncountable |
commercial solicitation | advertisement | English | noun | A public notice. | countable uncountable | |
commercial solicitation | advertisement | English | noun | A recommendation of a particular product, service or person. | countable uncountable | |
commercial solicitation | advertisement | English | noun | Notoriety. | countable obsolete uncountable | |
commercial solicitation | advertisement | English | noun | In gin rummy, the discarding of a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it. | card-games games | countable uncountable |
computer key | takki | Icelandic | noun | a button, a push-button, a key, a switch | masculine | |
computer key | takki | Icelandic | noun | a key on a computer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | An object designed to open and close a lock. | countable | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | An object designed to fit between two other objects (such as a shaft and a wheel) in a mechanism and maintain their relative orientation. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A crucial step or requirement. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A small guide explaining symbols or terminology, especially the legend on a map or chart. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A guide to the correct answers of a worksheet or test. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | One of several small, usually square buttons on a typewriter or computer keyboard, mostly corresponding to text characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | In musical instruments, one of the valve levers used to select notes, such as a lever opening a hole on a woodwind. | entertainment lifestyle music | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | In instruments with a keyboard such as an organ or piano, one of the levers, or especially the exposed front end of it, which are depressed to cause a particular sound or note to be produced. | entertainment lifestyle music | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / The lowest note of a scale; keynote. | entertainment lifestyle music | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality. | entertainment lifestyle music | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor. | entertainment lifestyle music | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical notation, a sign at the head of a staff indicating the musical key. | entertainment lifestyle music | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | The general pitch or tone of a sentence or utterance. | figuratively | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A modification of an advertisement so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | An indehiscent, one-seeded fruit furnished with a wing, such as the fruit of the ash and maple; a samara. | biology botany natural-sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A manual electrical switching device primarily used for the transmission of Morse code. | historical | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A piece of information (e.g., a password or passphrase) used to encode or decode a message or messages. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A password restricting access to an IRC channel. | Internet | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | In a relational database, a field used as an index into another table (not necessarily unique). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A value that uniquely identifies an entry in a container. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | Any of various tools comparable to a wrench (spanner) or driver, or, in some cases, also called a wrench or driver. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A series of logically organized groups of discriminating information which aims to allow the user to correctly identify a taxon. | biology natural-sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A piece of wood used as a wedge. | architecture | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | The last board of a floor when laid down. | architecture | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A keystone. | business construction manufacturing masonry | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | That part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A wooden wedge, driven sideways between a bullhead rail and a cast-iron chair, to keep the rail securely in position. | rail-transport railways transport | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | The degree of roughness, or retention ability of a surface to have applied a liquid such as paint, or glue. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | The thirty-third card of the Lenormand deck. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | The black ink layer, especially in relation to the three color layers of cyan, magenta, and yellow. See also CMYK. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A color to be masked or made transparent. | broadcasting computer-graphics computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences television | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | The free-throw lane together with the circle surrounding the free-throw line, the free-throw lane having formerly been narrower, giving the area the shape of a skeleton key hole. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | adj | Indispensable, supremely important. | not-comparable usually | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | adj | Important, salient. | not-comparable usually | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To fit (a lock) with a key. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To fit (pieces of a mechanical assembly) with a key to maintain the orientation between them. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To mark or indicate with a symbol indicating membership in a class. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To depress (a telegraph key). | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications telegraphy | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To operate (the transmitter switch of a two-way radio). | broadcasting media radio | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | (more usually to key in) To enter (information) by typing on a keyboard or keypad. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key. | colloquial | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To link (as one might do with a key or legend). | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To be identified as a certain taxon when using a key. | biology natural-sciences taxonomy | intransitive |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To modify (an advertisement) so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | transitive |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To attune to; to set at; to pitch. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To fasten or secure firmly; to fasten or tighten with keys or wedges. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To prepare for plastering by adding the key (that part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place). | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | To provide an arch with a keystone. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | verb | Clipping of chromakey. | abbreviation alt-of clipping | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | One of a string of small islands. | ||
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | A kilogram, especially of a recreational drug. | slang | |
computing: value uniquely identifying entry in associative array | key | English | noun | Alternative form of quay | alt-of alternative | |
concerning a cover version | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
concerning a cover version | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
concerning a cover version | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
concerning a cover version | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
concerning a cover version | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
concerning a cover version | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
concerning a cover version | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
concerning a cover version | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
concerning a cover version | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
concerning a cover version | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
concerning a cover version | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
container for germinating seeds or raising seedlings | propagator | English | noun | A person who disseminates news or rumour | ||
container for germinating seeds or raising seedlings | propagator | English | noun | A person who propagates plants | ||
container for germinating seeds or raising seedlings | propagator | English | noun | A covered, sometimes heated container for germinating seeds or raising seedlings | ||
container for germinating seeds or raising seedlings | propagator | English | noun | A function that represents the quantum propagation of a subatomic particle | natural-sciences physical-sciences physics | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | Two similar or identical things taken together; often followed by of. | ||
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | Two similar or identical things taken together; often followed by of. / One of the constituent items that make up a pair. | ||
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | Two people in a relationship, partnership or friendship. | ||
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | Used with binary nouns (often in the plural to indicate multiple instances, since such nouns are plural only, except in some technical contexts) | ||
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A couple of working animals attached to work together, as by a yoke. | ||
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A poker hand that contains two cards of identical rank, which cannot also count as a better hand. | card-games games | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A score of zero runs (a duck) in both innings of a two-innings match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A double play, two outs recorded in one play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A doubleheader, two games played on the same day between the same teams | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A boat for two sweep rowers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A pair of breasts | slang | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A pair of testicles | slang | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | The exclusion of one member of a parliamentary party from a vote, if a member of the other party is absent for important personal reasons. | government politics | Australia |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | Two members of opposite parties or opinion, as in a parliamentary body, who mutually agree not to vote on a given question, or on issues of a party nature during a specified time. | ||
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | A number of things resembling one another, or belonging together; a set. | archaic | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | noun | In a mechanism, two elements, or bodies, which are so applied to each other as to mutually constrain relative motion; named in accordance with the motion it permits, as in turning pair, sliding pair, twisting pair. | ||
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | To group into one or more sets of two. | transitive | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | to link two electronic devices wirelessly together, especially through a protocol such as Bluetooth. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | To bring two (animals, notably dogs) together for mating. | transitive | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | To come together for mating. | intransitive | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | To engage (oneself) with another of opposite opinions not to vote on a particular question or class of questions. | government politics | slang |
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | To suit; to fit, as a counterpart. | intransitive | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | To impair, to make worse. | obsolete transitive | |
couple of working animals attached to work together | pair | English | verb | To become worse, to deteriorate. | intransitive obsolete | |
courageous | daring | English | verb | present participle and gerund of dare | form-of gerund participle present | |
courageous | daring | English | adj | Adventurous, willing to take on or look for risks; overbold. | ||
courageous | daring | English | adj | Courageous or showing bravery; doughty. | ||
courageous | daring | English | adj | Racy; sexually provocative. | ||
courageous | daring | English | noun | Boldness. | uncountable usually | |
course; way | track | English | noun | A mark left by something that has passed along. | ||
course; way | track | English | noun | A mark or impression left by the foot, either of man or animal. | ||
course; way | track | English | noun | The entire lower surface of the foot; said of birds, etc. | ||
course; way | track | English | noun | A road or other similar beaten path. | ||
course; way | track | English | noun | Physical course; way. | ||
course; way | track | English | noun | A path or course laid out for a race, for exercise, etc. | ||
course; way | track | English | noun | The direction and progress of someone or something; path. | ||
course; way | track | English | noun | The way or rails along which a train moves. | railways transport | |
course; way | track | English | noun | A tract or area, such as of land. | ||
course; way | track | English | noun | The street, as a prostitute's place of work. | slang | |
course; way | track | English | noun | Awareness of something, especially when arising from close monitoring. | ||
course; way | track | English | noun | The distance between two opposite wheels on a same axletree. | automotive transport vehicles | |
course; way | track | English | noun | Short for caterpillar track. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of |
course; way | track | English | noun | The pitch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
course; way | track | English | noun | Sound stored on a record. | ||
course; way | track | English | noun | The physical track on a record. | ||
course; way | track | English | noun | A song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence. | entertainment lifestyle music | |
course; way | track | English | noun | A circular (never-ending) data storage unit on a side of magnetic or optical disk, divided into sectors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
course; way | track | English | noun | The racing events of track and field; track and field in general. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
course; way | track | English | noun | A themed set of talks within a conference. | ||
course; way | track | English | noun | Clipping of trackshoe. | fashion lifestyle | abbreviation alt-of clipping colloquial |
course; way | track | English | noun | A specialization in senior high school. Some tracks consist of strands. | education | Philippines |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To observe the (measured) state of a person or object over time. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To monitor the movement of a person or object. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To match the movement or change of a person or object. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To travel so that a moving object remains in shot. | intransitive transitive | |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To move. | intransitive | |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To traverse; to move across. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To tow. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To continue over time. / To exhibit good cognitive function. | intransitive | |
course; way | track | English | verb | To follow the tracks of. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To discover the location of a person or object by following traces. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To make tracks on or to leave in the form of tracks. | transitive | |
course; way | track | English | verb | To create a musical recording (a track). | intransitive transitive | |
course; way | track | English | verb | To create a musical recording (a track). / To create music using tracker software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
course; way | track | English | verb | To make sense; to be consistent with known information | colloquial intransitive | |
course; way | track | English | verb | To separate into educational tracks, each of which teaches to a different level of ability. | ||
cross | 十字架 | Chinese | noun | cross; crucifix | ||
cross | 十字架 | Chinese | noun | Rohypnol; flunitrazepam | colloquial slang | |
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Extinguished. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Deprived of sight; blind. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Transmitting, reflecting, or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Dull or deeper in hue; not bright or light. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Ambiguously or unclearly expressed. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. / Having racing capability not widely known. | gambling games | |
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Without moral or spiritual light; sinister, malevolent, malign. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Conducive to hopelessness; depressing or bleak. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Lacking progress in science or the arts. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Extremely sad, depressing, or somber, typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either. | ||
dark shade or dark passage | dark | English | adj | Off the air; not transmitting. | broadcasting media | |
dark shade or dark passage | dark | English | noun | A complete or (more often) partial absence of light. | uncountable usually | |
dark shade or dark passage | dark | English | noun | Ignorance. | uncountable usually | |
dark shade or dark passage | dark | English | noun | Nightfall. | uncountable usually | |
dark shade or dark passage | dark | English | noun | A dark shade or dark passage in a painting, engraving, etc. | uncountable usually | |
dark shade or dark passage | dark | English | verb | To grow or become dark, darken. | intransitive | |
dark shade or dark passage | dark | English | verb | To remain in the dark, lurk, lie hidden or concealed. | intransitive | |
dark shade or dark passage | dark | English | verb | To make dark, darken; to obscure. | transitive | |
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | verb | To make a solemn promise (to do something). | ||
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | verb | To deposit something as a security; to pawn. | ||
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | verb | To give assurance of friendship by the act of drinking; to drink to one's health. | transitive | |
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. | ||
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. / A promise to abstain from drinking alcohol. | ||
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | noun | An asset or person temporarily handed over to guarantee the fulfilment of something promised, under threat of permanent loss of the thing handed over; surety, security, hostage. | ||
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. | law | |
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. / The personal property so pledged, to be kept until the debt is paid. | law | |
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | noun | A person who has taken a pledge of allegiance to a college fraternity, but is not yet formally approved. | ||
delivery of personal property to secure the payment of a debt | pledge | English | noun | A drinking toast. | ||
derived function | türev | Turkish | noun | derivative | ||
derived function | türev | Turkish | noun | derived function | ||
dispirited | exanimate | English | adj | Lifeless, not or no longer living, dead. | ||
dispirited | exanimate | English | adj | Spiritless, dispirited, disheartened, not lively. | ||
dispirited | exanimate | English | verb | To deprive of animation or of life. | obsolete transitive | |
division of a territory | partition | English | noun | An action which divides a thing into parts, or separates one thing from another. | countable uncountable | |
division of a territory | partition | English | noun | A part of something that has been divided. | countable uncountable | |
division of a territory | partition | English | noun | An approach to division in which one asks what the size of each part is, rather than (as in quotition) how many parts there are. | mathematics sciences | countable uncountable |
division of a territory | partition | English | noun | The division of a territory into two or more autonomous ones. | countable uncountable | |
division of a territory | partition | English | noun | A vertical structure that divides a room. | countable uncountable | |
division of a territory | partition | English | noun | That which divides or separates; that by which different things, or distinct parts of the same thing, are separated; boundary; dividing line or space. | countable uncountable | |
division of a territory | partition | English | noun | A part divided off by walls; an apartment; a compartment. | countable uncountable | |
division of a territory | partition | English | noun | The severance of common or undivided interests, particularly in real estate. It may be effected by consent of parties, or by compulsion of law. | law | countable uncountable |
division of a territory | partition | English | noun | A section of a hard disk separately formatted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
division of a territory | partition | English | noun | A division of a database or one of its constituting elements such as tables into separate independent parts. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
division of a territory | partition | English | noun | A division of a data stream, such as a messaging queue or topic (often representing a unit of parallelism, and of fault tolerance). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
division of a territory | partition | English | noun | A collection of non-empty, disjoint subsets of a set whose union is the set itself (i.e. all elements of the set are contained in exactly one of the subsets). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
division of a territory | partition | English | noun | A musical score. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
division of a territory | partition | English | verb | To divide something into parts, sections or shares. | transitive | |
division of a territory | partition | English | verb | To divide a region or country into two or more territories with separate political status. | transitive | |
division of a territory | partition | English | verb | To separate or divide a room by a partition (ex. a wall), often use with off. | transitive | |
dormitory | 寢室 | Chinese | noun | bedroom (Classifier: 間/间) | ||
dormitory | 寢室 | Chinese | noun | dormitory (Classifier: 間/间) | ||
drinking session | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A vessel in which articles are subjected to the action of steam, as in washing and in various processes of manufacture. | ||
drinking session | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A cooking appliance that cooks by steaming. | cooking food lifestyle | |
drinking session | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A steam fire engine, that is, a steam boiler and engine driving a pump, which are all mounted on wheels. | obsolete | |
drinking session | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A steam-powered road locomotive; a traction engine. | rail-transport railways transport | |
drinking session | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A vessel propelled by steam; a steamboat or steamship. | nautical transport | |
drinking session | steamer | English | noun | Clipping of steamer trunk. | abbreviation alt-of clipping | |
drinking session | steamer | English | noun | A babycino (frothy milk drink). | ||
drinking session | steamer | English | noun | A wetsuit with long sleeves and legs. | ||
drinking session | steamer | English | noun | The name of various animals. / The soft-shell clam, sand gaper, or long-neck clam (Mya arenaria), an edible saltwater clam; specifically the clam when steamed for eating. | Maine | |
drinking session | steamer | English | noun | The name of various animals. / A steamer duck: any of the four species of the duck genus Tachyeres which are all found in South America, three of which are flightless. | ||
drinking session | steamer | English | noun | A racehorse the odds of which are becoming shorter (that is, decreasing) because bettors are backing it. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
drinking session | steamer | English | noun | An act of fellatio. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group). | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A drinking session. | British Scotland slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A dish made by cooking diced meat very slowly in a tightly sealed pot with a minimum of flavourings, allowing it to steam in its own juices; specifically such a dish made with kangaroo meat. | Australia obsolete | |
drinking session | steamer | English | noun | A steamed clam. | in-plural | |
drinking session | steamer | English | noun | A stolen vehicle. | slang | |
drinking session | steamer | English | verb | To travel by steamer. | intransitive | |
drinking session | steamer | English | noun | A mug. / A gullible or easily cheated person. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A mug. / A stupid or contemptible person. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A homosexual man with a preference for passive partners. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A prostitute's client. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | a gambler who increases a wager after losing. | US slang | |
drooping | wilt | English | verb | To droop or become limp and flaccid (as a dying leaf or flower). | intransitive | |
drooping | wilt | English | verb | To fatigue; to lose strength; to flag. | intransitive | |
drooping | wilt | English | verb | To cause to droop or become limp and flaccid (as a flower). | transitive | |
drooping | wilt | English | verb | To cause to fatigue; to exhaust. | transitive | |
drooping | wilt | English | noun | The act of wilting or the state of being wilted. | countable uncountable | |
drooping | wilt | English | noun | Any of various plant diseases characterized by wilting. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
drooping | wilt | English | verb | second-person singular simple present indicative of will | archaic form-of indicative present second-person singular | |
eager, keen, avid | ablas | Estonian | adj | gluttonous, voracious, greedy for food (or drink) | usually | |
eager, keen, avid | ablas | Estonian | adj | keen, eager, doing something avidly or wanting to. | ||
efficiency | éifeachtúlacht | Irish | noun | efficaciousness, efficacy | feminine | |
efficiency | éifeachtúlacht | Irish | noun | efficiency | feminine | |
elaboration of an account with details | embroidery | English | noun | The ornamentation of fabric using needlework. | countable uncountable | |
elaboration of an account with details | embroidery | English | noun | A piece of embroidered fabric. | countable uncountable | |
elaboration of an account with details | embroidery | English | noun | The elaboration of an account, etc. with details, especially when fictitious. | countable figuratively uncountable | |
expel (transitive) | exhale | English | verb | To expel air from the lungs through the nose or mouth by action of the diaphragm, to breathe out. | intransitive | |
expel (transitive) | exhale | English | verb | To expel (something, such as tobacco smoke) from the lungs by action of the diaphragm. | transitive | |
expel (transitive) | exhale | English | verb | To pass off in the form of vapour; to emerge. | intransitive | |
expel (transitive) | exhale | English | verb | To emit (a vapour, an odour, etc.). | transitive | |
expel (transitive) | exhale | English | verb | To draw out; to cause to be emitted in vapour. | transitive | |
expel (transitive) | exhale | English | noun | An exhalation. | ||
expressing surprise | whew | English | intj | An expressive sound made indicating the release of one's inner tension; the release of breath; an expression of relief. | ||
expressing surprise | whew | English | intj | An expression of amazement or surprise. | ||
expressing surprise | whew | English | verb | To whistle with a shrill pipe, like a plover. | Scotland UK dialectal | |
expressing surprise | whew | English | verb | To bustle about. | UK dialectal intransitive | |
fabric with thin stripes | pinstripe | English | noun | A very thin stripe on a fabric or other surface. | ||
fabric with thin stripes | pinstripe | English | noun | A fabric decorated with such stripes. | ||
fabric with thin stripes | pinstripe | English | noun | A suit made of such fabric. | ||
faint sketch; brief representation, outline | adumbration | English | noun | The state of being in shadow or shade; (countable) a shadow. | uncountable | |
faint sketch; brief representation, outline | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. | countable | |
faint sketch; brief representation, outline | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. / The supposed practice of displaying only outline of a charge (“image displayed on an escutcheon”), sometimes filled in with a darker shade than the field. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare specifically uncountable |
faint sketch; brief representation, outline | adumbration | English | noun | A rough or symbolic representation; a vague indication of what is to come, a foreshadowing. | countable figuratively uncountable | |
faint sketch; brief representation, outline | adumbration | English | noun | The form of an object as seen by an observer. | human-sciences phenomenology philosophy sciences | countable specifically |
feature that facilitates the discovery of a hardware component automatically | plug and play | English | noun | A feature allowing new hardware added to a computer to be automatically detected and configured. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
feature that facilitates the discovery of a hardware component automatically | plug and play | English | noun | The use of a base formulation that can be modified with DNA or RNA from various different germs to create different vaccines. | uncountable | |
feature that facilitates the discovery of a hardware component automatically | plug and play | English | noun | Unmodified usage of pre-tuned project files. | uncountable | |
female governor | governess | English | noun | A woman paid to educate children in their own home. | ||
female governor | governess | English | noun | A female governor. | dated | |
female governor | governess | English | noun | The wife of a governor. | dated | |
female governor | governess | English | verb | To work as governess; to educate children in their own home. | ||
female prostitute | 鴨子 | Chinese | noun | duck (Classifier: 隻/只 m) | ||
female prostitute | 鴨子 | Chinese | noun | male prostitute; rentboy; moneyboy | slang | |
female prostitute | 鴨子 | Chinese | noun | female prostitute | Changting Hakka | |
female prostitute | 鴨子 | Chinese | noun | male genitalia; penis | Mandarin dialectal | |
female prostitute | 鴨子 | Chinese | noun | duck egg | dialectal literary | |
female prostitute | 鴨子 | Chinese | noun | duckling | Hakka | |
female prostitute | 鴨子 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
fine workmanship | 細工 | Chinese | noun | fine workmanship; skilled work | ||
fine workmanship | 細工 | Chinese | noun | errand boy or girl | Cantonese | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | Any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca. | ||
fish in order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Acanthopagrus berda | South-Africa | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Distichodus engycephalus, Distichodus rostratus | ||
fish in order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Johnius belangerii, Macquaria ambigua, Macquaria colonorum, Macquaria novemaculeata, Nemadactylus macropterus | Australia | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Kyphosus azureus | US | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Lateolabrax japonicus, Tautogolabrus adspersus | UK | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | Several similar species in the order Perciformes, such as the grouper. | ||
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A rod, staff, tree branch, ledge, etc., used as a roost by a bird. | ||
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A pole connecting the fore gear and hind gear of a spring carriage; a reach. | ||
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A position that is secure and advantageous, especially one which is prominent or elevated. | figuratively | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A position that is overly elevated or haughty. | figuratively | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A linear measure of 5+¹⁄₂ yards, equal to a rod, a pole or ¹⁄₄ chain; the related square measure. | dated | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A cubic measure of stonework equal to 16.6 × 1.5 × 1 feet. | ||
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A frame used to examine cloth. | business manufacturing textiles | |
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A bar used to support a candle, especially in a church. | ||
fish in order Perciformes | perch | English | noun | A platform for lights to be directed at the stage. | entertainment lifestyle theater | |
fish in order Perciformes | perch | English | verb | To rest on a perch (especially, of a bird); to roost. | intransitive | |
fish in order Perciformes | perch | English | verb | To sit upon the edge of something. | intransitive | |
fish in order Perciformes | perch | English | verb | To stay in an elevated position. | intransitive | |
fish in order Perciformes | perch | English | verb | To place something on (or as if on) a perch. | transitive | |
fish in order Perciformes | perch | English | verb | To inspect cloth using a perch. | business manufacturing textiles | intransitive transitive |
for | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | |
for | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | |
for | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
for | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
for | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
for | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
for | thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | |
foundational, fundamental | architectonic | English | adj | Relating to or characteristic of architecture, design and construction. | ||
foundational, fundamental | architectonic | English | adj | Foundational, fundamental; supporting the structure of a morality, society, or culture. | figuratively | |
foundational, fundamental | architectonic | English | adj | Relating to the scientific systematization of the totality of knowledge. | ||
foundational, fundamental | architectonic | English | noun | The design, structure, or architecture of something. | ||
fox | 野狗 | Chinese | noun | homeless dog; feral dog; stray dog | ||
fox | 野狗 | Chinese | noun | wolf | Mandarin dialectal | |
fox | 野狗 | Chinese | noun | fox | ||
from a scientific perspective | scientifically | English | adv | Using science or methods of science. | ||
from a scientific perspective | scientifically | English | adv | Using the scientific method. | ||
from a scientific perspective | scientifically | English | adv | Methodically. | ||
from a scientific perspective | scientifically | English | adv | With regard to science. | ||
from a scientific perspective | scientifically | English | adv | From a scientific perspective. | ||
genre that has wide appeal amongst the general public — see also pop music | popular music | English | noun | Any genre of music that has wide appeal amongst the general public of a society, typically distributed widely by the music industry; typically as seen in contrast to classical music and folk music. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
genre that has wide appeal amongst the general public — see also pop music | popular music | English | noun | Synonym of pop music | uncountable usually | |
genus in Coccidae | Rhodococcus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nocardiaceae – aerobic, non-sporulating, non-motile Gram-positive bacteria. | masculine | |
genus in Coccidae | Rhodococcus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Coccidae – scale insects known as soft scales, wax scales, or tortoise scales. | masculine | |
genus in Coccidae | Rhodococcus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cyanidiaceae – certain algae; synonym of Gloeocapsa. | masculine | |
genus of plant | Plumbago | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Plumbaginaceae – leadworts. | feminine | |
genus of plant | Plumbago | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hesperiidae – certain skipper butterflies. | feminine | |
girlfriend | 馬子 | Chinese | noun | nightstool; closestool; commode; toilet; chamber pot | ||
girlfriend | 馬子 | Chinese | noun | chip | gambling games | |
girlfriend | 馬子 | Chinese | noun | girlfriend | Taiwan colloquial derogatory humorous | |
girlfriend | 馬子 | Chinese | noun | foal | ||
given name | Herman | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Craighead County, Arkansas. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in L'Anse Township, Baraga County, Michigan. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Grant County, Minnesota. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / A village in Washington County, Nebraska. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Summit Township, Butler County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dodge County, Wisconsin. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / A town in Shawano County, Wisconsin. | countable uncountable | |
given name | Herman | English | name | A number of places in the United States: / A town in Sheboygan County, Wisconsin. | countable uncountable | |
grandmother | お婆さん | Japanese | noun | old woman | ||
grandmother | お婆さん | Japanese | noun | grandmother | ||
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The destruction or ruin of an object. | uncountable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | Something that has been destroyed or ruined. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | Defeat; an instance of being defeated. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The death of a person or animal. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The condition of grief caused by losing someone or something, especially someone who has died. | uncountable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The sum an entity loses on balance. | business finance financial | countable |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | Electricity of kinetic power expended without doing useful work. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
grief caused by losing someone or something | loss | English | verb | Alternative spelling of lost | alt-of alternative colloquial | |
hair | angora | English | noun | A Turkish Angora cat. | countable uncountable | |
hair | angora | English | noun | A goat of a domesticated breed that produces mohair. | countable uncountable | |
hair | angora | English | noun | A rabbit belonging to the Angora rabbit breed, one of the oldest domestic breeds of rabbits in the world, raised chiefly in Europe for its silky and long hair (a subspecies of the European rabbit, Oryctolagus cuniculus). | countable uncountable | |
hair | angora | English | noun | The hair of angora rabbits or angora goats, used to make textiles. | countable uncountable | |
hair | angora | English | noun | The fabric made from the hair of angora rabbits or angora goats. | countable uncountable | |
having a beak like a hawk's | hawk-beaked | English | adj | Having a beak shaped like that of a hawk. | not-comparable | |
having a beak like a hawk's | hawk-beaked | English | adj | Having a nose shaped like the beak of a hawk. | not-comparable | |
having a definition or value | defined | English | adj | Having a definition or value. | ||
having a definition or value | defined | English | adj | Having extreme muscle separation as a result of low body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
having a definition or value | defined | English | verb | simple past and past participle of define | form-of participle past | |
having or showing no bias or emotional involvement; disinterested | detached | English | adj | Not physically attached; separated from something to which it could connect. | ||
having or showing no bias or emotional involvement; disinterested | detached | English | adj | Of a house: not joined to another house on either side. | ||
having or showing no bias or emotional involvement; disinterested | detached | English | adj | Having or showing no bias or emotional involvement; disinterested. | ||
having or showing no bias or emotional involvement; disinterested | detached | English | adj | Not influenced by anyone else; characterized by an impersonal objectivity; impartial. | ||
having or showing no bias or emotional involvement; disinterested | detached | English | verb | simple past and past participle of detach | form-of participle past | |
highest value reached | peak | English | noun | A point; the sharp end or top of anything that terminates in a point; as, the peak, or front, of a cap. | ||
highest value reached | peak | English | noun | The highest value reached by some quantity in a time period. | ||
highest value reached | peak | English | noun | The top, or one of the tops, of a hill, mountain, or range, ending in a point. | geography natural-sciences | |
highest value reached | peak | English | noun | The whole hill or mountain, especially when isolated. | geography natural-sciences | |
highest value reached | peak | English | noun | visor (horizontal part of a cap sticking out in front and shading the wearer's eyes) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | UK |
highest value reached | peak | English | noun | The upper aftermost corner of a fore-and-aft sail. | nautical transport | |
highest value reached | peak | English | noun | The narrow part of a vessel's bow, or the hold within it. | nautical transport | |
highest value reached | peak | English | noun | The extremity of an anchor fluke; the bill. | nautical transport | |
highest value reached | peak | English | noun | A local maximum of a function, e.g. for sine waves, each point at which the value of y is at its maximum. | mathematics sciences | |
highest value reached | peak | English | verb | To raise the point of (a gaff) closer to perpendicular. | nautical transport | transitive |
highest value reached | peak | English | verb | To exceed the maximum signal amplitude of (a piece of equipment), resulting in clipping of the signal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | transitive |
highest value reached | peak | English | verb | To reach a highest degree or maximum. | intransitive | |
highest value reached | peak | English | verb | To rise or extend into a peak or point; to form, or appear as, a peak. | intransitive | |
highest value reached | peak | English | verb | Ellipsis of peak trans. | abbreviation alt-of ellipsis | |
highest value reached | peak | English | adj | At the greatest extent; maximum. | ||
highest value reached | peak | English | adj | Maximal, quintessential, archetypical; representing the culmination of its type. | slang | |
highest value reached | peak | English | adj | Bad. | Multicultural-London-English | |
highest value reached | peak | English | adj | Unlucky; unfortunate. | Multicultural-London-English | |
highest value reached | peak | English | adj | Very good or high-quality. | Internet | |
highest value reached | peak | English | verb | To become sick or wan. | intransitive | |
highest value reached | peak | English | verb | To acquire sharpness of figure or features; hence, to look thin or sickly. | intransitive | |
highest value reached | peak | English | verb | To pry; to peep slyly. | intransitive | |
highest value reached | peak | English | noun | Alternative form of peag (“wampum”). | alt-of alternative uncountable | |
highest value reached | peak | English | verb | Misspelling of pique. | alt-of misspelling | |
hyperactive, excited, and random manner | spastic | English | adj | Of, relating to, or affected by spasm. | medicine pathology sciences | |
hyperactive, excited, and random manner | spastic | English | adj | Of or relating to spastic paralysis. | medicine pathology sciences | |
hyperactive, excited, and random manner | spastic | English | adj | Incompetent or physically uncoordinated. | derogatory offensive slang | |
hyperactive, excited, and random manner | spastic | English | adj | Hyperactive or behaving erratically. | derogatory offensive slang | |
hyperactive, excited, and random manner | spastic | English | noun | A person affected by spastic paralysis or spastic cerebral palsy. | especially offensive | |
hyperactive, excited, and random manner | spastic | English | noun | A stupid, clumsy person. | derogatory especially offensive slang | |
ice popsicle | 冰箸 | Chinese | noun | icicle | literary | |
ice popsicle | 冰箸 | Chinese | noun | ice popsicle; ice lolly | Eastern Min Northern | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Originally, a stick; now specifically, a long and slender piece of metal or (especially) wood, used for various construction or support purposes. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A construction by which an animal is harnessed to a carriage. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A type of basic fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A long sports implement used for pole-vaulting; now made of glassfiber or carbon fiber, formerly also metal, bamboo and wood have been used. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A telescope used to identify birds, aeroplanes or wildlife. | slang | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A unit of length, equal to a rod (¹⁄₄ chain or 5+¹⁄₂ yards). | historical | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A pole position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A rifle. | US slang | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To propel by pushing with poles, to push with a pole. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To identify something quite precisely using a telescope. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To furnish with poles for support. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To convey on poles. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To stir, as molten glass, with a pole. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To strike (the ball) very hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To treat (copper) by blowing natural gas or other reducing agent through the molten oxide, burning off the oxygen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Either of the two points on the earth's surface around which it rotates; also, similar points on any other rotating object. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A point of magnetic focus, especially each of the two opposing such points of a magnet (designated north and south). | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Any of a small set of extremes; especially, either of two extremes that are possible or available. | broadly figuratively | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A fixed point relative to other points or lines. | geometry mathematics sciences | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | For a meromorphic function f(z), any point a for which f(z)→∞ as z→a. | complex-analysis mathematics sciences | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | The firmament; the sky. | obsolete | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Either of the states that characterize a bipolar disorder. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To induce piezoelectricity in (a substance) by aligning the dipoles. | transitive | |
in a dubious manner | dubiously | English | adv | In a dubious manner. | ||
in a dubious manner | dubiously | English | adv | Accompanied by doubt, or anxious uncertainty. | ||
in a marginal manner | marginally | English | adv | In a marginal manner, or to a marginal extent; barely sufficiently; slightly. | ||
in a marginal manner | marginally | English | adv | In the margin of a book. | ||
inappropriate for the circumstances | out of place | English | prep_phrase | Not in the proper arrangement or situation. | idiomatic | |
inappropriate for the circumstances | out of place | English | prep_phrase | Inappropriate for the circumstances. | idiomatic | |
increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money | inflation | English | noun | An act, instance of, or state of expansion or increase in size, especially by injection of a gas or liquid. | countable uncountable | |
increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money | inflation | English | noun | An increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money. | economics sciences | countable uncountable |
increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money | inflation | English | noun | An increase in the general level of prices or in the cost of living. | economics sciences | countable uncountable |
increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money | inflation | English | noun | A decline in the value of money. | economics sciences | countable uncountable |
increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money | inflation | English | noun | Undue expansion or increase, as of academic grades. | countable uncountable | |
increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money | inflation | English | noun | An extremely rapid expansion of the universe, theorized to have occurred very shortly after the Big Bang. | astronomy cosmology natural-sciences | countable uncountable |
incredible | unbelievable | English | adj | Not to be believed. | literally | |
incredible | unbelievable | English | adj | Amazing, astonishing; so surprising that one is almost, or figuratively, unable to believe. | figuratively | |
incredible | unbelievable | English | adj | Implausible or improbable. | ||
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of acknowledging | countable uncountable | |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of recognizing in a particular character or relationship; recognition of existence, authority, truth, or genuineness. | countable uncountable | |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A reward or other expression or token of gratitude. | countable uncountable | |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | An expression of gratitude for a benefit or an obligation. | countable uncountable | |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A message from the addressee informing the originator that the originator's communication has been received and understood. | countable uncountable | |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A response (ACK) sent by a receiver to indicate successful receipt of a transmission (See Wikipedia article on transmission). | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A recognition as genuine or valid; an avowing or admission in legal form. | countable uncountable | |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of a person admitting a child as their own. | law | countable uncountable |
indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A formal statement or document recognizing the fulfillment or execution of a legal requirement or procedure. | law | countable uncountable |
informer | grass | English | noun | Any plant of the family Poaceae, characterized by leaves that arise from nodes in the stem and leaf bases that wrap around the stem, especially those grown as ground cover rather than for grain. | countable uncountable | |
informer | grass | English | noun | Various plants not in family Poaceae that resemble grasses. | countable | |
informer | grass | English | noun | A lawn. | uncountable | |
informer | grass | English | noun | The outside world, especially in the phrase "touch grass". | uncountable | |
informer | grass | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
informer | grass | English | noun | An informer, police informer; one who betrays a group (of criminals, etc) to the authorities. | British countable slang | |
informer | grass | English | noun | Sharp, closely spaced discontinuities in the trace of a cathode-ray tube, produced by random interference. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
informer | grass | English | noun | Noise on an A-scope or similar type of radar display. | slang uncountable | |
informer | grass | English | noun | The season of fresh grass; spring or summer. | countable uncountable | |
informer | grass | English | noun | That which is transitory. | countable figuratively obsolete | |
informer | grass | English | noun | Asparagus; "sparrowgrass". | countable | |
informer | grass | English | noun | The surface of a mine. | business mining | countable |
informer | grass | English | verb | To lay out on the grass; to knock down (an opponent etc.). | transitive | |
informer | grass | English | verb | To act as a grass or informer, to betray; to report on (criminals etc) to the authorities. | intransitive slang transitive | |
informer | grass | English | verb | To cover with grass or with turf. | transitive | |
informer | grass | English | verb | To feed with grass. | transitive | |
informer | grass | English | verb | To expose, as flax, on the grass for bleaching, etc. | transitive | |
informer | grass | English | verb | To bring to the grass or ground; to land. | transitive | |
initiate | spark up | English | verb | To rekindle. | transitive | |
initiate | spark up | English | verb | To make more exotic or fun. | transitive | |
initiate | spark up | English | verb | To light up; light a cigarette or start smoking a pipe, bong, etc. | intransitive | |
initiate | spark up | English | verb | To initiate (a conversation, debate etc.). | transitive | |
initiate | spark up | English | verb | To provide electrification. | informal | |
insert mortar between tiles | grout | English | noun | A thin mortar used to fill the gaps between tiles and cavities in masonry. | countable uncountable | |
insert mortar between tiles | grout | English | noun | Coarse meal; groats. | archaic countable uncountable | |
insert mortar between tiles | grout | English | noun | Dregs, sediment. | archaic countable in-plural uncountable | |
insert mortar between tiles | grout | English | noun | A kind of beer or ale. | UK countable obsolete uncountable | |
insert mortar between tiles | grout | English | verb | To insert mortar between tiles. | transitive | |
insert mortar between tiles | grout | English | verb | To affix with mortar. | transitive | |
irregular unit of dry measure | almud | Spanish | noun | Synonym of celemín (a traditional unit of dry measure equivalent to about 4.6 liters) | Spain historical masculine | |
irregular unit of dry measure | almud | Spanish | noun | almud (a traditional unit of dry measure of highly variable size) | historical masculine | |
irregular unit of dry measure | almud | Spanish | noun | almud (a traditional unit of land area of highly variable size) | historical masculine | |
irregular unit of dry measure | almud | Spanish | noun | almud (a low wide style of box traditionally used to measure almudes) | historical masculine | |
island | innis | Scottish Gaelic | noun | A small island; an islet; an inch. | feminine | |
island | innis | Scottish Gaelic | noun | A meadow, pasture, field, or haugh: an inch. | feminine | |
island | innis | Scottish Gaelic | noun | A sheltered valley protected by a wood. | feminine | |
island | innis | Scottish Gaelic | noun | A headland. | feminine | |
island | innis | Scottish Gaelic | noun | A choice place. | feminine | |
island | innis | Scottish Gaelic | noun | A low-lying and sheltered place, where cows are gathered to be milked and where they lie out at night. | feminine | |
island | innis | Scottish Gaelic | noun | Distress or misery. | feminine | |
island | innis | Scottish Gaelic | verb | tell | ||
island | innis | Scottish Gaelic | verb | declare, relate | ||
island | innis | Scottish Gaelic | verb | report, inform | ||
joint with freedom to rotate | joint | English | adj | Done by two or more people or organisations working together. | not-comparable | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | The point where two components of a structure join, but are still able to rotate. | ||
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | The point where two components of a structure join rigidly. | ||
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | Any part of an animalian body where two bones or exoskeleton segments are abutted, in most cases allowing that part of the body to be bent or straightened. | anatomy medicine sciences | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | The means of securing together the meeting surfaces of components of a structure. | ||
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A cut of meat, especially (but not necessarily) (a) one containing a joint in the sense of an articulation or (b) one rolled up and tied. | ||
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | The part or space included between two joints, knots, nodes, or articulations. | ||
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A fracture in which the strata are not offset; a geologic joint. | geography geology natural-sciences | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / A place of resort for tramps. | US dated slang | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / An opium den. | US dated slang | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / Prison, jail, or lockup. | US slang | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). | US slang | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A marijuana cigarette. | slang | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A syringe used to inject an illicit drug. | dated slang | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | The penis. | US slang | |
joint with freedom to rotate | joint | English | noun | A thing. | ||
joint with freedom to rotate | joint | English | verb | To unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | transitive | |
joint with freedom to rotate | joint | English | verb | To join; to connect; to unite; to combine. | transitive | |
joint with freedom to rotate | joint | English | verb | To provide with a joint or joints; to articulate. | transitive | |
joint with freedom to rotate | joint | English | verb | To separate the joints; of; to divide at the joint or joints; to disjoint; to cut up into joints, as meat. | transitive | |
joint with freedom to rotate | joint | English | verb | To fit as if by joints; to coalesce as joints do. | intransitive | |
king | રાજા | Gujarati | noun | king, rajah | ||
king | રાજા | Gujarati | noun | king | board-games chess games | |
king | રાજા | Gujarati | noun | king | card-games games | |
knot | 術仔 | Chinese | noun | knot (on a rope or string) | Hokkien Xiamen dated | |
knot | 術仔 | Chinese | noun | cheat; trickster; impostor; cheater; swindler | Taiwanese-Hokkien | |
knot | 術仔 | Chinese | noun | coward | Taiwanese-Hokkien | |
lacking common sense | dippy | English | adj | Lacking common sense. | informal | |
lacking common sense | dippy | English | adj | Having romantic feelings for; excited or enthusiastic about. | informal | |
lacking common sense | dippy | English | adj | Of an egg: cooked so that the yolk remains runny and can be used for dipping. | UK informal | |
lacking common sense | dippy | English | adj | Involving or suited to dipping. | informal | |
laptop PC | ノート | Japanese | noun | a note: / a written communication | ||
laptop PC | ノート | Japanese | noun | a note: / a musical note | ||
laptop PC | ノート | Japanese | noun | a treasury bill or bond | ||
laptop PC | ノート | Japanese | noun | clipping of ノートブック (nōtobukku, “notebook”) / a pad of paper for notes; an exercise book | ||
laptop PC | ノート | Japanese | noun | clipping of ノートブック (nōtobukku, “notebook”) / a notebook or laptop computer | ||
laptop PC | ノート | Japanese | noun | clipping of ノートブック (nōtobukku, “notebook”) | abbreviation alt-of clipping | |
laptop PC | ノート | Japanese | verb | to take a note, to write something down | ||
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To set free, release or discharge (from obligations, debts, responsibility etc.). | transitive | |
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To resolve; to explain; to solve. | obsolete transitive | |
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To pronounce free from or give absolution for a penalty, blame, or guilt. | transitive | |
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To pronounce not guilty; to grant a pardon for. | law | transitive |
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To grant a remission of sin; to give absolution to. | lifestyle religion theology | transitive |
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To remit a sin; to give absolution for a sin. | lifestyle religion theology | transitive |
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To finish; to accomplish. | obsolete transitive | |
law: to pronounce not guilty; to grant a pardon for | absolve | English | verb | To pass a course or test; to gain credit for a class; to qualify academically. | transitive | |
lazy-bed | iomaire | Irish | noun | ridge, furrow | agriculture business geography lifestyle natural-sciences | feminine masculine usually |
lazy-bed | iomaire | Irish | noun | cultivation ridge | archaeology history human-sciences sciences | feminine masculine |
lazy-bed | iomaire | Irish | noun | lazy-bed | agriculture business lifestyle | feminine masculine |
leak, leakage, outflow | витік | Ukrainian | noun | source (of river) | ||
leak, leakage, outflow | витік | Ukrainian | noun | leak, leakage | ||
leak, leakage, outflow | витік | Ukrainian | noun | outflow | ||
leak, leakage, outflow | витік | Ukrainian | verb | masculine singular past indicative of ви́текти pf (výtekty) | form-of indicative masculine past singular | |
light jesting talk | chaff | English | noun | The inedible parts of a grain-producing plant. | uncountable usually | |
light jesting talk | chaff | English | noun | Straw or hay cut up fine for the food of cattle. | uncountable usually | |
light jesting talk | chaff | English | noun | Any excess or unwanted material, resource, or person; anything worthless. | figuratively uncountable usually | |
light jesting talk | chaff | English | noun | Light jesting talk; banter; raillery. | uncountable usually | |
light jesting talk | chaff | English | noun | Loose material, e.g. small strips of aluminum foil dropped from aircraft, intended to interfere with radar detection. | government military politics war | uncountable usually |
light jesting talk | chaff | English | verb | To use light, idle language by way of fun or ridicule; to banter. | intransitive | |
light jesting talk | chaff | English | verb | To make fun of; to turn into ridicule by addressing in ironical or bantering language. | transitive | |
light jesting talk | chaff | English | verb | To cut up (straw or hay) for use as cattle feed. | transitive | |
lighting | penyinaran | Indonesian | noun | lighting: the illumination so provided; the act of activating such equipment, or of igniting a flame etc | ||
lighting | penyinaran | Indonesian | noun | illumination: / the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated | ||
lighting | penyinaran | Indonesian | noun | illumination: / festive decoration of houses or buildings with lights | ||
lighting | penyinaran | Indonesian | noun | exposure: / the piece of film exposed to light | arts hobbies lifestyle photography | |
lighting | penyinaran | Indonesian | noun | exposure: / details of the time and f-number used | arts hobbies lifestyle photography | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Having a small width; not wide; having opposite edges or sides that are close, especially by comparison to length or depth. | ||
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Of little extent; very limited; circumscribed. | ||
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Restrictive; without flexibility or latitude. | figuratively | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Contracted; of limited scope; bigoted | alt-of contracted | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Having a small margin or degree. | ||
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Limited as to means; straitened | dated | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Parsimonious; niggardly; covetous; selfish. | ||
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Scrutinizing in detail; close; accurate; exact. | ||
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate; or (according to Bell) by a tense condition of the pharynx; distinguished from wide. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | adj | Of or supporting only those text characters that can fit into the traditional 8-bit representation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | noun | A narrow passage, especially a contracted part of a stream, lake, or sea; a strait connecting two bodies of water. | in-plural | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | verb | To reduce in width or extent; to contract. | transitive | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | verb | To get narrower. | intransitive | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | verb | To partially lower one's eyelids in a way usually taken to suggest a defensive, aggressive or penetrating look. | ||
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | verb | To contract the size of, as a stocking, by taking two stitches into one. | business knitting manufacturing textiles | |
limited as to means; straitened; pinching | narrow | English | verb | To convert to a data type that cannot hold as many distinct values. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
made for or used in writing | writing | English | noun | Graphism of symbols such as letters that express some meaning. | uncountable | |
made for or used in writing | writing | English | noun | Something written, such as a document, article or book. | countable | |
made for or used in writing | writing | English | noun | The process of representing a language with symbols or letters. | uncountable | |
made for or used in writing | writing | English | noun | A work of an author. | countable | |
made for or used in writing | writing | English | noun | The style of writing of a person. | countable | |
made for or used in writing | writing | English | noun | Intended for or used in writing. | countable uncountable | |
made for or used in writing | writing | English | verb | present participle and gerund of write | form-of gerund participle present | |
made smaller, less | reduced | English | verb | simple past and past participle of reduce | form-of participle past | |
made smaller, less | reduced | English | adj | Made smaller or less; having undergone reduction. | ||
made smaller, less | reduced | English | adj | Discounted in price. | ||
made smaller, less | reduced | English | adj | Of a sauce etc.: made more concentrated. | cooking food lifestyle | |
maintenance, repair, overhaul | MRO | English | noun | Initialism of maintenance, repair, and overhaul. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
maintenance, repair, overhaul | MRO | English | noun | Abbreviation of mitochondria-related organelle. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
maintenance, repair, overhaul | MRO | English | name | Initialism of Mars Reconnaissance Orbiter. | NASA aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | US abbreviation alt-of initialism |
man | mann- | Proto-Germanic | noun | human, human being, person, individual | masculine reconstruction | |
man | mann- | Proto-Germanic | noun | man | masculine reconstruction | |
man | mann- | Proto-Germanic | noun | name of the rune ᛗ (m) | masculine reconstruction | |
mark out and make known | designate | English | adj | Designated; appointed; chosen. | not-comparable | |
mark out and make known | designate | English | adj | Used after a role title to indicate that the person has been selected but has yet to take up the role. | UK not-comparable | |
mark out and make known | designate | English | verb | To mark out and make known; to point out; to indicate; to show; to distinguish by marks or description | ||
mark out and make known | designate | English | verb | To call by a distinctive title; to name. | ||
mark out and make known | designate | English | verb | To indicate or set apart for a purpose or duty — with to or for; to designate an officer for or to the command of a post or station. | ||
mass | carat | English | noun | A metric unit of mass equal to exactly 200 mg, chiefly used for measuring precious stones and pearls. | ||
mass | carat | English | noun | Any of several small units of mass used for measuring precious stones and pearls, equivalent to 189–212 mg. | historical | |
mass | carat | English | noun | A 24-point scale used to measure the purity of gold. | ||
metaphoric: any attempt to anticipate an unfavorable event | insurance | English | noun | A means of indemnity against a future occurrence of an uncertain event. | uncountable usually | |
metaphoric: any attempt to anticipate an unfavorable event | insurance | English | noun | The business of providing insurance. | uncountable usually | |
metaphoric: any attempt to anticipate an unfavorable event | insurance | English | noun | Any attempt to forestall an unfavorable event. | figuratively uncountable usually | |
metaphoric: any attempt to anticipate an unfavorable event | insurance | English | noun | A bet made after the deal, which pays off if the dealer has blackjack. | blackjack games | uncountable usually |
metaphoric: any attempt to anticipate an unfavorable event | insurance | English | noun | An insurance policy. | countable usually | |
mishearing | mondegreen | English | noun | A form of (possibly intentional) error arising from mishearing a spoken or sung phrase, possibly in a different language. | human-sciences linguistics sciences | |
mishearing | mondegreen | English | noun | A misunderstanding of a written or spoken phrase as a result of multiple definitions. | rare | |
morning and night | 旦暮 | Chinese | noun | morning and night; day and night; all the time | literary | |
morning and night | 旦暮 | Chinese | noun | very short time; short while | literary | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
most active, thriving, or successful stage or period | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Most inferior; doing the least good. | ||
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Most unfavorable. | ||
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Most harmful or severe. | ||
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Used with the definite article and an implied noun: something that is worst. | ||
most inferior | worst | English | adv | superlative form of badly: most badly; least well. | form-of superlative | |
most inferior | worst | English | noun | Something or someone that is the worst. | ||
most inferior | worst | English | verb | To make worse. | archaic transitive | |
most inferior | worst | English | verb | To grow worse; to deteriorate. | dated intransitive | |
most inferior | worst | English | verb | To outdo or defeat, especially in battle. | rare | |
mostly, generally; with few exceptions | by and large | English | adv | Mostly; generally; all things considered. | focus idiomatic not-comparable | |
mostly, generally; with few exceptions | by and large | English | adv | In one way or another. | idiomatic not-comparable obsolete | |
mouth of a river | muþa | Old English | noun | the mouth of a river | ||
mouth of a river | muþa | Old English | noun | an opening, a door | ||
moving part of a firearm | hammer | English | noun | A tool with a heavy head and a handle used for pounding. | ||
moving part of a firearm | hammer | English | noun | The act of using a hammer to hit something. | ||
moving part of a firearm | hammer | English | noun | The malleus, a small bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
moving part of a firearm | hammer | English | noun | In a piano or dulcimer, a piece of wood covered in felt that strikes the string. | entertainment lifestyle music | |
moving part of a firearm | hammer | English | noun | A device made of a heavy steel ball attached to a length of wire, and used for throwing. | hobbies lifestyle sports | |
moving part of a firearm | hammer | English | noun | The last stone in an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
moving part of a firearm | hammer | English | noun | A frisbee throwing style in which the disc is held upside-down with a forehand grip and thrown above the head. | ||
moving part of a firearm | hammer | English | noun | Part of a clock that strikes upon a bell to indicate the hour. | ||
moving part of a firearm | hammer | English | noun | One who, or that which, smites or shatters. | ||
moving part of a firearm | hammer | English | noun | Ellipsis of hammer headline. | journalism media | abbreviation alt-of ellipsis |
moving part of a firearm | hammer | English | noun | The accelerator pedal. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
moving part of a firearm | hammer | English | noun | A moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
moving part of a firearm | hammer | English | noun | A handgun. | broadly slang | |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To strike repeatedly with a hammer, some other implement, the fist, etc. | ||
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To form or forge with a hammer; to shape by beating. | ||
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To emphasize a point repeatedly. | figuratively | |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To hit particularly hard. | hobbies lifestyle sports | usually |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To ride very fast. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To strike internally, as if hit by a hammer. | intransitive | |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To defeat (a person, a team) resoundingly. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang transitive |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To make high demands on (a system or service). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To declare (a person) a defaulter on the stock exchange. | business finance | transitive |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To beat down the price of (a stock), or depress (a market). | business finance | transitive |
moving part of a firearm | hammer | English | verb | To have hard sex with. | lifestyle sex sexuality | colloquial transitive |
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | A musical instrument of the brass family, generally tuned to the key of B-flat; by extension, any type of lip-vibrated aerophone, most often valveless and not chromatic. | entertainment lifestyle music | |
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | Someone who plays the trumpet; a trumpeter. | ||
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | The cry of an elephant, or any similar loud cry. | ||
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | One who praises, or propagates praise, or is the instrument of propagating it. | figuratively | |
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | A funnel, or short flaring pipe, used as a guide or conductor, as for yarn in a knitting machine. | ||
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | A kind of traffic interchange involving at least one loop ramp connecting traffic either entering or leaving the terminating expressway with the far lanes of the continuous highway. | ||
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | A powerful reed stop in organs, having a trumpet-like sound. | ||
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | Any of various flowering plants with trumpet-shaped flowers, for example, of the genus Collomia. | ||
musical instrument, opening | trumpet | English | noun | A supporter of Donald Trump, especially a fervent one. | US capitalized often slang | |
musical instrument, opening | trumpet | English | verb | To sound loudly, be amplified | intransitive | |
musical instrument, opening | trumpet | English | verb | To play the trumpet. | intransitive | |
musical instrument, opening | trumpet | English | verb | Of an elephant, to make its cry. | ambitransitive | |
musical instrument, opening | trumpet | English | verb | To give a loud cry like that of an elephant. | ambitransitive | |
musical instrument, opening | trumpet | English | verb | To proclaim loudly; to promote enthusiastically | transitive | |
nautical range of sight | ken | English | verb | To give birth, conceive, beget, be born; to develop (as a fetus); to nourish, sustain (as life). | obsolete | |
nautical range of sight | ken | English | verb | To know, perceive or understand. | Scotland transitive | |
nautical range of sight | ken | English | verb | To discover by sight; to catch sight of; to descry. | Scotland obsolete | |
nautical range of sight | ken | English | noun | Knowledge, perception, or sight. | uncountable | |
nautical range of sight | ken | English | noun | Range of sight. | nautical transport | uncountable |
nautical range of sight | ken | English | noun | A house, especially a den of thieves. | UK obsolete slang | |
nautical range of sight | ken | English | noun | Youth or children's group. | Judaism | |
nautical range of sight | ken | English | noun | A Japanese unit of length equal to six shakus. | ||
nautical range of sight | ken | English | noun | The tsurugi (type of sword). | ||
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Short for headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
nautical: top edge of a sail | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To go in front of. | ||
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
nautical: top edge of a sail | head | English | verb | To set on the head. | ||
nautical: top edge of a sail | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
nautical: top edge of a sail | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
neon signs | neon | English | noun | The chemical element (symbol Ne) with an atomic number of 10. The second of the noble gases, it is a colourless, odorless inert gas. | uncountable | |
neon signs | neon | English | noun | A form or sample of the element. | countable | |
neon signs | neon | English | noun | Neon signs or lights, collectively. | countable uncountable | |
neon signs | neon | English | noun | A neon tetra fish. | countable | |
neon signs | neon | English | adj | That resembles a neon light; extremely bright; fluorescent | not-comparable | |
not perfectly circular | eccentric | English | adj | Not at or in the centre; away from the centre. | ||
not perfectly circular | eccentric | English | adj | Not perfectly circular; elliptical. | ||
not perfectly circular | eccentric | English | adj | Having a different center; not concentric. | ||
not perfectly circular | eccentric | English | adj | Deviating from the norm; behaving unexpectedly or differently; unconventional and slightly strange. | ||
not perfectly circular | eccentric | English | adj | Against or in the opposite direction of contraction of a muscle (such as results from flexion of the lower arm (bending of the elbow joint) by an external force while contracting the triceps and other elbow extensor muscles to control that movement; opening of the jaw while flexing the masseter). | medicine physiology sciences | |
not perfectly circular | eccentric | English | adj | Having different goals or motives. | ||
not perfectly circular | eccentric | English | adj | Having or being an oospore with a single large oil globule on one side that displaces much of the ooplasm and forces the ooplasts to one side. | biology mycology natural-sciences | |
not perfectly circular | eccentric | English | noun | One who does not behave like others. | ||
not perfectly circular | eccentric | English | noun | A kook; a person of bizarre habits or beliefs. | slang | |
not perfectly circular | eccentric | English | noun | A circle not having the same centre as another. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | |
not perfectly circular | eccentric | English | noun | A disk or wheel with its axis off centre, giving a reciprocating motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
not perfectly circular | eccentric | English | noun | An exercise that goes against or in the opposite direction of contraction of a muscle. | medicine physiology sciences | |
not politically correct | politically incorrect | English | adj | Not politically correct; not conforming to correct political positions. | ||
not politically correct | politically incorrect | English | adj | Not politically correct; considered to be disrespectful to a particular group of people. | ||
notation to inscribe notes outside the musical staffs | ledger line | English | noun | A fishing line used with ledger bait for bottom fishing; a ligger. | fishing hobbies lifestyle | |
notation to inscribe notes outside the musical staffs | ledger line | English | noun | A musical notation to inscribe notes outside the lines and spaces of the regular musical staves; a line slightly longer than the note is drawn parallel to the staff, above or below, spaced at the same distances as the notes within the staff. | entertainment lifestyle music | |
oblast | Ivano-Frankivsk | English | name | A city, a municipal and regional administrative center, as well as, a raion of Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine | ||
oblast | Ivano-Frankivsk | English | name | An oblast of Ukraine | ||
of | hereunder | English | adv | Under this. | not-comparable | |
of | hereunder | English | adv | Under this. / Under this (within the document being read). | not-comparable | |
of "open area" | ārs | Latvian | noun | exterior, outside (the space in the outside of a building, house, etc.) | declension-1 masculine | |
of "open area" | ārs | Latvian | noun | external, outside, outer | declension-1 genitive masculine | |
of "open area" | ārs | Latvian | noun | out, outside (of something, some object) | declension-1 masculine | |
of "open area" | ārs | Latvian | noun | open space, open, outdoors; cultivated land, fields | declension-1 masculine poetic | |
of "open area" | ārs | Latvian | noun | are (SI unit of area, equivalent to 100 square meters) | declension-1 masculine | |
of a person, carefully considering the probable consequences of a step | deliberate | English | adj | Done on purpose; intentional. | ||
of a person, carefully considering the probable consequences of a step | deliberate | English | adj | Formed with deliberation; carefully considered; not sudden or rash. | ||
of a person, carefully considering the probable consequences of a step | deliberate | English | adj | Of a person, weighing facts and arguments with a view to a choice or decision; carefully considering the probable consequences of a step; slow in determining. | ||
of a person, carefully considering the probable consequences of a step | deliberate | English | adj | Not hasty or sudden; slow. | ||
of a person, carefully considering the probable consequences of a step | deliberate | English | verb | To consider carefully; to weigh well in the mind. | transitive | |
of a person, carefully considering the probable consequences of a step | deliberate | English | verb | To consider the reasons for and against anything; to reflect. | intransitive | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | adj | Of or relating to leaves. | ||
of a plant: to produce leaves | foliate | English | adj | Shaped like or otherwise resembling a leaf; leaflike. | ||
of a plant: to produce leaves | foliate | English | adj | Shaped like or otherwise resembling a leaf; leaflike. / Of a curve: having two infinite branches with a common asymptote, and a leaf-shaped loop. | geometry mathematics sciences | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | adj | Of a plant: having leaves. | biology botany natural-sciences | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | adj | Of a leaf: having a (certain number of) leaflets. | biology botany natural-sciences | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | adj | Synonym of foliated (“of a rock: having a structure of thin layers”) | geography geology natural-sciences | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | adj | In the form of a foil or thin sheet. | obsolete | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | noun | A logocyclic curve. | geometry mathematics sciences | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | verb | To add numbers to (a folio or leaf, or all the folios or leaves, of a book); also, to add numbers to the folios or leaves of (a book); to folio, to page, to paginate. | transitive | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | verb | To spread (glass) with a thin coat of mercury and tin, or other substances forming a foil, to create a mirror; to foil, to silver. | transitive | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | verb | To decorate (an architectural feature, as an arch or window) with foils (“small arcs in the traceries of arches, windows, etc.”). | architecture | transitive |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | verb | To beat (metal) into a foil or thin sheet. | obsolete transitive | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | verb | To split into layers or leaves. | intransitive | |
of a plant: to produce leaves | foliate | English | verb | Of a plant: to produce leaves. | biology botany natural-sciences | intransitive |
of or pertaining to a chimera | chimerical | English | adj | Of or pertaining to a chimera. | ||
of or pertaining to a chimera | chimerical | English | adj | Being a figment of the imagination; fantastic (in the archaic sense). | ||
of or pertaining to a chimera | chimerical | English | adj | Inherently fantastic; wildly fanciful. | ||
of or pertaining to a chimera | chimerical | English | adj | Resulting from the expression of two or more genes that originally coded for separate proteins. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
of or pertaining to a chimera | chimerical | English | adj | Impossible to physically produce due to having an impossibly-high saturation or luminosity, but viewable by overlaying an afterimage and a suitably-colored physical image. | ||
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | noun | A person who cuts and polishes, engraves, or deals in gems and precious stones. | countable uncountable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | noun | The field in which such a person works, a subfield of gemology. | countable uncountable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | noun | An expert in gems and precious stones; a connoisseur of lapidary work. | countable obsolete uncountable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | noun | Gems and precious stones collectively; jewellery. | countable obsolete uncountable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | noun | A treatise on (precious) stones. | countable obsolete uncountable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | adj | Of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them. | not-comparable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | adj | Senses relating to inscriptions. / Of an inscription: engraved on stone. | not-comparable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | adj | Senses relating to inscriptions. / Of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments; concise and stately. | not-comparable | |
of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them | lapidary | English | adj | Of or pertaining to stones in general. | archaic not-comparable rare | |
on reserve | on hold | English | prep_phrase | Delayed; postponed; suspended. | idiomatic | |
on reserve | on hold | English | prep_phrase | Waiting on a telephone call. | ||
on reserve | on hold | English | prep_phrase | On reserve; being held for someone. | ||
on reserve | on hold | English | prep_phrase | Pertaining to a telephone hold state. | ||
one who pays | payer | English | noun | One who pays; specifically, the person by whom a bill or note has been, or should be, paid. | ||
one who pays | payer | English | noun | A swaption which gives its holder the option to enter into a swap in which they pay the fixed leg and receive the floating leg. | business finance | |
one who plays tricks or pranks on others | trickster | English | noun | Any of numerous figures featuring in various mythologies and folk traditions, who use guile and secret knowledge to challenge authority and play tricks and pranks on others with their acts of trickery; any similar figure in literature. | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | |
one who plays tricks or pranks on others | trickster | English | noun | One who plays tricks or pranks on others. | ||
one who plays tricks or pranks on others | trickster | English | noun | One who performs tricks (parts of a magician act or entertainingly difficult physical actions). | ||
one who plays tricks or pranks on others | trickster | English | noun | An impish or playful person. | ||
one who plays tricks or pranks on others | trickster | English | noun | A fraud or cheat (person who performs a trick or hoax full of falsehoods for the purpose of unlawful gain). | ||
one who plays tricks or pranks on others | trickster | English | verb | To engage in the antics of a trickster; to play tricks. | intransitive | |
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to fit the rigging of a ship or of a counterweight system. | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to lift and move large and heavy objects (such as industrial machinery) with the help of cables, hoists, and other equipment. | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to outfit a computer model with controls for animation. | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | A worker on an oil rig. | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | One who rigs or manipulates (an election, etc). | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | A part of a rowing boat's equipment used to provide leverage for a rowing blade or oar around a fixed fulcrum. | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | A ship with a certain type of rigging. | in-compounds | |
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | A cylindrical pulley or drum in machinery. | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | A plastic bottle of beer, typically between 1 L to 2.5 L volume. | New-Zealand | |
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | A long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc.; said to be so called from its use for drawing the lines of the rigging of ships. | ||
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | A person who applies functional or artistic rope bondage to another person's body. | BDSM lifestyle sexuality | |
one who rigs or dresses | rigger | English | noun | Ellipsis of outrigger. | abbreviation alt-of ellipsis | |
order in Polyneoptera | Zoraptera | Translingual | name | The zorapterans / A taxonomic order within the subclass Pterygota. | ||
order in Polyneoptera | Zoraptera | Translingual | name | The zorapterans / A taxonomic order within the superorder Polyneoptera. | ||
paleontology: any preserved evidence of ancient life | fossil | English | noun | The mineralized remains of an animal or plant. | ||
paleontology: any preserved evidence of ancient life | fossil | English | noun | Any preserved evidence of ancient life, including shells, imprints, burrows, coprolites, and organically-produced chemicals. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
paleontology: any preserved evidence of ancient life | fossil | English | noun | A fossil word. | human-sciences linguistics sciences | |
paleontology: any preserved evidence of ancient life | fossil | English | noun | Anything extremely old, extinct, or outdated. | figuratively | |
paleontology: any preserved evidence of ancient life | fossil | English | noun | An extremely old or outdated person. | derogatory figuratively | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private room of an individual, especially of someone wealthy or noble. | ||
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A bedroom. | ||
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private office of a judge. | ||
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The room used for deliberation by a legislature. | ||
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A single law office in a building housing several. | UK | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / Rooms in a lodging house. | dated plural-normally | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | Ellipsis of chamber pot (“a container used for urination and defecation in one's chambers”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | The legislature or division of the legislature itself. | figuratively | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | Any enclosed space occupying or similar to a room. | ||
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | An enlarged space in an underground tunnel of a burrowing animal. | biology natural-sciences | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | The area holding the ammunition round at the initiation of its discharge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | One of the bullet-holding compartments in the cylinder of a revolver. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A short piece of ordnance or cannon which stood on its breech without any carriage, formerly used chiefly for celebrations and theatrical cannonades. | historical | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | One of the two atria or two ventricles of the heart. | ||
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To enclose in a room. | transitive | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To reside in or occupy a chamber or chambers. | ||
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To place in a chamber, as a round of ammunition. | transitive | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To create or modify a gun to be a specific caliber. | transitive | |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To prepare an offensive, defensive, or counteroffensive action by drawing a limb or weapon to a position where it may be charged with kinetic energy. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To be lascivious. | obsolete | |
partially open | half-open | English | adj | partially open; ajar | not-comparable | |
partially open | half-open | English | adj | (referring to an interval on the real line) containing only one of its endpoints | mathematics sciences | not-comparable |
pathological condition | anxiety | English | noun | An unpleasant state of mental uneasiness, nervousness, apprehension and obsession or concern about some uncertain event. | countable uncountable | |
pathological condition | anxiety | English | noun | An uneasy or distressing desire (for something). Endeavor (to please). | countable uncountable | |
pathological condition | anxiety | English | noun | A state of restlessness and agitation, often accompanied by a distressing sense of oppression or tightness in the stomach. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
pathological condition | anxiety | English | noun | Any anxiety disorder, especially generalized anxiety disorder. | countable informal uncountable | |
pattern | camouflage | English | noun | A disguise or covering up. | countable uncountable | |
pattern | camouflage | English | noun | The act of disguising. | countable uncountable | |
pattern | camouflage | English | noun | The use of natural or artificial material on personnel, objects, or tactical positions with the aim of confusing, misleading, or evading the enemy. | government military politics war | countable uncountable |
pattern | camouflage | English | noun | A pattern on clothing consisting of irregularly shaped patches that are either greenish/brownish, brownish/whitish, or bluish/whitish, as used by ground combat forces. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
pattern | camouflage | English | noun | The resemblance of an organism to its surroundings for avoiding detection. | biology natural-sciences | countable uncountable |
pattern | camouflage | English | noun | Clothes made from camouflage fabric, for concealment in combat or hunting. | countable uncountable | |
pattern | camouflage | English | verb | To hide or disguise something by covering it up or changing its appearance. | transitive | |
perceptive or discerning | clear-sighted | English | adj | Having sharp vision. | ||
perceptive or discerning | clear-sighted | English | adj | Acutely perceptive or discerning; perspicacious. | ||
person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title | emeritus | English | adj | Retired, but retaining an honorific version of a previous title. | not-comparable often postpositional | |
person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title | emeritus | English | noun | A (male) person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title. | ||
person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title | emeritus | English | noun | An honorific version of a previous title. | rare | |
person whose feelings are easily hurt | crybaby | English | noun | A baby who cries excessively. | ||
person whose feelings are easily hurt | crybaby | English | noun | Someone whose feelings are very easily hurt, often by trivial matters. | derogatory slang | |
person whose feelings are easily hurt | crybaby | English | noun | Someone who takes offense or excessively complains when things are not going well. | derogatory slang | |
person whose feelings are easily hurt | crybaby | English | verb | To act like a crybaby. | intransitive | |
pickaxe | houweel | Dutch | noun | pickaxe (mining tool) | neuter | |
pickaxe | houweel | Dutch | noun | mattock (agricultural tool) | neuter | |
placed under the power of another | subject | English | adj | Likely to be affected by or to experience something. | ||
placed under the power of another | subject | English | adj | Conditional upon something; used with to. | ||
placed under the power of another | subject | English | adj | Placed or situated under; lying below, or in a lower situation. | ||
placed under the power of another | subject | English | adj | Placed under the power of another; owing allegiance to a particular sovereign or state. | ||
placed under the power of another | subject | English | noun | The noun, pronoun or noun phrase about whom the statement is made. In active clauses with verbs denoting an action, the subject is the actor. In clauses in the passive voice the subject is the target of the action. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
placed under the power of another | subject | English | noun | By faulty generalisation from a clause's grammatical subject often being coinstantiated with one: an actor or agent; one who takes action. | ||
placed under the power of another | subject | English | noun | The main topic of a paper, work of art, discussion, field of study, etc. | ||
placed under the power of another | subject | English | noun | A particular area of study. | ||
placed under the power of another | subject | English | noun | A citizen in a monarchy. | ||
placed under the power of another | subject | English | noun | A person ruled over by another, especially a monarch or state authority. | ||
placed under the power of another | subject | English | noun | The main theme or melody, especially in a fugue. | entertainment lifestyle music | |
placed under the power of another | subject | English | noun | A human, animal, or an inanimate object that is being examined, treated, analysed, etc; especially, one being studied in a scientific experiment, such as a clinical trial. | ||
placed under the power of another | subject | English | noun | A being that has subjective experiences, subjective consciousness, or a relationship with another entity. | human-sciences philosophy sciences | |
placed under the power of another | subject | English | noun | That of which something is stated. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
placed under the power of another | subject | English | noun | The variable in terms of which an expression is defined. | mathematics sciences | |
placed under the power of another | subject | English | verb | To cause (someone or something) to undergo a particular experience, especially one that is unpleasant or unwanted. | transitive | |
placed under the power of another | subject | English | verb | To make subordinate or subservient; to subdue or enslave. | transitive | |
planet | πλανήτης | Ancient Greek | noun | wanderer, vagabond | ||
planet | πλανήτης | Ancient Greek | noun | planet | astronomy natural-sciences | |
planet | πλανήτης | Ancient Greek | noun | a fever that comes in irregular fits | medicine sciences | |
poet | Arion | English | name | A Greek poet | ||
poet | Arion | English | name | A city in Iowa | ||
poetry: study of poetic meter etc | prosody | English | noun | The study of rhythm, intonation, stress, and related attributes in speech. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
poetry: study of poetic meter etc | prosody | English | noun | The study of poetic meter; the patterns of sounds and rhythms in verse. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A tile divided into two squares, each having 0 to 6 (or sometimes more) dots or pips (as in dice), used in the game of dominoes. | dominoes games | |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A country that is expected to react to events in a neighboring country, according to the domino effect. | government politics | |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A masquerade costume consisting of a hooded robe and a mask covering the upper part of the face. | ||
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | The mask itself. | ||
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | The person wearing the costume. | ||
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A polyomino made up of two squares. | geometry mathematics sciences | |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A mistake in performing. | entertainment lifestyle music | colloquial |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A person's teeth. | in-plural slang | |
polyomino made up of two squares | domino | English | verb | To collapse in the manner of dominoes. | intransitive | |
polyomino made up of two squares | domino | English | verb | To cause to collapse in the manner of dominoes. | transitive | |
pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or pertaining to a pontiff. / Of or pertaining to a bishop; episcopal. | ||
pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or pertaining to a pontiff. / Of or pertaining to a pope; papal. | ||
pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Pompous, dignified or dogmatic. | ||
pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Splendid; magnificent. | ||
pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or pertaining to the pontifices of Ancient Rome. | ||
pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or relating to the building or forming of bridges. | poetic | |
pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | noun | A book containing the offices, or formulas, used by a pontiff. | ||
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | The probability of a negative outcome to a decision or event. | uncountable | |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | The magnitude of possible loss consequent to a decision or event. | uncountable | |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | The potential negative effect of an event, determined by multiplying the likelihood of the event occurring with its magnitude should it occur. | business economics engineering natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | A possible adverse event or outcome. | countable | |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | A possible adverse event or outcome. / A type of adverse event covered under an insurance policy. | business insurance | countable uncountable |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | A thing (from the perspective of how likely or unlikely it is to cause an adverse effect). / A borrower (such as a mortgage-holder or person with a credit card). | banking business finance | countable uncountable |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | A thing (from the perspective of how likely or unlikely it is to cause an adverse effect). / A financial product (typically an investment). | business finance | countable uncountable |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | A thing (from the perspective of how likely or unlikely it is to cause an adverse effect). / An entity insured by an insurer. | business insurance | countable uncountable |
possible, usually negative, outcome | risk | English | noun | A thing (from the perspective of how likely or unlikely it is to cause an adverse effect). | countable | |
possible, usually negative, outcome | risk | English | verb | To incur risk of (an unwanted or negative outcome). | transitive | |
possible, usually negative, outcome | risk | English | verb | To incur risk of harming or jeopardizing. | transitive | |
possible, usually negative, outcome | risk | English | verb | To incur risk as a result of (doing something). | transitive | |
potency | potenssi | Finnish | noun | potency (sexual potency) | ||
potency | potenssi | Finnish | noun | power (product of equal factors) | mathematics sciences | |
potential problem, hazard, or danger | pitfall | English | noun | A potential, unsuspected, hidden problem, hazard, or danger that is easily encountered but not immediately obvious. | figuratively | |
potential problem, hazard, or danger | pitfall | English | noun | A type of trap consisting of a concealed pit in the ground, which the victim is supposed to fall into and not be able to get out from. | ||
potential problem, hazard, or danger | pitfall | English | noun | An antipattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
potential problem, hazard, or danger | pitfall | English | noun | Subsidence below ground in a mine, which can cause the ground level above to drop. | business mining | |
precede | come before | English | verb | To appear publicly in front of someone superior. | transitive | |
precede | come before | English | verb | to be of greater importance (than) | transitive | |
precede | come before | English | verb | to be judged, decided or discussed by authority. | transitive | |
precede | come before | English | verb | To precede. | transitive | |
preferring past things and values | anachronistic | English | adj | Erroneous in date; containing an anachronism; in a wrong time; not applicable to or not appropriate for the time. | ||
preferring past things and values | anachronistic | English | adj | Having opinions from the past; preferring things or values of the past; behind the times; overly conservative. | ||
private room on a sleeping car | drawing room | English | noun | Any room where visitors may be entertained; now, the living room. | British | |
private room on a sleeping car | drawing room | English | noun | A multifunctional room that can be used for any purpose in a palace or castle. | British | |
private room on a sleeping car | drawing room | English | noun | A levée where ladies are presented at court or to society. | British | |
private room on a sleeping car | drawing room | English | noun | A private room on a railroad sleeping car. | US | |
private room on a sleeping car | drawing room | English | noun | A room where engineers draw up plans and patterns. | ||
pro-Jewish Gentile | shabbos goy | English | noun | A Gentile who performs certain acts which are forbidden to observant Jews on the Sabbath/Shabbat, such as kindling fire. | ||
pro-Jewish Gentile | shabbos goy | English | noun | A Gentile who holds philo-Semitic views, at the expense of their own race. | derogatory | |
process, method | processo | Italian | noun | trial, action, lawsuit, suit, proceedings | masculine | |
process, method | processo | Italian | noun | process, course, method | masculine | |
process, method | processo | Italian | noun | process | anatomy biology botany medicine natural-sciences pathology sciences | masculine |
process, method | processo | Italian | verb | first-person singular present indicative of processare | first-person form-of indicative present singular | |
prodigality | extravagance | English | noun | Excessive or superfluous expenditure of money. | countable uncountable | |
prodigality | extravagance | English | noun | Prodigality, as of anger, love, expression, imagination, or demands. | countable uncountable | |
prodigality | extravagance | English | noun | Something extravagant; something done out of extravagance. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | ambitransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | heading hobbies lifestyle sports | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | Short for call option. | business finance | abbreviation alt-of countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
prostitution: meeting with a client | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
protective medical device | Elizabethan collar | English | noun | A fluted frill worn at the neck; a ruff. | historical | |
protective medical device | Elizabethan collar | English | noun | A protective medical device worn by an animal, usually a cat or dog, shaped like a truncated cone, to prevent the animal from biting or licking at its body or scratching at its head or neck while wounds or injuries heal. | figuratively | |
psychosomatic | psychophysical | English | adj | Of or pertaining to psychophysics. | not-comparable | |
psychosomatic | psychophysical | English | adj | Psychosomatic. | not-comparable | |
quality of being agreeable or suitable | agreeableness | English | noun | The quality of being agreeable or pleasing; that quality which gives satisfaction or moderate pleasure to the mind or senses. | uncountable | |
quality of being agreeable or suitable | agreeableness | English | noun | The quality of being agreeable or suitable; suitableness or conformity; consistency. | uncountable | |
quality of being agreeable or suitable | agreeableness | English | noun | Resemblance; concordance; harmony. | countable | |
quality of being agreeable or suitable | agreeableness | English | noun | A personality trait characterized by the adjectives kind, sympathetic, cooperative, warm and considerate. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
quality of being cordial | cordiality | English | noun | The quality of being cordial. | uncountable | |
quality of being cordial | cordiality | English | noun | A friendly utterance. | countable | |
rake for collecting hay | hayrake | English | noun | A rake for collecting hay / a hand-held one | ||
rake for collecting hay | hayrake | English | noun | A rake for collecting hay / a large rake drawn by a horse or horses. | ||
rake for collecting hay | hayrake | English | noun | A rake for collecting hay / a large rake dragged by a tractor | ||
rake for collecting hay | hayrake | English | verb | To collect hay with a rake of this kind. | ||
relating to amine | amic | English | adj | Of, relating to, or derived from ammonia. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable obsolete |
relating to amine | amic | English | adj | Of, relating to, or derived from an amine, amide or amic acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
relationship of mutual benefit | symbiosis | English | noun | A relationship of mutual benefit, especially among different species. | countable uncountable | |
relationship of mutual benefit | symbiosis | English | noun | A relationship of mutual benefit, especially among different species. / A close, prolonged association between two or more organisms of different species that normally benefits both members. An interspecies cooperation. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
relationship of mutual benefit | symbiosis | English | noun | A close, prolonged association between two or more organisms of different species, regardless of benefit to the members. | biology natural-sciences | countable uncountable |
relationship of mutual benefit | symbiosis | English | noun | The state of people of different types, races, cultures, communities, etc., living together. | countable uncountable | |
relationship of mutual benefit | symbiosis | English | noun | The occurrence of two different or opposing things in the same time and place. | countable uncountable | |
resembling dirt or soil | earthy | English | adj | Resembling dirt or soil (i.e. earth). | ||
resembling dirt or soil | earthy | English | adj | Down-to-earth, not artificial, natural. | ||
resembling dirt or soil | earthy | English | adj | Coarse and unrefined, crude. | figuratively | |
resembling dirt or soil | earthy | English | adj | Like or resembling the earth or of the earth. | ||
resembling dirt or soil | earthy | English | adj | Covered with earth (mud, dirt). | ||
rhetorical question: one doesn't know | who knows | English | phrase | A rhetorical question asked to show that the person asking it neither knows the answer nor knows who might. | ||
rhetorical question: one doesn't know | who knows | English | phrase | A rhetorical question asked to express the idea that anything is possible or that anything could happen. | ||
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | The outer protective layer of the body of any animal, including of a human. | uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | The outer protective layer of the fruit of a plant. | uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | The skin and fur of an individual animal used by humans for clothing, upholstery, etc. | countable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | A congealed layer on the surface of a liquid. | countable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | A set of resources that modifies the appearance and/or layout of the graphical user interface of a computer program. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | An alternate appearance (texture map or geometry) for a character model in a video game. | video-games | countable |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | Rolling paper for cigarettes. | countable slang | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | Clipping of skinhead. | abbreviation alt-of clipping countable slang | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | A subgroup of Australian aboriginal people. | Australia countable uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | Bare flesh, particularly bare breasts. | countable slang uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | A vessel made of skin, used for holding liquids. | countable uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | That part of a sail, when furled, which remains on the outside and covers the whole. | nautical transport | countable uncountable |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | The covering, as of planking or iron plates, outside the framing, forming the sides and bottom of a vessel; the shell; also, a lining inside the framing. | nautical transport | countable uncountable |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | The outer surface covering much of the wings and fuselage of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | A drink of whisky served hot. | countable uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | A person; chap. | British Ireland countable slang uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | noun | A purse. | UK countable obsolete uncountable | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To injure the skin of. | transitive | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To remove the skin and/or fur of an animal or a human. | transitive | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To high five. | colloquial | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To apply a skin to (a computer program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial transitive |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To use tricks to go past a defender. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK transitive |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To become covered with skin. | intransitive | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To cover with skin, or as if with skin; hence, to cover superficially. | transitive | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To produce, in recitation, examination, etc., the work of another for one's own, or to use cribs, memoranda, etc., which are prohibited. | US archaic slang | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To strip of money or property; to cheat. | dated slang | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | To sneak off. | intransitive obsolete slang | |
rolling paper for cigarettes | skin | English | verb | Short for skin up (“travel uphill on skis, snowboard, or bicycle”). | abbreviation alt-of | |
room or structure | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A glass vial used for examining or storing urine. | alchemy medicine pseudoscience sciences | historical |
room or structure | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A chamber pot specially designed or considered as a device for urination. | obsolete | |
room or structure | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A device for urination worn or used by patients suffering urinary incontinence. | ||
room or structure | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A plumbing fixture intended for standing urination, typically by men and boys. | ||
room or structure | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination, particularly | ||
room or structure | urinal | English | noun | Any oblong glass vessel shaped like the old alchemist's urinal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
room or structure | urinal | English | noun | A room or structure used for urination: a latrine; an outhouse; a lavatory. | obsolete | |
room or structure | urinal | English | adj | Synonym of urinary | not-comparable | |
room, building or institution equipped for scientific research | laboratory | English | noun | A room, building or institution equipped for scientific research, experimentation or analysis. | ||
room, building or institution equipped for scientific research | laboratory | English | noun | A place where chemicals, drugs or microbes are prepared or manufactured. | ||
salt | aasi | 'Are'are | noun | salt | ||
salt | aasi | 'Are'are | noun | sea | ||
scale of musical notes | key | English | noun | An object designed to open and close a lock. | countable | |
scale of musical notes | key | English | noun | An object designed to fit between two other objects (such as a shaft and a wheel) in a mechanism and maintain their relative orientation. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | A crucial step or requirement. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | A small guide explaining symbols or terminology, especially the legend on a map or chart. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | A guide to the correct answers of a worksheet or test. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | One of several small, usually square buttons on a typewriter or computer keyboard, mostly corresponding to text characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
scale of musical notes | key | English | noun | In musical instruments, one of the valve levers used to select notes, such as a lever opening a hole on a woodwind. | entertainment lifestyle music | |
scale of musical notes | key | English | noun | In instruments with a keyboard such as an organ or piano, one of the levers, or especially the exposed front end of it, which are depressed to cause a particular sound or note to be produced. | entertainment lifestyle music | |
scale of musical notes | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / The lowest note of a scale; keynote. | entertainment lifestyle music | |
scale of musical notes | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality. | entertainment lifestyle music | |
scale of musical notes | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor. | entertainment lifestyle music | |
scale of musical notes | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical notation, a sign at the head of a staff indicating the musical key. | entertainment lifestyle music | |
scale of musical notes | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
scale of musical notes | key | English | noun | The general pitch or tone of a sentence or utterance. | figuratively | |
scale of musical notes | key | English | noun | A modification of an advertisement so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | |
scale of musical notes | key | English | noun | An indehiscent, one-seeded fruit furnished with a wing, such as the fruit of the ash and maple; a samara. | biology botany natural-sciences | |
scale of musical notes | key | English | noun | A manual electrical switching device primarily used for the transmission of Morse code. | historical | |
scale of musical notes | key | English | noun | A piece of information (e.g., a password or passphrase) used to encode or decode a message or messages. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
scale of musical notes | key | English | noun | A password restricting access to an IRC channel. | Internet | |
scale of musical notes | key | English | noun | In a relational database, a field used as an index into another table (not necessarily unique). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
scale of musical notes | key | English | noun | A value that uniquely identifies an entry in a container. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
scale of musical notes | key | English | noun | Any of various tools comparable to a wrench (spanner) or driver, or, in some cases, also called a wrench or driver. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | A series of logically organized groups of discriminating information which aims to allow the user to correctly identify a taxon. | biology natural-sciences | |
scale of musical notes | key | English | noun | A piece of wood used as a wedge. | architecture | |
scale of musical notes | key | English | noun | The last board of a floor when laid down. | architecture | |
scale of musical notes | key | English | noun | A keystone. | business construction manufacturing masonry | |
scale of musical notes | key | English | noun | That part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | A wooden wedge, driven sideways between a bullhead rail and a cast-iron chair, to keep the rail securely in position. | rail-transport railways transport | |
scale of musical notes | key | English | noun | The degree of roughness, or retention ability of a surface to have applied a liquid such as paint, or glue. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | The thirty-third card of the Lenormand deck. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
scale of musical notes | key | English | noun | The black ink layer, especially in relation to the three color layers of cyan, magenta, and yellow. See also CMYK. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | A color to be masked or made transparent. | broadcasting computer-graphics computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences television | |
scale of musical notes | key | English | noun | The free-throw lane together with the circle surrounding the free-throw line, the free-throw lane having formerly been narrower, giving the area the shape of a skeleton key hole. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
scale of musical notes | key | English | adj | Indispensable, supremely important. | not-comparable usually | |
scale of musical notes | key | English | adj | Important, salient. | not-comparable usually | |
scale of musical notes | key | English | verb | To fit (a lock) with a key. | ||
scale of musical notes | key | English | verb | To fit (pieces of a mechanical assembly) with a key to maintain the orientation between them. | ||
scale of musical notes | key | English | verb | To mark or indicate with a symbol indicating membership in a class. | ||
scale of musical notes | key | English | verb | To depress (a telegraph key). | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications telegraphy | |
scale of musical notes | key | English | verb | To operate (the transmitter switch of a two-way radio). | broadcasting media radio | |
scale of musical notes | key | English | verb | (more usually to key in) To enter (information) by typing on a keyboard or keypad. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
scale of musical notes | key | English | verb | To vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key. | colloquial | |
scale of musical notes | key | English | verb | To link (as one might do with a key or legend). | ||
scale of musical notes | key | English | verb | To be identified as a certain taxon when using a key. | biology natural-sciences taxonomy | intransitive |
scale of musical notes | key | English | verb | To modify (an advertisement) so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | transitive |
scale of musical notes | key | English | verb | To attune to; to set at; to pitch. | ||
scale of musical notes | key | English | verb | To fasten or secure firmly; to fasten or tighten with keys or wedges. | ||
scale of musical notes | key | English | verb | To prepare for plastering by adding the key (that part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place). | ||
scale of musical notes | key | English | verb | To provide an arch with a keystone. | ||
scale of musical notes | key | English | verb | Clipping of chromakey. | abbreviation alt-of clipping | |
scale of musical notes | key | English | noun | One of a string of small islands. | ||
scale of musical notes | key | English | noun | A kilogram, especially of a recreational drug. | slang | |
scale of musical notes | key | English | noun | Alternative form of quay | alt-of alternative | |
see | άθληση | Greek | noun | gymnastics, PE, physical education, PT, physical training | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
see | άθληση | Greek | noun | athletics, exercise | hobbies lifestyle sports | |
see | αβούλητος | Greek | adj | involuntary, unintentional | ||
see | αβούλητος | Greek | adj | unwitting | ||
see | αγριοκάτσικο | Greek | noun | ibex, wild goat | ||
see | αγριοκάτσικο | Greek | noun | unsociable or ill behaved child or man | figuratively | |
see | ανεμοδείκτης | Greek | noun | weathercock, weather vane | climatology meteorology natural-sciences | |
see | ανεμοδείκτης | Greek | noun | windsock | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
see | ανεμοδείκτης | Greek | noun | a fickle person (of changeable opinions) | figuratively | |
short and simple literary creation | 小品 | Chinese | noun | sketch comedy; skit; short play | ||
short and simple literary creation | 小品 | Chinese | noun | short and simple literary creation; essay | ||
short and simple literary creation | 小品 | Chinese | noun | small items | literary | |
significance, importance | σημασία | Greek | noun | meaning, sense (single conventional use of a word) | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
significance, importance | σημασία | Greek | noun | significance, importance, consequence (extent to which something matters) | ||
skate | skeidata | Finnish | verb | to shit, have a shit | slang vulgar | |
skate | skeidata | Finnish | verb | to soil, begrime | slang vulgar | |
skate | skeidata | Finnish | verb | to spoil, botch | slang vulgar | |
skate | skeidata | Finnish | verb | to skateboard, board | slang | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adj | Weird, odd, or different; whimsical. | Ireland Scotland | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adj | Slightly unwell (mainly in "to feel queer"). | British dated informal | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adj | Drunk. | British slang | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adj | Homosexual. | colloquial derogatory sometimes | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adj | Non-heterosexual or non-cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc. | colloquial derogatory sometimes | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adj | Pertaining to sexual or gender behaviour or identity which does not conform to conventional heterosexual or cisgender norms, assumptions etc. | broadly | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | noun | A person who is or appears homosexual, or who has homosexual qualities. | colloquial derogatory sometimes | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | noun | A person of any non-heterosexual sexuality or sexual identity. | colloquial derogatory sometimes | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | noun | A person of any genderqueer identity. | colloquial derogatory sometimes | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | noun | Counterfeit money. | archaic definite informal with-definite-article | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | verb | To render an endeavor or agreement ineffective or null. | dated transitive | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | verb | To puzzle. | UK dated dialectal | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | verb | To ridicule; to banter; to rally. | dated slang | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | verb | To spoil the effect or success of, as by ridicule; to throw a wet blanket on; to spoil. | dated slang | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | verb | To reevaluate or reinterpret (a work) with an eye to sexual orientation and/or to gender, as by applying queer theory. | human-sciences sciences social-science social-sciences | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | verb | To make a work more appealing or attractive to LGBT people, such as by not having strict genders for playable characters. | neologism slang | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adv | Queerly. | not-comparable usually | |
slang: person of atypical sexuality or sexual identity | queer | English | adv | Very, extremely. | Ireland not-comparable usually | |
slowly | σιγά | Greek | adv | slowly | ||
slowly | σιγά | Greek | adv | quietly | ||
slowly | σιγά | Greek | adv | as if (used in phrases denoting irony in response to threats or to something deemed highly unlikely) | ||
small amount of salt | pinch of salt | English | noun | A small amount of salt. | ||
small amount of salt | pinch of salt | English | noun | Caution, doubt, consideration. | figuratively | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | A person who originates from or inhabits a coastal area. | ||
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | A sailor (especially the master or pilot of a vessel) who travels only in coastal waters. | nautical transport | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | A merchant vessel that stays in coastal waters, especially one that travels between ports of the same country. | nautical transport | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Short for coaster trout (“the brook trout (Salvelinus fontinalis) in Lake Superior and Maine”). | Canada US abbreviation alt-of | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | A cow from the coastal part of Texas. | US | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | A prostitute, especially one of European descent, plying her trade in Chinese port towns. | dated slang | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / An itinerant person who shirks work but still seeks food and lodging; a loafer, a sundowner. | Australia slang | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / A person who uses a sled or toboggan to slide down a slope covered with ice or snow; a sledder, a tobogganist. | US | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / One who succeeds while making only a minimal effort. | ||
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small stand or tray, sometimes with wheels, used to pass something such as a decanter or wine bottle around a tabletop. | dated | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small, flat or tray-like object on which a bottle, cup, glass, mug, etc., is placed to protect a table surface from drink spills, heat, or water condensation. | broadly | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A useless compact disc or DVD, such as one that was burned incorrectly or has become corrupted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / Short for rollercoaster. | US abbreviation alt-of informal | |
small object on which a cup, etc., is placed to protect a table surface | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A sled or toboggan. | US | |
solo | 単体 | Japanese | noun | solo; monad; a unit composed of one | ||
solo | 単体 | Japanese | noun | simple substance | ||
solo | 単体 | Japanese | noun | Short for 単体テスト (tantai tesuto, “unit test”). | abbreviation alt-of | |
someone who is banished from one's home or country | exile | English | noun | The state of being banished from one's home or country. | uncountable | |
someone who is banished from one's home or country | exile | English | noun | Someone who is banished from his home or country. | countable | |
someone who is banished from one's home or country | exile | English | verb | To send (someone or something) into exile. | transitive | |
someone with a liking for sweet foods | sweet tooth | English | noun | A liking for foods that are sweet; a weakness for sweets. | idiomatic singular | |
someone with a liking for sweet foods | sweet tooth | English | noun | Someone with a liking for sweet foods. | countable idiomatic | |
someone with a liking for sweet foods | sweet tooth | English | noun | An edible fungus of species Hydnum repandum. | ||
someone with a liking for sweet foods | sweet tooth | English | noun | A preference, especially for a kind of food. | ||
something actual | fact | English | noun | Something actual as opposed to invented. | countable uncountable | |
something actual | fact | English | noun | Something which is real. | countable uncountable | |
something actual | fact | English | noun | Something concrete used as a basis for further interpretation. | countable uncountable | |
something actual | fact | English | noun | An objective consensus on a fundamental reality that has been agreed upon by a substantial number of experts. | countable uncountable | |
something actual | fact | English | noun | Information about a particular subject, especially actual conditions and/or circumstances. | countable uncountable | |
something actual | fact | English | noun | An individual value or measurement at the lowest level of granularity in a data warehouse. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
something actual | fact | English | noun | Action; the realm of action. | archaic countable uncountable | |
something actual | fact | English | noun | A wrongful or criminal deed. | law | countable uncountable |
something actual | fact | English | noun | A feat or meritorious deed. | countable obsolete uncountable | |
something actual | fact | English | intj | Used before making a statement to introduce it as a trustworthy one. | ||
something used to edit text in computers | text editor | English | noun | A program which allows a user to edit the contents of a text file, usually in an interactive way with immediate visual feedback. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something used to edit text in computers | text editor | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see text, editor. | ||
speed | celerity | English | noun | Speed, swiftness. | uncountable usually | |
speed | celerity | English | noun | The speed of an individual wave (as opposed to the speed of groups of waves); often denoted c. | climatology geography meteorology natural-sciences oceanography | uncountable usually |
speed | celerity | English | noun | The speed of an individual wave (as opposed to the speed of groups of waves); often denoted c. / The speed with which a perturbation to the flow propagates through the flow domain. | climatology geography hydrology meteorology natural-sciences oceanography | uncountable usually |
speed | celerity | English | noun | The speed of symbol transmission, now called baud rate. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated uncountable usually |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground. | countable uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance. | countable uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | An interval or length of time between events. | countable uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | A separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”) | countable obsolete uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | A disagreement, a dispute; also, an estrangement. | countable figuratively obsolete uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | A difference in pitch between sounds; an interval. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks. | government military politics war | countable uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote. | countable uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness. | countable uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The entire amount of progress to an objective. | countable figuratively uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The state of remoteness or separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement. | countable figuratively uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness. | countable figuratively uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The rank to which an important person belongs. | countable figuratively obsolete uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | The state of disagreement or dispute between people; dissension. | countable figuratively obsolete uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | noun | Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness. | countable figuratively obsolete uncountable | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun sense 1.1) from someone or something else. | transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar. | transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip. | transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people. | figuratively transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip. | figuratively transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing. | figuratively reflexive transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic transitive |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To cover the entire distance to (something). | obsolete transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To depart from (a place); to leave (a place) behind. | obsolete transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To indicate or measure the distance to (a place). | obsolete transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out. | obsolete transitive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | Often followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something. | intransitive reflexive | |
state of remoteness or separation in some way other than space or time | distance | English | verb | Often followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance. | figuratively intransitive reflexive | |
stew | fricot | Norman | noun | feed, feast | Guernsey masculine | |
stew | fricot | Norman | noun | stew | Jersey masculine | |
subsidiary, secondary | sub- | English | prefix | under, beneath | morpheme | |
subsidiary, secondary | sub- | English | prefix | subsidiary, secondary | morpheme | |
subsidiary, secondary | sub- | English | prefix | almost, nearly | morpheme | |
surely, always | alltid | Norwegian Nynorsk | adv | always | ||
surely, always | alltid | Norwegian Nynorsk | adv | used in expressions in the sense surely, certainly | ||
take control of | capture | English | noun | An act of capturing; a seizing by force or stratagem. | countable uncountable | |
take control of | capture | English | noun | The securing of an object of strife or desire, as by the power of some attraction. | countable uncountable | |
take control of | capture | English | noun | Something that has been captured; a captive. | countable uncountable | |
take control of | capture | English | noun | The recording or storage of something for later playback. | countable uncountable | |
take control of | capture | English | noun | A particular match found for a pattern in a text string. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
take control of | capture | English | verb | To take control of; to seize by force or stratagem. | transitive | |
take control of | capture | English | verb | To take hold of. | figuratively transitive | |
take control of | capture | English | verb | To store (as in sounds or image) for later revisitation. | transitive | |
take control of | capture | English | verb | To reproduce convincingly. | transitive | |
take control of | capture | English | verb | To remove or take control of an opponent’s piece in a game (e.g., chess, go, checkers). | transitive | |
telephone connected by such a fixed wire | landline | English | noun | A fixed telephone communications cable; originally, one run over land, as opposed to a submarine cable. | ||
telephone connected by such a fixed wire | landline | English | noun | A telephone connected by such a fixed wire that allows multiple phones to operate simultaneously on the same phone number, specifically not wireless/mobile. | broadly | |
telephone connected by such a fixed wire | landline | English | noun | That which is connected by such a fixed wire (telephone, internet etc.). | attributive | |
ten-year-old | zehnjährig | German | adj | ten-year | not-comparable | |
ten-year-old | zehnjährig | German | adj | ten-year-old | not-comparable | |
term which expresses an abstract idea | abstract term | English | noun | A term expressing an abstract idea, such as beauty, whiteness, or roundness, without indicating any object in which it exists. | ||
term which expresses an abstract idea | abstract term | English | noun | A name for an order, genera, or species of things in which there is a combination of similar qualities. | biology natural-sciences taxonomy | |
that satisfies | satisfying | English | adj | That satisfies, gratifies or pleases; that removes any feeling of lack. | ||
that satisfies | satisfying | English | adj | Pleasing to certain sensory channels in neurocognition, especially auditory and tactile ones synesthetically via ASMR. | ||
that satisfies | satisfying | English | verb | present participle and gerund of satisfy | form-of gerund participle present | |
the planning stage of a project | drawing board | English | noun | A plane surface or table to which paper can be fastened for drawing purposes. | ||
the planning stage of a project | drawing board | English | noun | The planning stage of a project. | figuratively | |
the point in the sky opposite to the centre of a galaxy | anticenter | English | noun | The point in the sky opposite to that of the centre of the galaxy (when viewed from Earth) | astronomy natural-sciences | |
the point in the sky opposite to the centre of a galaxy | anticenter | English | noun | antiepicenter | geography geology natural-sciences | |
the point in the sky opposite to the centre of a galaxy | anticenter | English | noun | The point of concurrence of the four maltitudes of a cyclic quadrilateral | mathematics sciences | |
the private part of an Arab or Muslim Indian household | harem | English | noun | The private section of a Muslim household forbidden to male strangers. | countable uncountable | |
the private part of an Arab or Muslim Indian household | harem | English | noun | A group of someone's girlfriends, wives and/or concubines in a polygamous household. | countable uncountable | |
the private part of an Arab or Muslim Indian household | harem | English | noun | A group of female animals (cows) herded and controlled by a male animal (bull) of that species for breeding purposes. Such behaviour is exhibited by bovids including cattle and buffalo as well as moose, elephants, seals (including elephant seals), sea lions, and baboons. | countable uncountable | |
the private part of an Arab or Muslim Indian household | harem | English | noun | A group of female birds mated to or associated with a breeding male. | biology natural-sciences ornithology | countable uncountable |
the private part of an Arab or Muslim Indian household | harem | English | noun | Any significant number of women together as a group; a bevy. | countable slang uncountable | |
the private part of an Arab or Muslim Indian household | harem | English | noun | A genre of anime and manga in which a man is the love interest of three or more women. | uncountable | |
the state of being aspherical | asphericity | English | noun | The state of being aspherical. | uncountable | |
the state of being aspherical | asphericity | English | noun | The degree to which something is aspherical. | countable | |
third hour of daylight | terce | English | noun | The third hour of daylight (about 9 am). | countable historical uncountable | |
third hour of daylight | terce | English | noun | The service appointed for this hour. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
third hour of daylight | terce | English | noun | A widow's right, where she has no conventional provision, to a liferent of a third of the husband's heritable property. | countable uncountable | |
thunder | 雷 | Chinese | character | thunder | ||
thunder | 雷 | Chinese | character | lightning | in-compounds | |
thunder | 雷 | Chinese | character | explosive device; mine | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | in-compounds |
thunder | 雷 | Chinese | character | to astonish; to shock | colloquial | |
thunder | 雷 | Chinese | character | astonishment; surprise | colloquial | |
thunder | 雷 | Chinese | character | Short for 雷州 (Léizhōu, “Leizhou”). | abbreviation alt-of | |
thunder | 雷 | Chinese | character | burdensome | neologism | |
thunder | 雷 | Chinese | character | to be burden to others | neologism | |
thunder | 雷 | Chinese | character | boobs | neologism slang | |
thunder | 雷 | Chinese | character | plot spoiler | Taiwan neologism | |
thunder | 雷 | Chinese | character | two | Cantonese Hong-Kong | |
thunder | 雷 | Chinese | character | loyalty | Cantonese Hong-Kong slang | |
thunder | 雷 | Chinese | character | a surname | ||
thunder | 雷 | Chinese | character | to lay off | slang | |
tiny amount | hint | English | noun | A clue. | ||
tiny amount | hint | English | noun | An implicit suggestion that avoids a direct statement. | ||
tiny amount | hint | English | noun | A small, barely detectable amount. | ||
tiny amount | hint | English | noun | Information in a computer-based font that suggests how the outlines of the font's glyphs should be distorted in order to produce, at specific sizes, a visually appealing pixel-based rendering; an instance of hinting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
tiny amount | hint | English | noun | An instruction to the database engine as to how a query should be executed, for example whether to use an index or not. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
tiny amount | hint | English | noun | An opportunity; occasion; fit time. | obsolete | |
tiny amount | hint | English | verb | To imply without a direct statement; to provide a clue. | intransitive | |
tiny amount | hint | English | verb | To bring to mind by a slight mention or remote allusion; to suggest in an indirect manner. | transitive | |
tiny amount | hint | English | verb | To develop and add hints to a font. | transitive | |
tiny amount | hint | English | intj | Signifies that something previously said should be taken as a hint or heeded closely. | often reduplication | |
tip of an object | nose | English | noun | A protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell. | ||
tip of an object | nose | English | noun | A snout, the nose of an animal. | ||
tip of an object | nose | English | noun | The tip of an object. | ||
tip of an object | nose | English | noun | The bulge on the side of a piece of a jigsaw puzzle, that fits into the hole of its adjacent piece. | ||
tip of an object | nose | English | noun | The length of a horse’s nose, used to indicate the distance between horses at the finish of a race, or any very close race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
tip of an object | nose | English | noun | A perfumer. | ||
tip of an object | nose | English | noun | The sense of smell. | ||
tip of an object | nose | English | noun | Bouquet, the smell of something, especially wine. | idiomatic | |
tip of an object | nose | English | noun | The skill in recognising bouquet. | ||
tip of an object | nose | English | noun | A skill at finding information. | broadly | |
tip of an object | nose | English | noun | A downward projection from a cornice. | architecture | |
tip of an object | nose | English | noun | An informer. | slang | |
tip of an object | nose | English | verb | To move cautiously by advancing its front end. | intransitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To snoop. | intransitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To detect by smell or as if by smell. | transitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To push with one's nose; to nuzzle. | transitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To defeat (as in a race or other contest) by a narrow margin; sometimes with out. | transitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To utter in a nasal manner; to pronounce with a nasal twang. | transitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To furnish with a nose. | transitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To confront; be closely face to face or opposite to. | transitive | |
tip of an object | nose | English | verb | To dive down in a steep angle; to nosedive | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
tip of an object | nose | English | verb | To travel with the nose of the plane/ship aimed in a particular direction. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
to apportion | distribute | English | verb | To divide into portions and dispense. | transitive | |
to apportion | distribute | English | verb | To supply to retail outlets. | transitive | |
to apportion | distribute | English | verb | To deliver or pass out. | transitive | |
to apportion | distribute | English | verb | To scatter or spread. | transitive | |
to apportion | distribute | English | verb | To apportion (more or less evenly). | transitive | |
to apportion | distribute | English | verb | To classify or separate into categories. | transitive | |
to apportion | distribute | English | verb | To be distributive. | mathematics sciences | intransitive |
to apportion | distribute | English | verb | To separate (type which has been used) and return it to the proper boxes in the cases. | media printing publishing | |
to apportion | distribute | English | verb | To spread (ink) evenly, as upon a roller or a table. | media printing publishing | |
to apportion | distribute | English | verb | To employ (a term) in its whole extent; to take as universal in one premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
to apportion | distribute | English | verb | To have employees working remotely from multiple locations. | business | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To seize or capture. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch or get possession of (fish or game). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To exact. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To capture or win (a piece or trick) in a game. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or accept (something) as payment or compensation. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept and follow (advice, etc.). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive into some relationship. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir). | law | intransitive transitive |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To remove. / To remove or end by death; to kill. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To remove. / To subtract. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To remove. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To have sex with. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To defeat (someone or something) in a fight. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To select or choose; to pick. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To select or choose; to pick. / To adopt (select) as one's own. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To transport or carry; to convey to another place. | especially transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To lead (to a place); to serve as a means of reaching. | road transport | transitive usually |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To pass (or attempt to pass) through or around. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To escort or conduct (a person). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To go. | reflexive transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To use as a means of transportation. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. / To obtain or receive regularly by (paid) subscription. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To consume (food or drink). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To undergo; to put oneself into, to be subjected to. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To experience or feel. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To suffer; to endure (a hardship or damage). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To participate in. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To cause to change to a specified state or condition. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To regard in a specified way. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To understand (especially in a specified way). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To believe, to accept the statements of. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To assume or suppose; to reckon; to regard or consider. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To draw, derive, or deduce (a meaning from something). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To derive (as a title); to obtain from a source. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To catch or contract (an illness, etc.). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To come upon or catch (in a particular state or situation). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc.); to be susceptible to being treated by (polish, etc.). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To let in (water). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To require. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To proceed to fill. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To fill, require, or use up (time or space). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To fill or require: to last or expend (an amount of time). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To avail oneself of; to exploit. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To practice; perform; execute; carry out; do. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume (a form). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To perform (a role). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc.). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To bind oneself by. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To go into, through, or along. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To go into, through, or along. / To go or move into. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To have and use one's recourse to. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To write down; to get in, or as if in, writing. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To make (a photograph, film, or other reproduction of something). | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To make a picture, photograph, etc. of (a person, scene, etc.). | dated transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To obtain money from, especially by swindling. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To apply oneself to the study of. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To deal with. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To consider in a particular way, or to consider as an example. | transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To have to be used with (a certain grammatical form, etc.). | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To accept (zero or more arguments). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To get or accept (something) into one's possession. | intransitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To adhere or be absorbed properly. | intransitive usually | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold. | intransitive usually | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To catch; to engage. | intransitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people. | dated intransitive possibly | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. | intransitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To become; to be affected in a specified way. | copulative intransitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To be able to be accurately or beautifully photographed. | dated intransitive possibly | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | An intensifier. | dialectal intransitive proscribed | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To deliver, bring, give (something) to (someone). | obsolete transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit. | dialectal obsolete slang transitive | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To visit; to include in a course of travel. | archaic | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | To portray in a painting. | obsolete rare | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | verb | Used in phrasal verbs: take in, take off, take on, take out, take to, take something to, take up. | ||
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | The or an act of taking. | ||
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits. | ||
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch. | ||
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position. | ||
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | An approach, a (distinct) treatment. | ||
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene. | broadcasting film media television | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period. | entertainment lifestyle music | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event. | ||
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | An instance of successful inoculation/vaccination. | medicine sciences | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper). | ball-games cricket games hobbies lifestyle rugby sports | |
to appropriate or transfer into one's own possession | take | English | noun | The quantity of copy given to a compositor at one time. | media printing publishing | |
to be removed by stripping | strip off | English | verb | To remove anything by stripping, e.g. items of clothing or paint from the side of a ship. | transitive | |
to be removed by stripping | strip off | English | verb | To remove all of one's clothes (or sometimes to remove all except underclothes, or figuratively). | British Ireland idiomatic intransitive | |
to be removed by stripping | strip off | English | verb | To be removed by stripping | intransitive | |
to become rich | 起勢 | Chinese | noun | the first form in tai chi | ||
to become rich | 起勢 | Chinese | adv | continuously; nonstop; persistently | Cantonese | |
to become rich | 起勢 | Chinese | adv | vigorously; desperately; with all one's might | Cantonese | |
to become rich | 起勢 | Chinese | verb | to start; to begin | Hakka | |
to become rich | 起勢 | Chinese | verb | to become rich or powerful from being poor or powerless | Hokkien Mainland-China | |
to become rich | 起勢 | Chinese | verb | to improve; to recover | Hokkien Mainland-China | |
to become rich | 起勢 | Chinese | verb | to have one's sickness arise (from something) | Taiwanese-Hokkien | |
to become rich | 起勢 | Chinese | verb | to rise (of weight or the ground) | Taiwanese-Hokkien | |
to break up | 分 | Chinese | character | to divide; to separate | ||
to break up | 分 | Chinese | character | to distribute; to allocate; to assign; to allot | ||
to break up | 分 | Chinese | character | to distinguish; to differentiate; to tell apart | ||
to break up | 分 | Chinese | character | to break up; to end a relationship; to separate | ||
to break up | 分 | Chinese | character | to give | Hainanese Hakka Teochew | |
to break up | 分 | Chinese | character | by | Hakka Teochew | |
to break up | 分 | Chinese | character | minute (unit of time) | ||
to break up | 分 | Chinese | character | minute (unit of angle, 1/60 of a degree) | ||
to break up | 分 | Chinese | character | fraction; proportion | ||
to break up | 分 | Chinese | character | point; mark | education | usually |
to break up | 分 | Chinese | character | one tenth | ||
to break up | 分 | Chinese | character | deci- (SI unit prefix) | ||
to break up | 分 | Chinese | character | 0.01 yuan (or dollars, etc.); fen; cent | hobbies lifestyle numismatics | |
to break up | 分 | Chinese | character | ten yuan (or dollars, etc.) (Classifier: 張/张 w) | slang | |
to break up | 分 | Chinese | character | money | broadly | |
to break up | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / fan, legally defined as 0.00371475 metres | Hong-Kong | |
to break up | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / Short for 市分, equivalent to 0.33 cm | Mainland-China abbreviation alt-of | |
to break up | 分 | Chinese | character | one tenth of a 畝 (a unit of area) | ||
to break up | 分 | Chinese | character | a candareen (a unit of weight), one tenth of a 錢/钱 (qián, “mace”), and equal to ten 釐 (lí, “cash”) | ||
to break up | 分 | Chinese | character | an ancient small unit of time | historical | |
to break up | 分 | Chinese | character | to adopt (a child) | Hokkien | |
to break up | 分 | Chinese | character | to beg (ask for food or money as charity) | Taiwanese-Hokkien | |
to break up | 分 | Chinese | character | part; share; portion | ||
to break up | 分 | Chinese | character | ingredient; component | ||
to break up | 分 | Chinese | character | duty; responsibility | ||
to break up | 分 | Chinese | character | status; standing | ||
to break up | 分 | Chinese | character | lot; fate; destiny | ||
to break up | 分 | Chinese | character | mutual affection | ||
to break up | 分 | Chinese | character | Alternative form of 份 (fèn, classifier) | alt-of alternative | |
to break up | 分 | Chinese | character | Short for 分之 (fēn zhī). | abbreviation alt-of | |
to bug, bother, irritate ("the shit out of") someone | emmerder | French | verb | to bug, bother, irritate "the shit out of" someone | mildly transitive vulgar | |
to bug, bother, irritate ("the shit out of") someone | emmerder | French | verb | to bother with | pronominal transitive vulgar | |
to bug, bother, irritate ("the shit out of") someone | emmerder | French | verb | to be bored | pronominal transitive vulgar | |
to bug, bother, irritate ("the shit out of") someone | emmerder | French | verb | used to tell someone to bug off | transitive vulgar | |
to clear the way | 啟導 | Chinese | verb | to enlighten | literary | |
to clear the way | 啟導 | Chinese | verb | to clear the way; to pave the way | figuratively literally literary | |
to conceive the idea for something | conceptualize | English | verb | To interpret a phenomenon by forming a concept. | ||
to conceive the idea for something | conceptualize | English | verb | To conceive the idea for something. | ||
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | noun | A structure made of connected strands of metal, fiber, or other flexible/ductile material, with evenly spaced openings between them. | ||
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | noun | The opening or space enclosed by the threads of a net between knot and knot, or the threads enclosing such a space. | ||
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | noun | The engagement of the teeth of wheels, or of a wheel and rack. | ||
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | noun | A measure of fineness (particle size) of ground material. A powder that passes through a sieve having 300 openings per linear inch but does not pass 400 openings per linear inch is said to be -300 +400 mesh. | ||
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | noun | A polygon mesh. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | noun | In mesh analysis: a loop in an electric circuit (to which Kirchhoff's voltage law can be applied). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | noun | A network topology with each device connected to multiple other devices in lieu of a central switch. Redundancy on a mesh network prevents single points of failure. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | verb | To connect together by interlocking, as gears do. | ambitransitive | |
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | verb | To fit in; to come together harmoniously. | broadly figuratively intransitive | |
to connect together by interlocking, as gears do | mesh | English | verb | To catch in a mesh. | transitive | |
to consider | 헤아리다 | Korean | verb | to consider, to think over (a matter) | ||
to consider | 헤아리다 | Korean | verb | to guess, to conjecture, to see through | ||
to consider | 헤아리다 | Korean | verb | to count, to calculate | ||
to count | 準數 | Chinese | verb | to make up the number or amount; to serve as a stopgap | Min Southern | |
to count | 準數 | Chinese | verb | to count; to matter; to hold | Min Southern | |
to determine which direction one is facing | orient | English | name | Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”) | ||
to determine which direction one is facing | orient | English | noun | The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east. | ||
to determine which direction one is facing | orient | English | noun | A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value. | obsolete | |
to determine which direction one is facing | orient | English | noun | The brilliance or colour of a high-quality pearl. | broadly | |
to determine which direction one is facing | orient | English | adj | Rising, like the morning sun. | also dated figuratively not-comparable poetic | |
to determine which direction one is facing | orient | English | adj | Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow. | dated not-comparable poetic | |
to determine which direction one is facing | orient | English | adj | Of, facing, or located in the east; eastern, oriental. | not-comparable | |
to determine which direction one is facing | orient | English | adj | Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous. | not-comparable | |
to determine which direction one is facing | orient | English | verb | To build or place (something) so as to face eastward. | US often transitive | |
to determine which direction one is facing | orient | English | verb | To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature. | US broadly often transitive | |
to determine which direction one is facing | orient | English | verb | To direct towards or point at a particular direction. | US often transitive | |
to determine which direction one is facing | orient | English | verb | To determine which direction one is facing. | US often reflexive transitive | |
to determine which direction one is facing | orient | English | verb | To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation. | US figuratively often reflexive transitive | |
to determine which direction one is facing | orient | English | verb | To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group. | US figuratively often transitive | |
to determine which direction one is facing | orient | English | verb | To change direction to face a certain way. | US intransitive often | |
to economize | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm. | transitive | |
to economize | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To keep (something) safe; to safeguard. | transitive | |
to economize | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To spare (somebody) from effort, or from something undesirable. | transitive | |
to economize | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To redeem or protect someone from eternal damnation. | Christianity | transitive |
to economize | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To catch or deflect (a shot at goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to economize | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To preserve, as a relief pitcher, (a win of another pitcher's on one's team) by defending the lead held when the other pitcher left the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To store for future use. | transitive | |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To conserve or prevent the wasting of. | transitive | |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To obviate or make unnecessary. | transitive | |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To write a file to disk or other storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | intransitive transitive |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To economize or avoid waste. | intransitive | |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To accumulate money or valuables. | intransitive transitive | |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To make an agreement to give (some amount of money) to a fellow gambler if one wins, and to receive that amount from them if they win, as a form of hedging. | gambling games | archaic slang transitive |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To refrain from romantic or (especially in later use) sexual relationships until one is married or is with a suitable partner. | often reflexive | |
to economize | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To avoid saying something. | informal | |
to economize | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / In various sports, a block that prevents an opponent from scoring. | ||
to economize | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A successful attempt by a relief pitcher to preserve the win of another pitcher on one's team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to economize | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A point in a professional wrestling match when one or more wrestlers run to the ring to aid a fellow wrestler who is being beaten. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
to economize | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / An action that brings one back out of an awkward situation. | informal | |
to economize | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. | ||
to economize | save | English | noun | The act, process, or result of saving data to a storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to economize | save | English | noun | A saving throw. | ||
to economize | save | English | prep | Except; with the exception of. | ||
to economize | save | English | conj | unless; except | ||
to excavate | dig up | English | verb | to excavate something | transitive | |
to excavate | dig up | English | verb | to discover something by digging; to unearth | idiomatic transitive | |
to excavate | dig up | English | verb | To find a supply of (something); to pay up. | transitive | |
to falsify data or accounts | massage | English | noun | The action of rubbing, kneading or hitting someone's body, to help the person relax, prepare for muscular action (as in contact sports) or to relieve aches. | countable uncountable | |
to falsify data or accounts | massage | English | noun | The action of rubbing or kneading anything. | countable uncountable | |
to falsify data or accounts | massage | English | verb | To rub and knead (someone's body or a part of a body), to perform a massage on (somebody). | transitive | |
to falsify data or accounts | massage | English | verb | To rub or knead anything. | transitive | |
to falsify data or accounts | massage | English | verb | To manipulate (data, a document etc.) to make it more presentable or more convenient to work with. | transitive | |
to falsify data or accounts | massage | English | verb | To falsify (data or accounts). | transitive | |
to flow in the reverse direction | 反流 | Chinese | verb | to flow in the reverse direction (especially bodies of water) | ||
to flow in the reverse direction | 反流 | Chinese | verb | to reflux | medicine sciences | |
to follow something through to completion or realization; to take an incomplete or inadequate (plan, text, etc.) and develop it further, often with the implication of carelessness | run with | English | verb | To be streaming with a fluid. | literally | |
to follow something through to completion or realization; to take an incomplete or inadequate (plan, text, etc.) and develop it further, often with the implication of carelessness | run with | English | verb | To follow something through to completion or realization. | idiomatic informal | |
to follow something through to completion or realization; to take an incomplete or inadequate (plan, text, etc.) and develop it further, often with the implication of carelessness | run with | English | verb | To take an incomplete or inadequate (plan, text, etc.) and develop it further, often with the implication of carelessness. | idiomatic informal | |
to follow something through to completion or realization; to take an incomplete or inadequate (plan, text, etc.) and develop it further, often with the implication of carelessness | run with | English | verb | To be a member of (a gang, hooligan firm, etc.); to associate with a, typically disreputable, individual or group. | US idiomatic informal | |
to follow something through to completion or realization; to take an incomplete or inadequate (plan, text, etc.) and develop it further, often with the implication of carelessness | run with | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see run, with. | ||
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Employment. / Labour, occupation, job. | countable uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Employment. / The place where one is employed. | countable uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Employment. / One's employer. | broadly countable uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Employment. / A factory; a works. | countable dated uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Effort. / Effort expended on a particular task. | countable uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Effort. / Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result. | countable uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Plastic surgery. | countable euphemistic uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Prison gang violence. | countable slang uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. | countable uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Effort. / A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Effort. / A measure of energy that is usefully extracted from a process. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Product; the result of effort. / The result of a particular manner of production. | in-compounds often uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Product; the result of effort. / Something produced using the specified material or tool. | in-compounds often uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Product; the result of effort. / A literary, artistic, or intellectual production; a creative work. | countable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Product; the result of effort. / A fortification. | countable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | The staging of events to appear as real. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang uncountable |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | Ore before it is dressed. | business mining | countable uncountable |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.) | countable plural plural-only slang uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | noun | The confident attitude of a drag queen. | countable uncountable | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at]. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's job title [with as]. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of a company or individual who employs [with for]. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with]. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in a certain place, area, or speciality. | intransitive transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in, through, or by means of. | intransitive transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To set into action. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To exhaust, by working. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To shape, form, or improve a material. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To provoke or excite; to influence. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To use or manipulate to one’s advantage. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To cause to happen or to occur as a consequence. | law | transitive |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To force to work. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. / To move or progress slowly [with one's way]. | intransitive transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to move slowly or with difficulty. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To embroider with thread. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To ferment. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause to ferment. | transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To influence. | figuratively intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To move in an agitated manner. | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To behave in a certain way when handled | intransitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad). | ditransitive poetic | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To hurt; to ache. | intransitive obsolete | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage. | slang transitive | |
to function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for | work | English | verb | To perform with a confident attitude, particularly as a drag queen. | intransitive | |
to give empty talk | 空喙哺舌 | Chinese | phrase | to give empty talk; to make mere verbal statements | Min Southern idiomatic | |
to give empty talk | 空喙哺舌 | Chinese | phrase | mere verbal statement is no guarantee | Min Southern idiomatic | |
to guide people to their seats | usher | English | noun | A person, in a church, cinema etc., who escorts people to their seats. | ||
to guide people to their seats | usher | English | noun | A male escort at a wedding. | ||
to guide people to their seats | usher | English | noun | A doorkeeper in a courtroom. | ||
to guide people to their seats | usher | English | noun | An assistant to a head teacher or schoolteacher; an assistant teacher. | obsolete | |
to guide people to their seats | usher | English | noun | Any schoolteacher. | dated derogatory | |
to guide people to their seats | usher | English | verb | To guide people to their seats. | transitive | |
to guide people to their seats | usher | English | verb | To accompany or escort (someone). | transitive | |
to guide people to their seats | usher | English | verb | To precede; to act as a forerunner or herald. | figuratively transitive | |
to guide people to their seats | usher | English | verb | To lead or guide somewhere. | figuratively transitive | |
to have a limit | converge | English | verb | (said of two or more entities) To approach each other; to get closer and closer. | intransitive | |
to have a limit | converge | English | verb | (said of a sequence or series) To have a (finite, proper) limit. | mathematics sciences | intransitive |
to have a limit | converge | English | verb | (said of an iterative process) To reach a stable end point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to have a taste | taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | |
to have a taste | taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | |
to have a taste | taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | |
to have a taste | taste | English | verb | To take sparingly. | ||
to have a taste | taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | ||
to have a taste | taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | |
to have a taste | taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | |
to hear it said that | 聽說 | Chinese | verb | to listen and speak | literally | |
to hear it said that | 聽說 | Chinese | verb | to hear it said that; to hear tell | ||
to hear it said that | 聽說 | Chinese | verb | to be obedient | colloquial | |
to hear it said that | 聽說 | Chinese | noun | hearsay | ||
to inflict violence | brutalise | English | verb | To inflict brutal violence on. | transitive | |
to inflict violence | brutalise | English | verb | To make brutal, cruel or harsh. | transitive | |
to inflict violence | brutalise | English | verb | To live or behave like a brute. | dated intransitive | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One of flour, fat, or similar ingredients used in making pastry. | countable uncountable | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / Pastry. | countable obsolete uncountable | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One of pounded foods, such as fish paste, liver paste, or tomato paste. | countable uncountable | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One used as an adhesive, especially for putting up wallpapers, etc. | countable uncountable | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | A substance that behaves as a solid until a sufficiently large load or stress is applied, at which point it flows like a fluid | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to insert a piece of media | paste | English | noun | A hard lead-containing glass, or an artificial gemstone made from this glass. | countable uncountable | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | Pasta. | countable obsolete uncountable | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | The mineral substance in which other minerals are embedded. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to insert a piece of media | paste | English | verb | To stick with paste; to cause to adhere by or as if by paste. | transitive | |
to insert a piece of media | paste | English | verb | To insert a piece of media (e.g. text, picture, audio, video) previously copied or cut from somewhere else. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to insert a piece of media | paste | English | verb | To strike or beat someone or something. | slang transitive | |
to insert a piece of media | paste | English | verb | To defeat decisively or by a large margin. | slang transitive | |
to insert a piece of media | paste | English | noun | plural of pasta | form-of plural rare | |
to kill | finish off | English | verb | To finish completely. | transitive | |
to kill | finish off | English | verb | To kill, to cause to die. | transitive | |
to kill | finish off | English | verb | To bring to orgasm. | lifestyle sex sexuality | slang |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | verb | To complain peevishly. | intransitive | |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | verb | To talk loudly and persistently. | intransitive | |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | verb | To repeat on and on, usually loudly or in complaint. | transitive | |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | verb | To make an outcry; to clamor. | intransitive rare | |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | verb | to repeatedly call someone's name. | intransitive | |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | noun | The act or noise of yammering. | uncountable | |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | noun | A loud noise. | uncountable | |
to make an outcry; to clamor | yammer | English | noun | One who yammers. | uncountable | |
to order a drug or medical device | prescribe | English | verb | To order (a drug or medical device) for use by a particular patient (under licensed authority). | medicine sciences | |
to order a drug or medical device | prescribe | English | verb | To specify by writing as a required procedure or ritual; to lay down authoritatively as a guide, direction, or rule of action. | ||
to order a drug or medical device | prescribe | English | verb | To develop or assert a right; to make a claim (by prescription). | law | |
to order a drug or medical device | prescribe | English | verb | To become invalidated or unenforceable by prescription, to lapse | law | |
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To physically swirl or rotate. | ||
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To rotate, to move in a circle. | ||
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To travel around (something) physically. | transitive | |
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To circumvent, evade or outmanoeuvre. | figuratively transitive | |
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To circulate, to move aimlessly. | figuratively transitive | |
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To pass around, to circulate. | ||
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To be sufficient to be shared, to be enough for everyone. | intransitive | |
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To go to another person's home or a public event. | ||
to pass around (sth.) | go round | English | verb | To live behaving in a certain way, doing something regularly (followed by specification). | ||
to remove from membership | expel | English | verb | To eject. | transitive | |
to remove from membership | expel | English | verb | To fire (a bullet, arrow etc.). | obsolete transitive | |
to remove from membership | expel | English | verb | To remove from membership. | transitive | |
to remove from membership | expel | English | verb | To deport. | transitive | |
to respond quickly; particularly if the response is humorous | riposte | English | noun | A thrust given in return after parrying an attack. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to respond quickly; particularly if the response is humorous | riposte | English | noun | A counter-attack in any combat or any sport. | broadly | |
to respond quickly; particularly if the response is humorous | riposte | English | noun | A quick and usually witty response to a taunt. | figuratively | |
to respond quickly; particularly if the response is humorous | riposte | English | noun | An answer or reply, rapidly uttered, in response to a question or problem. | ||
to respond quickly; particularly if the response is humorous | riposte | English | verb | To attempt to hit an opponent after parrying an attack. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to respond quickly; particularly if the response is humorous | riposte | English | verb | To respond quickly; particularly if the response is humorous. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A device for moving or compressing a liquid or gas. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | An instance of the action of a pump; one stroke of a pump; any action similar to pumping | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A device for dispensing liquid or gas to be sold, particularly fuel; a gas pump. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A swelling of the muscles caused by increased blood flow following high intensity weightlifting. | bodybuilding climbing hobbies lifestyle sports | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fender. | colloquial | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | The heart. | US slang | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | The vagina. | British obsolete slang vulgar | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To use a pump; to move (water or other liquid) by means of a pump. | intransitive transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To inject or pour (something) into someone or something in a manner similar to a pump. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To put (a person or part of the body) under a stream of water from a pump, as a punishment or as a form of medical treatment; to force a pump of water upon or on someone. | obsolete | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To gain something, especially information, from (a person) by persistent questioning. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To have sex with; to sexually penetrate, especially with a thrusting motion. | UK slang transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To express milk from (a breast) by means of a breast pump. | intransitive transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To fill with air by means of a pump; to inflate. | often transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To move rhythmically, as the motion of a pump. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To enlarge the body by means of weightlifting or steroid use. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To shake (a person's hand) vigorously. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | Of music: to be loud, to have strong bass and rhythms; (by extension) to be full of energy. | US intransitive slang | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To kick, throw, or hit the ball far and high. | hobbies lifestyle sports | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To pass gas; to fart quietly. | British slang vulgar | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To pass (messages) into a program so that it can obey them. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To inject silicone into the body in order to try to achieve a fuller or curvier look. | colloquial | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A low-top shoe with a rubber sole and a canvas upper; a low-top canvas sneaker. | British | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A type of women's shoe which leaves the instep uncovered and has a relatively high heel, especially a stiletto (with a very high and thin heel) | Canada US | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A dancing shoe. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A type of shoe without a heel. | ||
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A pronged connecting device which fits into a mating socket, especially an electrical one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A pronged connecting device which fits into a mating socket, especially an electrical one. / An electric socket: wall plug. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | broadly |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | Any piece of wood, metal, or other substance used to stop or fill a hole. | ||
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A flat oblong cake of pressed tobacco. | US | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A high, tapering silk hat. | US slang | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A worthless horse. | US slang | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | Any worn-out or useless article. | dated | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A book that fails to sell. | dated slang | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A block of wood let into a wall to afford a hold for nails. | business construction manufacturing | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A promotion (act of promoting) of a product (such as a book, film or play) or other thing, concept, etc, for example during an interview or a commercial. | slang | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A body of once molten rock that hardened in a volcanic vent. Usually round or oval in shape. | geography geology natural-sciences | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A type of lure consisting of a rigid, buoyant or semi-buoyant body and one or more hooks. | fishing hobbies lifestyle | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A small seedling grown in a tray from expanded polystyrene or polythene filled usually with a peat or compost substrate. | agriculture business horticulture lifestyle | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A growth of protoplasm that closes the pore openings in the cells of certain algae. | ||
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A short cylindrical piece of jewellery commonly worn in larger-gauge body piercings, especially in the ear. | jewelry lifestyle | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A drug dealer. | slang | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A branch from a water-pipe to supply a hose. | ||
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | A standard, modular fuselage component that can be added or removed. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to shoot a bullet into something | plug | English | noun | Short for fireplug (“fire hydrant”). | abbreviation alt-of | |
to shoot a bullet into something | plug | English | verb | To stop with a plug; to make tight by stopping a hole. | transitive | |
to shoot a bullet into something | plug | English | verb | To promote (something, especially a product or service); to mention (something) as if promoting or advertising it. | transitive | |
to shoot a bullet into something | plug | English | verb | To persist or continue with something. | informal intransitive | |
to shoot a bullet into something | plug | English | verb | To shoot (someone) with a bullet. | slang transitive | |
to shoot a bullet into something | plug | English | verb | To have sex with; to penetrate sexually. | slang transitive | |
to shoot a bullet into something | plug | English | verb | To ingest a drug rectally. | slang transitive | |
to sink | 沉陷 | Chinese | verb | to sink; to cave in; to settle | ||
to sink | 沉陷 | Chinese | verb | to get bogged down in; (figurative) to indulge in; to be lost in | ||
to soften | mollify | English | verb | To ease a burden, particularly to ease a worry; make less painful; to comfort. | ||
to soften | mollify | English | verb | To appease anger, pacify, gain the good will of. | ||
to soften | mollify | English | verb | To soften; to make tender. | ||
to strike or hit at someone or something | strike out | English | verb | To lash out; to strike or hit at someone or something, particularly something in arm's length of the striker and at or near the level of the striker's head. | intransitive often | |
to strike or hit at someone or something | strike out | English | verb | To strongly criticize or make a verbal attack, particularly as a response to previous criticism or provocation. | figuratively | |
to strike or hit at someone or something | strike out | English | verb | To draw a line through some text such as a printed or written sentence, with the purpose of deleting that text from the rest of the document. | ||
to strike or hit at someone or something | strike out | English | verb | to treat something as settled | law | figuratively |
to strike or hit at someone or something | strike out | English | verb | Of a batter, to be retired after three strikes (missed swings, as opposed to any other way of becoming "out"); of a pitcher, to cause this to happen to the batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | ergative |
to strike or hit at someone or something | strike out | English | verb | To fail; to be refused a request or to have a proposal not be accepted, in particular a request for a (hopefully romantic) date. | colloquial figuratively intransitive | |
to strike or hit at someone or something | strike out | English | verb | To begin to make one's way. | ||
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A cover, or partial cover, for the face, used for disguise or protection. | ||
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | That which disguises; a pretext or subterfuge. | ||
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | Appearance, likeness. | poetic | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A festive entertainment of dancing or other diversions, where all wear masks; a masquerade. | ||
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A person wearing a mask. | ||
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A dramatic performance in which the actors wore masks and represented mythical or allegorical characters. | obsolete | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A grotesque head or face, used to adorn keystones and other prominent parts, to spout water in fountains, and the like. | architecture | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | In a permanent fortification, a redoubt which protects the caponiere. | fortification fortifications government military politics war | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A screen for a battery. | fortification fortifications government military politics war | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | The lower lip of the larva of a dragonfly, modified so as to form a prehensile organ. | biology natural-sciences zoology | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A flat covering used to block off an unwanted portion of a scene or image. | broadcasting film media publishing television | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A pattern of bits used in bitwise operations; bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | A two-color (black and white) bitmap generated from an image, used to create transparency in the image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | The head of a fox, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To cover (the face or something else), in order to conceal the identity or protect against injury; to cover with a mask or visor. | transitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To disguise as something else. | transitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To conceal from view or knowledge; to cover; to hide. | transitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To conceal; also, to intervene in the line of. | government military politics war | transitive |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To cover or keep in check. | government military politics war | transitive |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To take part as a masker in a masquerade. | intransitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To wear a mask. | intransitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To disguise oneself, to be disguised in any way. | intransitive obsolete | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To conceal or disguise one's autism. | intransitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | to cover or shield a part of a design or picture in order to prevent reproduction or to safeguard the surface from the colors used when working with an air brush or painting | transitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To set or unset (certain bits, or binary digits, within a value) by means of a bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To disable (an interrupt, etc.) by setting or unsetting the associated bit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To learn, practice, and perform certain behaviors and suppress others in order to appear more neurotypical. | human-sciences psychology sciences | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | mesh | ||
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | The mesh of a net; a net; net-bag. | Scotland UK dialectal | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | noun | Mash. | UK dialectal | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To mash. | UK dialectal transitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | (brewing) To mix malt with hot water to yield wort. | UK dialectal transitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To be infused or steeped. | Scotland dialectal transitive | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To prepare tea in a teapot; alternative to brew. | Scotland UK dialectal | |
to take part as a masker in a masquerade | mask | English | verb | To bewilder; confuse. | UK dialectal transitive | |
to thicken | inspissate | English | verb | To thicken a fluid, in the sense of making it more viscous, especially by boiling, evaporation, or condensation; to condense. | transitive | |
to thicken | inspissate | English | verb | Of a fluid: to become more viscous. | intransitive | |
to tie a knot | 打結 | Chinese | verb | to tie a knot; to tie | ||
to tie a knot | 打結 | Chinese | verb | to obstruct; to block | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A flattened mass of anything soft, to sit or lie on. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A cushion used as a saddle without a tree or frame. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A soft, or small, cushion. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / A cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / The mostly hairless flesh located on the bottom of an animal's foot or paw. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / Any cushion-like part of the human body, especially the ends of the fingers. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A stuffed guard or protection, especially one worn on the legs of horses to prevent bruising. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A soft bag or cushion to relieve pressure, support a part, etc. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A menstrual pad; a mass of absorbent material used to absorb menstrual flow. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A floating leaf of a water lily or similar plant. | US | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A soft cover for a batsman's leg that protects the player from damage when hit by the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A kind of cushion for writing upon, or for blotting, especially one formed of many flat sheets of writing paper; now especially such a block of paper sheets as used to write on. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A panel or strip of material designed to be sensitive to pressure or touch. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | Ellipsis of keypad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to travel along sthg | pad | English | noun | Ellipsis of mouse pad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to travel along sthg | pad | English | noun | a tablet PC | slang | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A flat surface or area from which a helicopter or other aircraft may land or be launched. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | An electrical extension cord with a multi-port socket on one end; a "trip cord". | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | The effect produced by sustained lower reed notes in a musical piece, most common in blues music. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A synthesizer instrument sound used for sustained background sounds. | entertainment lifestyle music | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A bed. | US slang | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A small house, apartment, or mobile home occupied by a single person; such as a bachelor, playboy, etc. | colloquial | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A prison cell. | UK slang | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A random key (originally written on a disposable pad) of the same length as the plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to travel along sthg | pad | English | noun | The amount by which a signal has been reduced. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A piece of timber fixed on a beam to fit the curve of the deck. | nautical transport | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To stuff. | transitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To furnish with a pad or padding. | transitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To increase the size of, especially by adding undesirable filler. | transitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To imbue uniformly with a mordant. | transitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To deliberately play the ball with the leg pad instead of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to travel along sthg | pad | English | noun | A toad. | British dialectal | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A path, particularly one unformed or unmaintained; a track made by animals. | Australia British Ireland dialectal | |
to travel along sthg | pad | English | noun | An easy-paced horse; a padnag. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | A robber who infests the road on foot; a highwayman or footpad. | British obsolete | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A tramp or itinerant musician. | British obsolete | |
to travel along sthg | pad | English | noun | A type of wickerwork basket, especially as used as a measure of fish or other goods. | British dialectal | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To travel along (a road, path etc.). | transitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To travel on foot. | intransitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To wear a path by walking. | intransitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To walk softly, quietly or steadily, especially without shoes. | intransitive | |
to travel along sthg | pad | English | verb | To practise highway robbery. | intransitive obsolete | |
to travel along sthg | pad | English | intj | Indicating a soft flat sound, as of bare footsteps. | ||
to travel along sthg | pad | English | noun | The sound of soft footsteps, or a similar noise made by an animal etc. | ||
to treat a person as important or as a celebrity | lionize | English | verb | To treat (a person) as if they were important, or a celebrity. | British English Oxford US transitive | |
to treat a person as important or as a celebrity | lionize | English | verb | To visit (a famous place) in order to revere it. | British English Oxford US transitive | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | noun | A loud burst of voice or voices; a violent and sudden outcry, especially that of a multitude expressing joy, triumph, exultation, anger, or great effort. | ||
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | noun | A round of drinks in a pub; the turn to pay the shot or scot; an act of paying for a round of drinks. | Australia New-Zealand UK slang | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | noun | A call-out for an emergency services team. | Australia UK slang | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | noun | A greeting, name-check or other mention, for example on a radio or TV program. | informal | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | noun | A suggestion; an idea. | informal | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | verb | To utter a sudden and loud cry, as in joy, triumph, exultation or anger, or to attract attention, to animate others, etc. | intransitive | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | verb | To utter with a shout; to cry; to shout out | transitive | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | verb | To forcefully attract attention or proclaim one’s presence. | figuratively intransitive | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | verb | To pay for food, drink or entertainment for others. | Australia New-Zealand slang | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | verb | To post a text message (for example, email) in upper case, regarded as the electronic messaging equivalent of oral shouting. | Internet | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | verb | To treat with shouts or clamor. | obsolete transitive | |
to utter a sudden and loud outcry | shout | English | noun | A flat-bottomed boat, a barge (for carrying cargo, etc), now especially a light boat used in duck-shooting. | UK dialectal | |
tree of the genus Hamamelis | witch hazel | English | noun | Any of several small deciduous trees, of the genus Hamamelis, having yellow flowers / Hamamelis virginiana (eastern North America) | US countable uncountable | |
tree of the genus Hamamelis | witch hazel | English | noun | Any of several small deciduous trees, of the genus Hamamelis, having yellow flowers / Hamamelis vernalis (Ozarks). | US countable uncountable | |
tree of the genus Hamamelis | witch hazel | English | noun | An extract of the bark and/or leaves of this plant, used as an astringent | uncountable | |
tree of the genus Hamamelis | witch hazel | English | noun | A wych-elm, or a certain subspecies of it distinguished from wych-elm. | countable obsolete uncountable | |
tree of the genus Hamamelis | witch hazel | English | noun | hornbeam, Carpinus betulus | Essex countable obsolete uncountable | |
trick into something wrong | mislead | English | verb | To lead astray, in a false direction. | literally transitive | |
trick into something wrong | mislead | English | verb | To deceive by telling lies or otherwise giving a false impression. | transitive | |
trick into something wrong | mislead | English | verb | To deceptively trick into something wrong. | transitive | |
trick into something wrong | mislead | English | verb | To accidentally or intentionally confuse. | broadly transitive | |
trick into something wrong | mislead | English | noun | A wrong or bad lead; a leading in the wrong direction. | countable transitive uncountable | |
trick into something wrong | mislead | English | noun | That which is deceptive or untruthful (e.g. a falsehood, deception, untruth, or ruse). | countable transitive | |
type of fabric made to imitate the appearance of leather | leatherette | English | noun | A type of fabric, often plastic, made to imitate the appearance of leather. | also attributive countable uncountable | |
type of fabric made to imitate the appearance of leather | leatherette | English | noun | A person who dresses in leather or imitation leather. | countable slang | |
type of salamander | newt | English | noun | A small lizard-like amphibian in the subfamily Pleurodelinae that lives in the water as an adult. | ||
type of salamander | newt | English | verb | To turn (someone) into a newt, especially by magic. | transitive | |
type of salamander | newt | English | verb | To (usually temporarily) expel a user from a MUD or similar system | broadly informal transitive | |
type of shirt | T-shirt | English | noun | A lightweight shirt without buttons, usually with short sleeves and no collar. Often made of cotton and frequently bears a picture or slogan. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
type of shirt | T-shirt | English | noun | An undershirt. | dated | |
unary negation function | not | English | adv | Negates the meaning of the modified verb. | not-comparable | |
unary negation function | not | English | adv | To no degree. | not-comparable | |
unary negation function | not | English | adv | Used to indicate the opposite or near opposite, often in a form of understatement. | not-comparable | |
unary negation function | not | English | adv | Used before a determiner phrase, a pronominal phrase etc. to convey a negative attitude (e.g. denial, sadness, anger) towards something. | not-comparable | |
unary negation function | not | English | adv | Used before a non-finite clause (especially a gerund-participial clause) or less commonly a determiner phrase to ironically convey some attitude (e.g. surprise, incredulity, amusement, embarrassment) towards something. | informal ironic not-comparable | |
unary negation function | not | English | conj | And not. | ||
unary negation function | not | English | intj | Used to indicate that the previous phrase was meant sarcastically or ironically. | slang | |
unary negation function | not | English | noun | An instance of using the word “not”; a negation or denial. | ||
unary negation function | not | English | noun | Alternative letter-case form of NOT (“unary operation on logical values that changes true to false, and false to true”). | alt-of | |
underground society | triad | English | noun | A grouping of three. | ||
underground society | triad | English | noun | A word of three syllables. | ||
underground society | triad | English | noun | A branch of a Chinese underground criminal society, mostly based in Hong Kong. | ||
underground society | triad | English | noun | On a CRT display, a group of three neighbouring phosphor dots, coloured green, red, and blue. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
underground society | triad | English | noun | A chord consisting of a root tone, the tone two degrees higher, and the tone four degrees higher in a given scale OR any chord with three notes. | entertainment lifestyle music | |
unit of mass | oitava | Portuguese | noun | oitava, a traditional unit of dry volume, equivalent to 1.6–2.4 litres in different 19th-century contexts | feminine historical | |
unit of mass | oitava | Portuguese | noun | oitava, a traditional unit of mass, usually equivalent to 3.6 g | feminine historical | |
unit of mass | oitava | Portuguese | noun | octave (an interval of twelve semitones) | entertainment lifestyle music | feminine |
unit of mass | oitava | Portuguese | adj | feminine singular of oitavo | feminine form-of singular | |
unit of mass | oitava | Portuguese | verb | inflection of oitavar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
unit of mass | oitava | Portuguese | verb | inflection of oitavar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
unmarried woman | spinster | English | noun | A woman who has never been married, especially one past the typical marrying age according to social traditions. | derogatory sometimes | |
unmarried woman | spinster | English | noun | One who spins (puts a spin on) a political media story so as to give something a favorable or advantageous appearance; a spin doctor, spin merchant or spinmeister. | ||
unmarried woman | spinster | English | noun | Someone whose occupation was spinning thread. | obsolete | |
unmarried woman | spinster | English | noun | A woman of evil life and character; so called from being forced to spin in a house of correction. | obsolete | |
unmarried woman | spinster | English | noun | A spider; an insect (such as a silkworm) which spins thread. | dialectal rare | |
unwilling or unable to associate normally with other people | antisocial | English | adj | Unwilling or unable to cooperate and associate normally with other people. | ||
unwilling or unable to associate normally with other people | antisocial | English | adj | Antagonistic, hostile, or unfriendly toward others; menacing. | ||
unwilling or unable to associate normally with other people | antisocial | English | adj | Opposed to social order or the principles of society; hostile toward society. | ||
unwilling or unable to associate normally with other people | antisocial | English | adj | Asocial, shy, or introverted. | colloquial proscribed | |
unwilling or unable to associate normally with other people | antisocial | English | noun | An antisocial individual. | ||
very popular track or song | anthem | English | noun | Antiphon. | archaic | |
very popular track or song | anthem | English | noun | A choral or vocal composition, often with a religious or political lyric. | ||
very popular track or song | anthem | English | noun | A hymn of praise or loyalty. | ||
very popular track or song | anthem | English | noun | A very popular song or track. | informal | |
very popular track or song | anthem | English | verb | To celebrate with anthems. | poetic transitive | |
vinegar | 忌諱 | Chinese | verb | to avoid like a plague; to consider as taboo | ||
vinegar | 忌諱 | Chinese | noun | taboo | ||
vinegar | 忌諱 | Chinese | noun | vinegar | euphemistic regional | |
wager | ਬਾਜ਼ੀ | Punjabi | noun | game, play | ||
wager | ਬਾਜ਼ੀ | Punjabi | noun | forfeit | ||
wager | ਬਾਜ਼ੀ | Punjabi | noun | stake, wager | ||
wager | ਬਾਜ਼ੀ | Punjabi | noun | somersault, any acrobatic feat | ||
wager | ਬਾਜ਼ੀ | Punjabi | noun | acrobatics, gymnastics | ||
week | седмица | Serbo-Croatian | noun | week | ||
week | седмица | Serbo-Croatian | noun | seven (digit or figure) | ||
week | седмица | Serbo-Croatian | noun | anything numbered seven (playing card, tram, bus, player with a jersey number 7 etc.) | ||
whistle | 嗶嗶仔 | Chinese | noun | whistle | Hakka | |
whistle | 嗶嗶仔 | Chinese | noun | flute | Hakka | |
withal | hereunder | English | adv | Under this. | not-comparable | |
withal | hereunder | English | adv | Under this. / Under this (within the document being read). | not-comparable | |
withal | whereinwhich | English | conj | During which. | formal | |
withal | whereinwhich | English | conj | Within which. | formal | |
without a thing serving as leader | leaderless | English | adj | Without a person providing direction. | ||
without a thing serving as leader | leaderless | English | adj | Without a thing serving as leader. | ||
wolf | 狼 | Chinese | character | wolf (Classifier: 匹 m; 隻/只 m c; 條/条 m; 頭/头 m) | ||
wolf | 狼 | Chinese | character | dirty guy; pervert | figuratively | |
wolf | 狼 | Chinese | character | cruel; ruthless | Cantonese | |
word | וואָרצל | Yiddish | noun | root (part of a plant) | ||
word | וואָרצל | Yiddish | noun | root (word from which other words are derived) | human-sciences linguistics sciences | |
worry | care | English | noun | Close attention; concern; responsibility. | countable uncountable | |
worry | care | English | noun | Worry. | countable uncountable | |
worry | care | English | noun | Maintenance, upkeep. | uncountable | |
worry | care | English | noun | The treatment of those in need (especially as a profession). | uncountable | |
worry | care | English | noun | The state of being cared for by others. | uncountable | |
worry | care | English | noun | The object of watchful attention or anxiety. | countable uncountable | |
worry | care | English | noun | Grief, sorrow. | countable obsolete uncountable | |
worry | care | English | verb | To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about). | intransitive transitive | |
worry | care | English | verb | To want, to desire; to like; to be inclined towards or interested in. | formal intransitive polite | |
worry | care | English | verb | To be affected by, to treat as relevant for a subsequent course of action. | broadly informal intransitive | |
worry | care | English | verb | (with for) To look after or look out for. | intransitive | |
worry | care | English | verb | To mind; to object. | Appalachia intransitive | |
ἐπιφοιτάω (epiphoitáō) | φοιτάω | Ancient Greek | verb | Indicates repeated motion / to go back and forth, to and fro, up and down; to roam | intransitive | |
ἐπιφοιτάω (epiphoitáō) | φοιτάω | Ancient Greek | verb | Indicates repeated motion / to go to or visit (a person or place) repeatedly or regularly, frequent | intransitive | |
ἐπιφοιτάω (epiphoitáō) | φοιτάω | Ancient Greek | verb | Indicates repeated motion / to come in regularly, be imported | intransitive | |
ἐπιφοιτάω (epiphoitáō) | φοιτάω | Ancient Greek | verb | Indicates repeated motion / to go to or attend school | intransitive | |
ἐπιφοιτάω (epiphoitáō) | φοιτάω | Ancient Greek | verb | Indicates repeated motion / to be collected, come in | intransitive | |
ἐπιφοιτάω (epiphoitáō) | φοιτάω | Ancient Greek | verb | Indicates repeated motion / to go into a person | intransitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Turkic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-29 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.